ギリシャ語:τρομάζω
読み方:トゥロマゾ・トゥロマーゾ
ラテン文字:tromazo
古代ギリシャ語の動詞 τρομέω(震える, 怖がる)から派生した τρομάσσω(怖がる, 怖がらせる)が, 中世ギリシャ語で τρομάζω の形になった。名詞は τρόμος(恐れ, 震え)。
該当語 7 件。単語の詳細は各ページで確認できます。
ギリシャ語:τρομάζω
読み方:トゥロマゾ・トゥロマーゾ
ラテン文字:tromazo
古代ギリシャ語の動詞 τρομέω(震える, 怖がる)から派生した τρομάσσω(怖がる, 怖がらせる)が, 中世ギリシャ語で τρομάζω の形になった。名詞は τρόμος(恐れ, 震え)。
ギリシャ語:δειλός
読み方:ディロス・ディロース
ラテン文字:deilos
古代ギリシャ語の δειλός(臆病な、気の弱い)に由来。人の性格にも、行動や態度の弱気さにも使う。
類義語に λιγόψυχος, λιπόψυχος(気の小さい)、φοβητσιάρης(怖がりの)、διστακτικός(ためらいがちな)、άτολμος(思い切りのない)など。対義語に γενναίος(勇敢な)、θαρραλέος(勇ましい)、τολμηρός(大胆な)など。
ギリシャ語:φόβος
読み方:フォヴォス・フォーヴォス
ラテン文字:fovos
ギリシャ語:τρόμος
読み方:トゥロモス・トゥローモス
ラテン文字:tromos
印欧祖語で「震える」を表した語根にさかのぼる動詞 τρέμω(震える)から派生した古代ギリシャ語の名詞 τρόμος(震え, 恐怖)を継承。もとは体が震える感覚を指した。
同じ τρέμω の語族に τρομάζω(ぎょっとする), τρομάρα(恐ろしい体験), τρομερός(恐ろしい), τρομακτικός(ぞっとさせる), 副詞 τρομερά, τρομακτικά, 合成語 έντρομος(おびえた), περίτρομος(震え上がった)。
英語 tremor(震え), tremendous(巨大な, 恐ろしい), tremulous(震える)もラテン語 tremere を経て同じ語根の子孫。一般の恐れを言う φόβος(恐怖)に対し, τρόμος は体が震えるほどの激しい戦慄を指し, πανικός(パニック)に近い状態を言う。慣用句 ισορροπία τρόμου(恐怖の均衡)は英語 balance of terror からの翻訳借用で冷戦期の外交語として入った。
ギリシャ語:φοβάμαι
読み方:フォヴァメ・フォヴァーメ
ラテン文字:fovamai
古代ギリシャ語の φοβοῦμαι(逃げ惑う、恐れる)に由来する。古代ギリシャ語では名詞 φόβος(恐怖、逃走)から動詞 φοβέω(怖がらせる)が派生し、その中動態 φοβοῦμαι が「恐れる」の意味で用いられた。中世を経て語形が φοβάμαι に変化し、現代ギリシャ語に至る。
英語の phobia(恐怖症)は同じ φόβος を語源とする。
似た意味の語に τρομάζω(怖がる、驚く)、ανησυχώ(心配する)、τρέμω(震える、ひどく恐れる)がある。派生語には ψιλοφοβάμαι(少し怖がる)、ευθυνόφοβος(責任を恐れる人)などがある。
「恐怖を感じる」という直接的な感情のほか、口語では「懸念する」「予感がする」という推測の意味にも使う。
ギリシャ語:εφιάλτης
読み方:エフィアルティス・エフィアールティス
ラテン文字:efialtis
古代ギリシャ語の ἐφιάλτης(うなされること、夢魔)に由来。ἐπί(上へ)と ἅλλεσθαι(跳ぶ)の合成で、眠る人の上に飛び乗る怪物を指した。やがて怪物そのものではなく、それが引き起こす夢、すなわち悪夢を指す語に変わった。
テルモピュライの戦いでペルシア軍に抜け道を教えた裏切り者 Εφιάλτης(エピアルテス)の名でもあり、ここから「裏切り者」の代名詞としても使う。派生語に εφιαλτικός(悪夢のような)。類義語の βραχνάς(悪夢、息苦しい夢)も悪夢を指すが、εφιάλτης は脅威・耐えがたい状況の比喩にも広く使う。
ギリシャ語:πανικός
読み方:パニコス・パニコース
ラテン文字:panikos
古代ギリシャ語の Πάν(牧神パン)に由来する形容詞 πανικός が語源で、「パンの」を意味する。パン神は山野に棲む半人半獣の神で、突然の叫び声で家畜や人間を恐怖に陥れるとされた。この神話から πανικός φόβος(パンの恐怖)のように恐怖を形容する表現が生まれ、やがて πανικός だけで突然の制御不能な恐怖を意味する名詞としても定着した。フランス語の panique や英語の panic も同じ古代ギリシャ語に由来し、日本語の「パニック」もここから広まった外来語である。
類義語に τρόμος(恐怖)があるが、πανικός は集団的な混乱や制御不能な状態に重点が置かれる。
精神医学では διαταραχή πανικού(パニック障害)や κρίση πανικού(パニック発作)のように用いられる。社会学の ηθικός πανικός(道徳的パニック)は、メディアなどが特定の事象に過剰に反応し、社会の結束を脅かすような不合理な恐怖を煽る現象を指す。日常語としても μπουτόν πανικού(パニックボタン。κουμπί πανικού とも)や μπάρα πανικού(パニックバー、緊急脱出用の押し棒式ハンドル)のように使われる。
πανικός は主に二つの意味で用いられる。ひとつは個人や集団に突然襲いかかる制御不能な恐怖。もうひとつは大きな動揺や無秩序、収拾のつかない騒ぎである。