📝

試験、検査、診察

TODO

基本情報

ギリシャ語

εξέταση

読み方

エクゼタシ・エクゼータシ

ラテン文字表記

exetasi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 試験
  2. 検査
  3. 診察

英語訳

exam, examination, test

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語 ἐξέτασις(属格 -εως、調査、吟味、検査、← 動詞 ἐξετάζω「詳しく調べる、吟味する」, ← ἐκ-「徹底的に、外へ」+ ἐτάζω「試す、確かめる」)を、近代以降に書きことばから再導入した学術借用(λόγιο διαχρονικό δάνειο)。語末は古代の -σις が中世以降のパターン -ση に音変化を経て整えられた形。さらに、近代の用法「学校試験、入学試験」の意味は、フランス語 examen(試験、検査)の意味用法を取り込んだ意味借用(σημασιολογικό δάνειο)の層を併せ持つ、二層構造の近代教育・医療用語。

源にある古代の動詞 ἐξετάζω は、ἐτάζω(試す、確かめる)に強調の接頭辞 ἐκ- / ἐξ- を付けた合成で、印欧祖語の「真実、本物」を表す語根に由来する説と、地中海固有の語根とする説が論じられる。古代ギリシャ語の文献では、プラトンの『ソクラテスの弁明』のソクラテスの「自分自身を吟味する人生(ὁ ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ)」(吟味のない人生は人間にとって生きるに値しない)の有名な引用句が、現代の哲学・教育・倫理思想の基礎概念として広く知られる。

近代教育の発達とともに、ヨーロッパ各語の「試験」語彙が整備された:英語 examination(< 仏 examen < ラ exāmen「秤、測定、調査」), フランス語 examen, スペイン語 examen, イタリア語 esame, ドイツ語 Examen / Prüfung。ラテン語 exāmen の語源は ex-「外へ」+ agō「動かす、はかる」で、もとは「秤の針の動き」を意味し、そこから「測定、評価」へと意味が広がった経緯がある。ギリシャ語 εξέταση は、ラテン語 exāmen とは別系統だが、近代の意味用法を共有して教育・医療の場面で広く使われる。

派生・関連語族として εξετάζω(調べる、試す、診察する、動詞), εξεταζόμενος(受験者、診察対象者、現在分詞), εξεταστικός(試験の、検査の、形容詞), εξεταστικό κέντρο(試験会場), εξεταστής(試験官、診察医、男性形), εξετάστρια(試験官、女性形), ανεξέταστος(吟味されていない、未検査の), εξεταστική περίοδος(試験期間), εξεταστική επιτροπή(試験委員会), ιατρική εξέταση(診察、検査), εργαστηριακή εξέταση(検査室の検査), μικροβιολογική εξέταση(細菌検査), αιματολογική εξέταση(血液検査)。

教育用語としての εξέταση は、近代ギリシャの教育制度(ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα)の中核的な用語として、γυμνάσιο(中学校), λύκειο(高校), πανεπιστήμιο(大学)の各段階の試験を指す。とくに高校卒業後の大学入学試験(πανελλαδικές εξετάσεις、汎ヘラス試験、← παν-「全体の」+ ελλάς「ギリシャ」, 全国統一試験)は、ギリシャの若者の進路を決める重要な行事として、社会的な議論の対象にもなる近代教育の中核制度。

医療用語としての εξέταση は、診察・検査の場面で広く使われ、ιατρική εξέταση(診察), προληπτική εξέταση(予防的検査), διαγνωστική εξέταση(診断的検査), ακτινολογική εξέταση(放射線検査), καρδιολογική εξέταση(心臓検査)など、近代医療の語彙体系の中核を成す。

同じ「調査・検査・吟味」の領域には、近い概念として έλεγχος(点検、コントロール), διάγνωση(診断), ανάλυση(分析), μελέτη(研究、検討), διερεύνηση(探究、調査), έρευνα(研究、調査)が並び、目的・対象・方法で言い分けられる。εξέταση は具体的な「試験・検査・診察」の場面で機能する中心語として、教育・医療・行政の中核語彙の一翼を担う。

試験

学習内容を確かめるためのテストや口頭試問をいう。

  • τελική εξέταση(期末試験)
  • γραπτή εξέταση(筆記試験)
  • περνάω την εξέταση(試験に受かる)
  • Η εξέταση των μαθηματικών είναι αύριο.
  • 数学の試験は明日だ。
  • The math exam is tomorrow.

検査、診察

体や資料を詳しく調べる医療上・技術上のチェックをいう。

  • ιατρική εξέταση(診察、検査)
  • εξέταση αίματος(血液検査)
  • Ο γιατρός ζήτησε μια ακόμη εξέταση.
  • 医者はもう一つ検査を求めた。
  • The doctor asked for one more examination.

関連項目

同じ分類 [身体・健康] の単語

同じ分類 [教育] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語