🧿

まじない、魔法、魔力のある物品

TODO

基本情報

ギリシャ語

γητειά

読み方

イティア・イティアー・ギティア・ギティアー

ラテン文字表記

giteia

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. まじない、呪術による災厄の誘発や回避
  2. 魔力を持つとされる物品

英語訳

charm, folk spell

語源・派生・関連語

中世ギリシャ語の名詞 γητεία(魔術、まじない)が、母音連続の融合(συνίζηση で χασμωδία を避ける)を経て γητειά の形で現代に受け継がれた継承語(κληρονομιά)。動詞 γητεύω(呪文を唱える、まじないをかける、魅了する)に -εία(〜の行為、〜術)の接尾辞がついて造られた抽象名詞で、まじない・呪術の実践そのものを指す。

動詞 γητεύω は古代ギリシャ語まで遡る系統で、ἐπᾴδω(呪文を唱える)や γοητεύω(魅了する、たぶらかす、← γόης「呪術師、ペテン師」)と関連が深い。事実、γητεύω 自体が古代の γοητεύω からの民間語形変化形と見る説もある。同じ γόης から派生した γοητεία(魅惑、魔術)はヘレニズム期からの学術借用形として現代でも「魅力、魅惑」の意味で広く使われ、γητειά が呪術・民間信仰寄りなのに対し、γοητεία は美的・心理的な「魅力」に重心がある対の関係。

派生に γητευτής(呪術師、まじない師), γητεμένος(魅了された、呪文をかけられた)。類義語に ξόρκι(呪文。唱える文句そのもの), επωδή(呪文、呪歌。古典的・文章寄りの語), μάγια(魔法、複数形のみ。広い「魔術」を指す日常語), μαγεία(魔法、魔術。書きことば寄りの抽象名詞)。γητειά は実践や魔力の物品を含むより具体的な民間呪術を指す。

まじない、呪術による災厄の誘発や回避

邪視に起因する災厄を防いだり引き起こしたりするために用いられる魔術的な手段。恋愛成就のまじないに使うことも多い。

  • Θα σου κάνω μια γητειά να δεις καλό.
  • お前にいいことがあるよう、まじないをしてやろう。
  • I will cast a spell for you to see some good.
  • Δεν ξέρω από γητειές.
  • 私はまじないの類はさっぱりだ。
  • I don’t know anything about incantations.
  • Τον έχει δέσει με γητειές και μάγια.
  • まじないや魔法で彼を縛り付けている。
  • She has tied him up with spells and magic.

魔力を持つとされる物品

魔法のような効能があると信じられている物質や薬を指すのにも使われる。

  • Διάφοροι κομπογιαννίτες πουλούσαν στον κοσμάκη σκονάκια και γητειές για όλες τις αρρώστιες.
  • あちこちの偽医者たちが、あらゆる病気に効くと称して粉薬やまじないの品を民衆に売りつけていた。
  • Various quacks were selling powders and magical remedies to the common people for all kinds of illnesses.

関連項目

同じ分類 [魔術] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語