🌘

食、消失、不在

TODO

基本情報

ギリシャ語

έκλειψη

読み方

エクリプシ・エークリプシ

ラテン文字表記

ekleipsi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 消失、不在

英語訳

eclipse, disappearance, absence

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の ἔκλειψις(欠如、消失、食)を継承。動詞 ἐκλείπω(欠ける、途切れる、姿を消す)の名詞形で、ἐκ-(外へ)+ λείπω(残す、去る)からなる。λείπω はラテン語 linquō(置き去る)と同じ印欧祖語の語根から出ており、英語 relinquish(放棄する)にもこの根がつながる。

英語 eclipse(食)はラテン語を経てこの ἔκλειψις から。天文用語の ecliptic(黄道)も同じ語源。

関連語に έλλειψη(欠如、楕円)など。派生語に εκλειπτική(黄道)、εκλιπών(亡くなった、故人の)など。

太陽や月が他の天体に隠されて見えなくなる天文現象をいう。

  • έκλειψη ηλίου(日食)
  • έκλειψη σελήνης(月食)
  • ολική έκλειψη(皆既食)
  • μερική έκλειψη(部分食)
  • Η έκλειψη ηλίου θα είναι ορατή από την περιοχή.
  • その地域から日食が見られる。
  • The solar eclipse will be visible from the area.
  • Παρακολούθησαν την έκλειψη σελήνης με τηλεσκόπιο.
  • 彼らは望遠鏡で月食を観察した。
  • They watched the lunar eclipse through a telescope.

消失、不在

比喩では、姿を消すことや一時的な不在、衰えをいう。

  • Η πολύχρονη έκλειψή του από το θέατρο συζητήθηκε πολύ.
  • 彼が長く舞台から姿を消していたことが大きな話題になった。
  • His long absence from the theater was much discussed.
  • Μιλούν για έκλειψη του ενδιαφέροντος.
  • 関心の薄れについて語っている。
  • They speak of an eclipse of interest.

関連項目

同じ分類 [天文] の単語

同じ分類 [宇宙] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語