🏃

オーグメント

オーグメントについて

要点のまとめ

オーグメントの3つの種類

  • 子音語幹の前に έ- を付加するもの、語頭母音が η- に変わるもの、接頭辞と語幹の間にオーグメントが入るものの3種類がある
  • 現代ギリシャ語ではストレスがオーグメントに置かれる場合に限定的に使われる

έ- の付加

  • 1音節語幹+1音節語尾の場合に必須(ストレス規則による)
  • 語幹・語尾が2音節以上の場合は不要
  • 一部の不規則動詞は完結過去でオーグメントを持たない
  • 文語由来の受動完結過去形ではストレスのない ε- が付くことがある

η- への変化

  • 語頭の ε-、α-、αι- が η- に変わる(少数の動詞に限定)
  • ストレスが語頭に置かれない場合は変化しない
  • θέλω、ξέρω、πίνω など語頭が ε- でない動詞にも η- を持つものがある

接頭辞と語幹の間のオーグメント

  • 前置詞由来の接頭辞を持つ動詞で、オーグメントが接頭辞と語幹の間に入る
  • 母音で終わる接頭辞はオーグメント前に母音を落とす(ただし περι- と προ- は保持)
  • 同化している接頭辞はオーグメント前に元の形に戻る
  • η- への変化は接頭辞の後でより多く見られる

オーグメントの3つの種類

オーグメントは、動詞の過去時制で語幹の先頭に起こる変化です。古代ギリシャ語ではすべての過去時制にオーグメントがありましたが、現代ギリシャ語では限定的に使われます。

現代ギリシャ語のオーグメントは以下の3種類に分けられます。

  1. έ- の付加:子音で始まる語幹の前に έ- を付加する。過去時制でストレスがオーグメントに置かれる場合に必須
  2. η- への変化:語頭の母音 ε-, α-, αι- が η- に変わる。少数の動詞に限定
  3. 接頭辞と語幹の間のオーグメント:前置詞接頭辞を持つ動詞で、接頭辞と語幹の間にオーグメントが入る。έ- の付加と η- への変化のどちらもありうる

έ- の付加

子音で始まる語幹を持つ動詞の過去時制で、語幹の前に έ- が付加されます。

έ- の付加が必須となるのは、1音節の語幹と1音節の語尾で構成される場合です。ギリシャ語のストレス規則(後ろから3番目の音節より前にストレスを置けない)により、オーグメントがストレスを担う必要があるためです。

  • γράφω「書く」
    • έγραψα「書いた」(完結過去)
    • έγραφες「書いていた」(非完結過去2人称単数)
    • έπρεπε「〜する必要があった」

語幹が2音節以上の場合や、語尾が2音節以上の場合は、ストレスがオーグメントに置かれないため、オーグメントは通常付きません。

  • φώναξα「叫んだ」(語幹が2音節)
  • γράψαμε「私たちは書いた」(語尾が2音節)
  • γράφτηκε「書かれた」(語尾が2音節)

3人称複数の語尾 -αν はストレスを担うためオーグメントが必要ですが、代替形 -ανε は2音節なのでオーグメントは不要です。

  • έγραψαν「彼らは書いた」
  • γράψανε「彼らは書いた」(代替形)

オーグメントを持たない不規則動詞

一部の不規則動詞は、1音節語幹であっても完結過去でオーグメントを持ちません。ただし非完結過去ではオーグメントが付きます。

  • βγαίνω「出る」
    • έβγαινα(非完結過去)
    • βγήκα(完結過去:オーグメントなし)
  • βρίσκω「見つける」
    • έβρισκα(非完結過去)
    • βρήκα(完結過去:オーグメントなし)
  • μπαίνω「入る」
    • έμπαινα(非完結過去)
    • μπήκα(完結過去:オーグメントなし)
  • πηγαίνω「行く」
    • πήγα(完結過去:オーグメントなし)
  • παίρνω「取る」
    • έπαιρνα(非完結過去)
    • πήρα(完結過去:オーグメントなし)

ストレスのないオーグメント(文語形)

文語由来の受動完結過去形では、ストレスのない ε- が付くことがあります。これらは主に決まり文句的な表現に限られます。

  • λέω「言う」
    • ελέχθη「言われた」
  • στέλνω「送る」
    • εστάλη「送られた」
  • πρόκειται「〜することになっている」
    • επρόκειτο「〜することになっていた」

η- への変化

語頭の母音 ε-、α-、αι- が η- に変わるオーグメントは、少数の動詞に限られます。

  • ελπίζω「望む」
    • ήλπιζα(非完結過去)
    • έλπιζα(オーグメントなしの形も使用される)

ストレスが語頭の母音に置かれない場合、η- への変化は起きません。1人称・2人称複数では語尾が2音節になるため、ελπίζαμε、ελπίζατε となります。

η- への変化が見られる動詞:

  • ελέγχω「確認する」
    • ήλεγξα(完結過去)
  • αίρω「(禁止令などを)解除する」
    • ήρα(完結過去)

η- を持つその他の動詞

語頭が ε- で始まらない動詞にも、過去時制で η- を持つものがあります。厳密には η- への変化とは異なりますが、形態的に類似しています。

  • θέλω「望む」
    • ήθελα(非完結過去)
    • θέλαμε(ストレスが η- に置かれない場合はオーグメントなし)
  • ξέρω「知っている」
    • ήξερα(非完結過去)
    • ξέραμε(ストレスが η- に置かれない場合はオーグメントなし)
  • πίνω「飲む」
    • ήπια(完結過去:全人称で ή-)
    • έπινα(非完結過去:έ-)

接頭辞と語幹の間のオーグメント

前置詞由来の接頭辞を持つ動詞では、過去時制でオーグメントが接頭辞と語幹の間に入ります。έ- の付加と η- への変化のどちらもありえます。主にストレスがオーグメントに置かれる場合に現れます。

  • υποβάλλω「提出する」
    • υπέβαλα(完結過去)

前置詞接頭辞の一覧:

αμφι-ανα-αντι-απο-
δια-εισ-εκ-(母音の前では εξ-)εν-
επι-κατα-μετα-παρα-
περι-προ-προσ-συν-
υπερ-υπο-

εν- と συν- は後続の子音によって同化します。

  • εν-:εμ-(β, μ, π, φ, ψ の前)、εγ-(γ, κ, ξ, χ の前)、ελ-(λ の前)
  • συν-:συμ-(β, μ, π, φ, ψ の前)、συγ-(γ, κ, ξ, χ の前)、συλ-(λ の前)、συρ-(ρ の前)、συ-(σ の前)

έ- の付加(接頭辞と語幹の間)

母音で終わる接頭辞は、オーグメントの前で母音を落とします。

  • αποβάλλω「追放する」
    • απέβαλα
  • επιβάλλω「課す」
    • επέβαλα
  • υποδείχνω「指摘する」
    • υπέδειξα

ただし περι- と προ- は母音を保持します。

  • περιπλέκω「複雑にする」
    • περιέπλεξα
  • προβλέπω「予見する」
    • προέβλεψα

現在形で同化している接頭辞は、オーグメントの前で元の形に戻ります。

  • συμβαίνει「起こる」
    • συνέβη
  • εγκρίνω「承認する」
    • ενέκρινα

接頭辞が2つある場合、オーグメントは2番目の接頭辞の後に入ります。

  • επαναλαμβάνω「繰り返す」
    • επανέλαβα

ただし、多くの一般的な動詞は、ストレスがオーグメントに置かれる位置でもオーグメントを取りません。

  • καταλαβαίνω「理解する」
    • κατάλαβα(κατέλαβα ではない)
  • προφταίνω「間に合う」
    • πρόφτασα

前置詞以外の接頭辞(ξανα-「再び」、παρα-「過度に」など)の後では、オーグメントは任意です。

  • ξαναγράφω「書き直す」
    • ξανάγραψα / ξαναέγραψα
  • παρακάνω「やりすぎる」
    • παράκανα / παραέκανα

文語形では、ストレスのないオーグメントが現れることがあります。

  • ανακοινώνω「発表する」
    • ανεκοινώθη
  • συλλαμβάνω「逮捕する」
    • συνελήφθησαν

η- への変化(接頭辞と語幹の間)

η- への変化は、語頭よりも接頭辞の後でより多く見られます。

  • υπάρχω「存在する」
    • υπήρχα(非完結過去)
    • υπήρξα(完結過去)

η- への変化が見られる動詞:

  • παραγγέλλω「注文する」
    • παρήγγειλα
  • απεργώ「ストライキをする」
    • απήργησα
  • απαντώ「答える」
    • απήντησα(フォーマルな代替形。απάντησα も使用される)
  • εξάπτω「燃え上がらせる」
    • εξήψα