
数詞の用法
数詞の用法について
基数詞
- 不変化の基数詞:性・数・格で変化しない(πέντε「5」など)
- 変化する基数詞:修飾する名詞と性・数・格が一致する(ένας「1」、τρεις「3」、τέσσερις「4」、200以上の百の位、χίλιοι「1000」)
- 名詞的な基数詞:χιλιάδες「数千」、εκατομμύριο「100万」など独自の性を持つ
- ゼロは名詞 μηδέν で表す
- 「半分」は形容詞 μισός で表し、「〜半」は複合語で表す
序数詞
- 順序を表す形容詞で、修飾する名詞と一致する
- 称号や章番号にも使われる
- 中性形を使って分数を表す
数詞に関連する形容詞
- απλός「単一の」、διπλός「二重の」など単・複・三重を表す形容詞
- διπλάσιος「2倍の」など倍率を表す形容詞
数詞の構文
- 数詞は通常、名詞の直前に置かれる
- 同じ数詞の繰り返しで「〜ずつ」、異なる数詞の並置で概数を表す
数詞を用いた表現
- 時刻・日付は基数詞の女性形、年は基数詞で表す
- 四則演算、パーセンテージ、小数、複数桁の数字の読み方
- ギリシャ文字を使った数表記がある
基数詞
数詞は数を表す語です。基数詞(「1」「2」「3」など)と序数詞(「1番目」「2番目」「3番目」など)に分けられます。
基数詞は形態的に3つに分類されます。
- 不変化の基数詞:性・数・格によって変化しない
- 変化する基数詞:形容詞のように性・数・格で変化し、修飾する名詞と一致する
- 名詞のように振る舞う基数詞:χιλιάδες「数千」、εκατομμύριο「100万」など
不変化の基数詞
一部を除いて基数詞は不変化です。πέντε「5」のような不変化の基数詞は、修飾する名詞の性・格にかかわらず形が変わりません。
- οι πέντε άντρες
- その5人の男性(男性・主格)
- the five men
- τις πέντε γυναίκες
- その5人の女性(女性・対格)
- the five women
- των πέντε παιδιών
- その5人の子どもの(中性・属格)
- of the five children
変化する基数詞
以下の基数詞は形容詞のように振る舞い、修飾する名詞と性・数・格が一致します。
- ένας, μια, ένα「1」
- τρεις, τρία「3」
- τέσσερις, τέσσερα「4」
- διακόσιοι, διακόσιες, διακόσια「200」、τριακόσιοι, τριακόσιες, τριακόσια「300」など
- χίλιοι, χίλιες, χίλια「1000」(2000以上は下記参照)
- ένας άντρας / μια γυναίκα / ενός παιδιού
- 1人の男性 / 1人の女性 / 1人の子どもの
- one man / one woman / of one child
- στους πεντακόσιους επιβάτες
- 500人の乗客に
- to the five hundred passengers
- πεντακόσιες εργάτριες
- 500人の女性労働者
- five hundred women workers
- χίλιοι άντρες / χίλιες γυναίκες / των χιλίων παιδιών
- 1000人の男性 / 1000人の女性 / 1000人の子どもの
- a thousand men / a thousand women / of the thousand children
数を数えるときは中性形(ένα, δύο, τρία, τέσσερα など)を使います。
名詞のように振る舞う基数詞
変化する基数詞は名詞を直接修飾し、名詞の性・数・格に合わせて変化します。一方、名詞的な基数詞は独自の性を持つ名詞で、後ろの名詞は同格または属格で続きます。
- πεντακόσιους επιβάτες(形容詞的:数詞が名詞に一致)
- 500人の乗客を
- five hundred passengers
- τρεις χιλιάδες επιβάτες(名詞的:数詞は独自の性、名詞は同格)
- 3000人の乗客を
- three thousand passengers
以下の基数詞は名詞のように振る舞います。
- χιλιάδες(女性・複数)「数千」
- δυο χιλιάδες「2000」、τρεις χιλιάδες「3000」など
- 「1000」は χίλιοι(上記参照)
- εκατομμύριο(中性・単数)「100万」
- 複数形 εκατομμύρια:δυο εκατομμύρια「200万」など
- δισεκατομμύριο(中性・単数)「10億」
- 複数形 δισεκατομμύρια:δυο δισεκατομμύρια「20億」など
これらの名詞的な基数詞は通常、修飾する名詞と同じ格で現れます。
- To δάσος περιέχει τρεις χιλιάδες δέντρα
- その森には3000本の木がある
- The forest contains three thousand trees
- ένα ποσόν τεσσάρων εκατομμυρίων δραχμών
- 400万ドラクマの金額
- a sum of four million drachmas
名詞的な基数詞の後の名詞句が属格で現れる構文もあります。
ゼロの表現
「ゼロ」は名詞 μηδέν(中性・単数)で表します。定冠詞の有無は任意です。
- τρεις βαθμοί κάτω από το μηδέν
- 零下3度
- three degrees below zero
- Του έβαλα μηδέν
- 彼に0点をつけた
- I gave him nought
「0」という記号を指す場合は μηδενικό を使います。
- τρία μηδενικά
- 3つのゼロ(000)
- three noughts
半分の表現
μισός の用法
「〜の半分」は形容詞 μισός で表します。修飾する名詞と性・数・格が一致します。
- Δώσ᾿ μου μισό πορτοκάλι
- オレンジを半分ちょうだい
- Give me half an orange
- Δώσ᾽ μου το μισό πορτοκάλι
- そのオレンジの半分をちょうだい
- Give me half of the orange
- Δώσ᾿ μου τα μισά πορτοκάλια
- オレンジの半分をちょうだい(複数のオレンジのうち半分)
- Give me half of the oranges
名詞句を修飾しない場合は、中性名詞 μισό を使います。
- Θα φας το άλλο μισό;
- 残りの半分を食べる?
- Will you eat the other half?
抽象名詞を伴う場合も、μισό + 属格の形をとります。
- το μισό του πληθυσμού
- 人口の半分
- half of the population
「〜半」の複合語
「1.5」「2.5」などは、整数と「半分」を組み合わせた複合語で表します。
- 構成:整数の基数詞 + μισι/μιση
- ενάμισι = ένα「1」+ μισι
- δυόμισι = δύο「2」+ μισι
- τριάμισι = τρία「3」+ μισι
これらの複合語は、整数部分の変化パターンによって3つに分類されます。
1. 完全に曲用する複合語(1.5のみ)
ενάμισι「1.5」は、修飾する名詞の性・数・格に合わせて変化します。整数部分も半分部分も変化します。
- 男性:ενάμισης(主格)、ενάμιση(対格・属格)
- 女性:μιάμιση(主格・対格)、μιάμισης(属格)
- 中性:ενάμισι(全格)
- ενάμισης τόνος
- 1.5トン(男性・主格)
- one and a half tons
- ένα φορτίο ενάμιση τόνου
- 1.5トンの荷物(男性・属格)
- a load of one and a half tons
- στη μιάμιση
- 1時半に(女性・対格)
- at half past one
- ενάμισι κιλό
- 1.5キロ(中性)
- one and a half kilos
2. 性のみで変化する複合語(3.5、4.5)
τρεισήμισι「3.5」、τεσσερισήμισι「4.5」は、性によって形が変わりますが、格による変化はありません。
- 男性・女性:τρεισήμισι / τεσσερισήμισι
- 中性:τριάμισι / τεσσεράμισι
3. 不変化の複合語(2.5、5.5以降)
δυόμισι「2.5」、πεντέμισι「5.5」以降は、性・格にかかわらず形が変わりません。
- δυόμισι、πεντέμισι、εξήμισι、εφτάμισι、οχτώμισι、εννιάμισι、δεκάμισι など
2語に分けた表現
複合語を使わず、「整数 + και μισός」とそのまま言うこともできます。この場合、μισός は修飾する名詞と性・数・格が一致します。
- ένας τόνος και μισός
- 1.5トン
- one and a half tons
- μία ώρα και μισή
- 1時間半
- one and a half hours
集合数詞
集合数詞は、数をまとまりとして表す名詞です。
総括を表す集合名詞
「〜人組」「〜つ組」のように、特定の数のグループを表す名詞があります。
- μονάδα「1つ、単位」
- δυάδα「2人組、ペア」
- τριάδα「3人組、三位一体」
- τετράδα「4人組」
- πεντάδα「5人組」など
単数形では、後ろに属格複数の名詞が続きます。
- μια πεντάδα εκπροσώπων
- 5人の代表者のグループ
- a group of five representatives
大きな数を表す集合名詞(δεκάδες「数十」、εκατοντάδες「数百」、χιλιάδες「数千」、μυριάδες「数万」)は、複数形で使われることが多く、同格の名詞を伴います。
- χιλιάδες πουλιά
- 何千もの鳥
- thousands of birds
概数を表す集合名詞
「約〜」のように概数を表す名詞があります。通常 καμιά を伴います。
- δεκαριά「約10」
- δωδεκαριά「約12」
- δεκαπενταριά「約15」
- εικοσαριά「約20」
- εκατοστή「約100」など
- Ήρθαν καμιά δεκαριά φίλοι μας
- 私たちの友人が約10人来た
- About ten friends of ours came
- καμιά εκατοστή άτομα
- 約100人
- about a hundred people
「ダース」を表す ντουζίνα も、καμιά を伴うと概数になります。
- μια ντουζίνα μπουκάλια
- 1ダースの瓶
- a dozen bottles
- καμιά ντουζίνα μπουκάλια
- 約1ダースの瓶
- about a dozen bottles
序数詞
序数詞は順序を表す形容詞です(πρώτος「1番目の」、δεύτερος「2番目の」、τρίτος「3番目の」、τελευταίος「最後の」など)。修飾する名詞と性・数・格が一致します。
順序を表す基本用法
- η πρώτη φορά
- 最初の回、1回目
- the first time
- ο δεύτερος όροφος
- 2階
- the second floor
- το τρίτο παιδί
- 3番目の子ども
- the third child
称号・章番号での用法
序数詞は、王・総主教・教皇などの称号にも使われます。
- ο Γεώργιος ο Δεύτερος
- ゲオルギオス2世
- George the Second
章や場面の番号にも序数詞を使います(英語では基数詞を使うことが多い)。
- Κεφάλαιο Τέταρτο
- 第4章
- Chapter Four
- Σκηνή Τρίτη
- 第3場
- Scene Three
分数の表現
「半分」以外の分数は、序数詞の中性形を使って表します。構成は「定冠詞 + 基数詞 + 序数詞」(すべて中性形)で、後ろに属格の名詞句が続くこともあります。
- το ένα τέταρτο του κιλού
- 1キロの4分の1
- a quarter of a kilo
- τα τρία πέμπτα του πληθυσμού
- 人口の5分の3
- three fifths of the population
数詞に関連する形容詞
単・複・三重などを表す形容詞
「単一の」「二重の」「三重の」などを表す形容詞があります。
- απλός「単一の、シンプルな」
- μονός「単一の」(ベッドや部屋に使う)
- διπλός「二重の」
- τριπλός「三重の」など
- ένα απλό εισιτήριο
- 片道切符
- a single ticket
- ένα μονό δωμάτιο
- シングルルーム
- a single room
- ένα διπλό κρεβάτι
- ダブルベッド
- a double bed
- μια τριπλή νίκη
- 三重の勝利
- a triple victory
倍率を表す形容詞
「2倍の」「3倍の」などを表す形容詞があります。形容詞として使うほか、中性名詞としても使えます。
- διπλάσιος「2倍の」
- τριπλάσιος「3倍の」など
- ένα κρεβάτι διπλάσιο
- 2倍の大きさのベッド
- a bed twice the size
- Ο μισθός σου είναι διπλάσιος από το δικό μου
- 君の給料は私の2倍だ
- Your salary is twice as big as mine
- Πλήρωσα τα τριπλάσια
- 3倍払った
- I paid three times as much
数詞の構文
語順
ほとんどの数詞は、修飾する名詞(または形容詞)の直前に置かれます。
- δυο τραπέζια
- 2つのテーブル
- two tables
- τα δυο τραπέζια
- その2つのテーブル
- the two tables
- και τα δυο κόκκινα τραπέζια
- 2つの赤いテーブルの両方
- both of the red tables
基数詞と序数詞が同じ名詞を修飾する場合、通常は基数詞が先に来ますが、逆順も可能です。
- τα δυο πρώτα τραπέζια / τα πρώτα δυο τραπέζια
- 最初の2つのテーブル
- the first two tables
序数詞・単複を表す形容詞・倍率を表す形容詞は、修飾する名詞の前にも後にも置けます。
- η πρώτη φορά / η φορά η πρώτη
- 最初の回
- the first time
- ένα διπλό κρεβάτι / ένα κρεβάτι διπλό
- ダブルベッド
- a double bed
称号や章番号では名詞の後に置かれます。
- ο Γεώργιος ο Δεύτερος(名詞の後)
- ゲオルギオス2世
- George the Second
数詞のペア
基数詞を2つ並べる構文があります。
同じ数詞の繰り返し
同じ基数詞を繰り返すと、「〜ずつ」「〜つごとに」という意味になります。
- Τα ζώα μπήκαν δύο δύο
- 動物たちは2匹ずつ入った
- The animals came in two by two
異なる数詞の並置
異なる基数詞を並べると、概数(「〜か〜」)を表します。
- Ήρθαν μία δύο φίλες μου
- 私の女友達が1人か2人来た
- One or two of my friends came
- Έμεινα τρεις τέσσερις μήνες στην Ελλάδα
- ギリシャに3〜4か月滞在した
- I stayed in Greece for three or four months
- σε είκοσι τριάντα χρόνια
- 20〜30年後に
- in twenty or thirty years
変化する基数詞は修飾する名詞と性・数・格が一致しますが、口語では中性形 ένα δυο(または κάνα δυο)が任意の性の複数名詞に使われることもあります。
- Ήρθαν ένα δυο / κάνα δυο φίλες μου
- 私の女友達が1人か2人来た(口語)
- One or two of my friends came
数詞を用いた表現
時刻・日付・年の表現
時刻
時刻を表すときは、基数詞の女性形を使います。
- Είναι τρεις η ώρα
- 3時です
- It’s three o’clock
- στις τέσσερις
- 4時に
- at four o’clock
日付
日付も基数詞の女性形を使います。ただし「1日」だけは序数詞 πρώτη を使います。
- στις τέσσερις
- 4日に
- on the fourth
- την πρώτη Απριλίου / την πρώτη του Απρίλη
- 4月1日に
- on the first of April
年
年は基数詞で表し、通常、中性単数の定冠詞 το を伴います。
- Γεννήθηκα το χίλια εννιακόσια σαράντα έξι
- 1946年に生まれた
- I was born in nineteen forty-six
- Παντρεύτηκαν το δύο χιλιάδες επτά
- 2007年に結婚した
- They got married in 2007
算術・パーセンテージ・小数
四則演算
| 演算 | 表現 | 例 |
|---|---|---|
| 足し算(+) | και / συν | δύο και τρία = πέντε |
| 引き算(−) | πλην / μείον | έξι πλην πέντε = ένα |
| 掛け算(×) | 女性形 οι / 中性形 επί | τρεις οι τέσσερις = δώδεκα |
| 割り算(÷) | διά / στο | είκοσι διά τέσσερα = πέντε |
「=」は ίσον ですが、省略されることが多いです。
引き算は「πέντε από έξι」(6から5を)のようにも言えます。
- 2 + 3 = 5: δύο και τρία πέντε
- 2たす3は5
- two plus three equals five
- 6 − 5 = 1: έξι πλην πέντε ένα
- 6ひく5は1
- six minus five equals one
- 3 × 4 = 12: τρεις οι τέσσερις δώδεκα / τρία επί τέσσερα δώδεκα
- 3かける4は12
- three times four equals twelve
- 20 ÷ 4 = 5: είκοσι διά τέσσερα πέντε
- 20わる4は5
- twenty divided by four equals five
面積(縦×横)を表すときも επί を使います。
- ένα κελί τρία επί τέσσερα
- 3×4メートルの独房
- a three by four metre cell
パーセンテージ
「〜パーセント」は τοις εκατό または口語的に στα εκατό で表します。
- πέντε τοις εκατό
- 5パーセント
- five per cent
小数
小数は複数の言い方があります。ギリシャ語では小数点にコンマを使います(2,25 = 2.25)。
- 2,25: δύο και είκοσι πέντε
- 2.25(2と25)
- two point two five
- 2,25: δύο κόμμα είκοσι πέντε
- 2.25(2コンマ25)
- two point two five
「δύο και είκοσι πέντε」は、2つの単位を持つ通貨(ユーロとセントなど)を表すときにも使います。
複数桁の数字
電話番号などの長い数字は、通常2桁ずつに区切って読み上げます。末尾に3桁残った場合は、最初の1桁を単独で読むか、100の位として読みます。
- 39-41-657: τριάντα εννέα, σαράντα ένα, έξι πενήντα επτά
- 39-41-657(6を単独で読む場合)
- thirty-nine, forty-one, six, fifty-seven
- 39-41-657: τριάντα εννέα, σαράντα ένα, εξακόσια πενήντα επτά
- 39-41-657(600として読む場合)
- thirty-nine, forty-one, six hundred fifty-seven
ギリシャ文字による数表記
ギリシャ文字を使って数を表記する方法があります。各文字の後にアクセント記号(´)をつけます。
小文字の用法
小文字のギリシャ数字は、書籍の序文のページ番号や、リストの項目番号に使われます(英語の小文字ローマ数字 i, ii, iii に相当)。
- στη σελίδα ιαʹ
- 11ページに
- on page xi
大文字の用法
大文字のギリシャ数字は、王・総主教・教皇などの称号、章番号などに使われます(英語の大文字ローマ数字 I, II, III に相当)。
- ο Γεώργιος Β´ (= ο Γεώργιος ο Δεύτερος)
- ゲオルギオス2世
- George II
- Κεφάλαιο Δ´ (= Κεφάλαιο Τέταρτο)
- 第4章
- Chapter 4
世紀の表記
世紀を表すときは、大文字・小文字のどちらも使えます。
- τον ΙΘ´ αιώνα / τον ιθ´ αιώνα
- 19世紀に
- in the 19th century
各文字と数の対応表:
基数詞
基数詞について
