😨

恐怖、恐れ、懸念、不安

TODO

基本情報

ギリシャ語

φόβος

読み方

フォヴォス・フォーヴォス

ラテン文字表記

fovos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 恐怖、恐れ
  2. 懸念、不安(主に複数形で)

英語訳

fear, concern, anxiety

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の φόβος(恐怖、逃走)を継承。動詞 φέβομαι(逃げる)からの派生で、もとは危険を前に逃げ出すことを指し、古代の早い時期に「恐怖」が中心の意味になった。

派生語に動詞 φοβάμαι(恐れる)、形容詞 φοβερός(恐ろしい)、名詞 φοβία(恐怖症)。類義語に τρόμος(戦慄)、αγωνία(不安、苦悩)、άγχος(ストレス)。英語 phobia や、claustrophobia、agoraphobia など -phobia の付く語はいずれも同じ古代ギリシャ語から。

恐怖、恐れ

実在・想像を問わず、危険に対する一時的で激しい感情。

  • παιδικοί φόβοι(子供の恐怖心)
  • ο φόβος του θανάτου(死への恐怖)
  • ο φόβος της αποτυχίας(失敗への恐れ)
  • Τον έπιασε φόβος.
  • 彼は恐怖に襲われた。
  • He was seized by fear.
  • Νίκησα τον φόβο μου.
  • 恐怖に打ち勝った。
  • I overcame my fear.
  • Πάγωσε από τον φόβο.
  • 恐怖で凍りついた。
  • Frozen with fear.

懸念、不安

主に複数形で、心配事や悪いことが起きるのではないかという懸念を指すのにも使われる。

  • βάσιμοι φόβοι(根拠のある懸念)
  • φόβοι για πανδημία(パンデミックへの懸念)
  • Επαληθεύτηκαν οι αρχικοί μας φόβοι.
  • 当初の懸念が的中した。
  • Our initial fears were confirmed.
  • Διέλυσε τους φόβους μου.
  • 私の不安を解消してくれた。
  • He dispelled my fears.
  • Είχε εκφράσει τον φόβο του για τις εξελίξεις.
  • 彼は展開への懸念を表明していた。
  • He had expressed his fear about the developments.

成句・表現

  • τα κάνω πάνω μου απ’ τον φόβο
  • ひどく怖がる(直訳:恐怖で粗相をする)
  • to be scared to death
  • μετά φόβου Θεού
  • 畏敬の念を持って、慎重に(直訳:神への恐れと共に)
  • with the fear of God, very carefully
  • παίρνω κάποιον από φόβο
  • 〜を恐れる、〜が怖くなる(直訳:恐怖から〜を取る)
  • to be intimidated by someone
  • υπάρχει φόβος
  • 〜の恐れがある、危険がある(直訳:恐怖が存在する)
  • there is a danger/risk
  • φόβος Θεού
  • 神への畏敬の念(直訳:神の恐怖)
  • fear of God
  • φόβος και τρόμος
  • 恐ろしい存在。「戦々恐々」(直訳:恐怖と戦慄)
  • fear and trembling
  • χωρίς φόβο και πάθος
  • 客観的に、ひるまずに(直訳:恐怖も情熱もなく)
  • without fear or favour
  • ο φόβος του κενού
  • 空間を埋め尽くそうとする性質、真空嫌悪(直訳:空虚への恐怖)
  • horror vacui
  • για τον φόβο των Ιουδαίων
  • 迫害を恐れて、念のために(直訳:ユダヤ人への恐怖のために)
  • for fear of persecution; out of caution
  • Μου λύθηκε ο αφαλός από τον φόβο.
  • ひどく怖がる。「肝を潰す」(直訳:恐怖でへそが解ける)
  • to be scared out of one’s wits
  • Ο φόβος φυλάει τα έρημα.
  • 用心に越したことはない。「備えあれば憂いなし」(直訳:恐怖が荒野を守る)
  • Caution is the parent of safety.

関連項目

同じ品詞 [男性名詞] の単語