🍞

一切れ、薄切り、フェタチーズ

TODO

基本情報

ギリシャ語

φέτα

読み方

フェタ・フェータ

ラテン文字表記

feta

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 一切れ、薄切り
  2. フェタチーズ
  3. 板状の部分
  4. 切り取られた一部

英語訳

slice, feta cheese

語源・派生・関連語

語源

イタリア語の fetta(一切れ、薄切り)から入った語で、現代ギリシャ語では食べ物を切り分けた一片を表す日常語として定着している。

この語は、パンや果物、τυρί などの「一切れ」を表すほか、塩水に漬けて保存する白チーズの名称としても使われるようになった。

意味

主な意味は食べ物の「一切れ、薄切り」。そこから、オレンジやマンダリンの房、ラジエーターの板状の部分、さらに大きなまとまりから切り取られた一部を指すのにも使われる。

τυρί と φέτα

τυρί はチーズ全般を指すふつうの語で、φέτα はその中でも塩水に漬けて保存する白チーズの種類名として使われる。

表現

κόβω κάποιον φέτες、κάνω κάποιον φέτες は、相手をずたずたにする、ひどく痛めつけるという強い言い方。

一切れ、薄切り

パンや果物、チーズなどを切り分けた、一枚ぶん、一片ぶんを指す。柑橘類では、πορτοκάλι やマンダリンの房ひとつにも使われる。

  • χοντρή φέτα(厚めの一切れ)
  • ψιλή φέτα(薄い一切れ)
  • μια φέτα ψωμί(パン1切れ)
  • μια φέτα τυρί(チーズ1切れ)
  • μια φέτα λεμόνι(レモン1切れ)
  • μια φέτα καρπούζι(スイカ1切れ)
  • Έκοψα το αγγουράκι σε φέτες.
  • キュウリを薄切りにした。
  • I sliced the cucumber into slices.
  • Κόψε μου μια φέτα πεπόνι.
  • メロンを一切れ切って。
  • Cut me a slice of melon.
  • Τον έκανε φέτες.
  • 彼をずたずたにした、ひどく痛めつけた。
  • He cut him to pieces; he beat him up badly.

フェタチーズ

塩水に漬けて保存する、白くて塩気のあるチーズを指す。ギリシャ語では種類名としてそのまま φέτα と言う。

  • μαλακή φέτα(柔らかいフェタ)
  • σκληρή φέτα(硬めのフェタ)
  • φέτα κοπανιστή(砕いたフェタ)

板状の部分

ものの形が薄い一枚の板やひれのように見えるとき、その一つ一つを指す。ラジエーターの各部材について使うことがある。

  • Οι φέτες του καλοριφέρ.
  • ラジエーターの板状の部分、各フィン。
  • The radiator’s fins or panel-like sections.

切り取られた一部

比喩的に、大きなまとまりからごっそり削がれた一部、切り取られた部分を指す。

  • Του πήρε το χέρι η μηχανή και του ΄κοψε ολόκληρη φέτα.
  • 機械に手を巻き込まれ、手の一部を大きく削ぎ取られた。
  • The machine caught his hand and sheared off a whole chunk of it.

関連項目

同じ分類 [食べ物] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語