🦒

首、喉

TODO

基本情報

ギリシャ語

λαιμός

読み方

レモス・レモース

ラテン文字表記

laimos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 首、喉
  2. 物の首
  3. 地峡

英語訳

neck, throat

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の λαιμός(首、喉)を継承。日本語の「首」と「喉」の両方を表し、文脈に応じて使い分ける。瓶や容器の細い部分を指す用法は、フランス語 cou からの意味借用として定着した。

派生語に πονόλαιμος(喉の痛み)などがある。解剖学的には λάρυγγας(喉頭)と φάρυγγας(咽頭)に分かれる。

首、喉

  • λεπτός λαιμός(細い首)
  • αλυσίδα στον λαιμό(首にかけるチェーン)
  • ερεθισμένος λαιμός(喉の炎症)
  • καραμέλα για το λαιμό(のど飴)
  • ο λαιμός της μπλούζας(ブラウスの首回り)
  • Πονά ο λαιμός μου.
  • 喉が痛い。
  • My throat hurts.
  • Ο λαιμός της καμηλοπάρδαλης είναι μακρύς.
  • キリンの首は長い。
  • The giraffe’s neck is long.
  • Έχει πιαστεί ο λαιμός μου.
  • 首が固まっている、寝違えた。
  • My neck is stiff.

物の首

  • ο λαιμός του μπουκαλιού(瓶の首)
  • ο λαιμός του αγγείου(壺の首)
  • Έσπασε ο λαιμός του βάζου.
  • 花瓶の首が折れた。
  • The neck of the vase broke.

地峡

  • λαιμός γης(地峡)
  • Ένας στενός λαιμός γης ενώνει τη χερσόνησο με την ξηρά.
  • 細い地峡が半島と本土をつないでいる。
  • A narrow strip of land connects the peninsula to the mainland.

成句・表現

  • βάζω το μαχαίρι στον λαιμό κάποιου
  • 強いプレッシャーをかける、強要する。「首根っこを押さえる」(直訳:人の首にナイフを当てる)
  • to put a knife to someone’s throat (pressure them)
  • καθαρίζω το λαιμό μου
  • せき払いをする(直訳:自分の喉をきれいにする)
  • to clear one’s throat
  • μέχρι τον λαιμό
  • すっかり、どっぷりと(直訳:首まで)
  • up to the neck (completely, deeply)
  • μου κάθεται στο λαιμό
  • 我慢ならない、虫が好かない(直訳:喉に引っかかる)
  • it sticks in my throat (I can’t stand it/them)
  • παίρνω κάποιον στο λαιμό μου
  • 人を巻き添えにする、迷惑をかける(直訳:人を自分の首にとる)
  • to drag someone down with me

関連項目

同じ分類 [身体・健康] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語