🔙

背中、背、背もたれ

TODO

基本情報

ギリシャ語

πλάτη

読み方

プラティ・プラーティ

ラテン文字表記

plati

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 背中、背
  2. 後ろ盾、背負う負担(比喩)
  3. 背面、背もたれ

英語訳

back, backing, chair back

語源・派生・関連語

語源

πλάτη(背中、背、背もたれ)は、古代ギリシャ語の複数形 πλάται(平たい面、広い面)に由来する語で、もとは「平たい面、広い面」を表す系列に属していた。現代ギリシャ語では、人の胴体の背面を指す基本語になり、そこから「背後で支えるもの」「背面の板や面」へ意味が広がっている。

χέρι(手、腕)、πόδι(足、脚)

χέρι(手、腕)や πόδι(足、脚)が四肢を指すのに対して、πλάτη は胴体の背面を指す。姿勢や負担、支える動作を言うときに結びつきやすい語でもある。

意味

主な意味は人の背中や背。そこから、責任を背負うこと、だれかの後ろ盾になること、さらに物の裏面や椅子の背もたれも表す。

背中、背

首と肩から腰までの、人の体の後ろ側を指す。

  • πόνος στην πλάτη(背中の痛み)
  • δυνατές πλάτες(がっしりした背中)
  • χτυπώ φιλικά στην πλάτη(背中を軽くたたく)
  • γυρίζω την πλάτη(背を向ける)
  • Ένιωθε πόνο στην πλάτη.
  • 彼は背中に痛みを感じていた。
  • He felt pain in his back.
  • Γύρισε την πλάτη και έφυγε.
  • 彼は背を向けて立ち去った。
  • He turned his back and left.

後ろ盾、背負う負担

比喩では、支えてくれる後ろ盾や、自分が背負い込む責任や重荷を言う。

  • έχω γερές πλάτες(強い後ろ盾がある)
  • κάνω πλάτες σε κάποιον(だれかの後ろで支える、かばう)
  • πέφτουν στις πλάτες μου(自分の肩にかかってくる)
  • Όλες οι ευθύνες έπεσαν στις πλάτες του.
  • すべての責任が彼の肩にのしかかった。
  • All the responsibility fell on his shoulders.

背面、背もたれ

物の裏側や、椅子などで背を支える部分も πλάτη で言う。

  • η πλάτη της καρέκλας(椅子の背もたれ)
  • η πλάτη του καθίσματος(座席の背)
  • η πλάτη του φτυαριού(シャベルの背面)
  • Ακούμπησε το παλτό του στην πλάτη της καρέκλας.
  • 彼はコートを椅子の背に掛けた。
  • He hung his coat on the back of the chair.

関連項目

同じ分類 [身体・健康] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語