🧂

塩、食塩

TODO

基本情報

ギリシャ語

αλάτι

読み方

アラティ・アラーティ

ラテン文字表記

alati

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 塩、食塩
  2. 面白み、味わい(比喩)

英語訳

salt

語源・派生・関連語

印欧祖語で「塩」を表す語根にさかのぼる古代ギリシャ語 ἅλς / ἅλας(塩)の指小形 ἁλάτιον を経て, 中世ギリシャ語の αλάτι を継承。ラテン語 sal, 英語 salt も同じ語族。

派生に αλατίζω(塩をかける), αλατώνω(塩漬けにする), αλατιέρα(塩入れ), αλάτινος(塩の), αφαλάτωση(脱塩), αλατοπίπερο(塩コショウ), αλατόνερο(塩水), αλατωρυχείο(岩塩鉱)。

文語形の άλας は改まった「塩」や化学の「塩類」に残る。同じ語族の αλμυρός は塩気を帯びた味や状態を表す語で, 物質としての αλάτι と対になる。

塩、食塩

白く結晶質の塩化ナトリウムを指し、調味、保存、除雪などに使う。料理の文脈では量や粒の粗さ、産地や種類を細かく言い分けられる。

  • επιτραπέζιο αλάτι(食卓塩)
  • θαλασσινό αλάτι(海塩)
  • ορυκτό αλάτι(岩塩)
  • ιωδιούχο αλάτι(ヨウ素添加塩)
  • χοντρό / ψιλό αλάτι(粗塩 / 細塩)
  • αλάτι και πιπέρι(塩コショウ)
  • μια πρέζα αλάτι(塩ひとつまみ)
  • κόκκοι αλατιού(塩の粒)
  • Το φαΐ θέλει κι άλλο αλάτι.
  • この料理はもう少し塩がいる。
  • This dish needs a bit more salt.
  • Βάζω αλάτι στο φαγητό.
  • 料理に塩を入れる。
  • I add salt to the food.
  • Καθαρίζουν τους δρόμους από το χιόνι, ρίχνοντας αλάτι.
  • 雪をどけるために道路に塩をまく。
  • They clear the roads of snow by spreading salt.
  • Κολλάνε πάνω μου τα αλάτια από τη θάλασσα.
  • 体に海の塩気が張りつく。
  • The salt from the sea sticks to my skin.

面白み、味わい(比喩)

単数形で、会話や関係、出来事をただ平板なものではなくする「ひとつまみの面白さ」や「味つけ」を表す。日本語の「スパイス」に近い使い方もある。

  • Το χιούμορ είναι το αλάτι της επικοινωνίας.
  • ユーモアはコミュニケーションの味つけだ。
  • Humor is the salt of communication.
  • Το ψέμα είναι το αλάτι της αλήθειας.
  • うそは真実にひと味加えるものだ。
  • A lie is the salt of truth.

成句・表現

  • νερό κι αλάτι
  • 言い合いは水に流して仲直りすること(直訳:水と塩)
  • to let bygones be bygones
  • Κι αν είπαμε και μια κουβέντα παραπάνω, νερό κι αλάτι.
  • 少し言いすぎたとしても、水に流そう。
  • Even if we said a bit too much, let’s let it go.
  • ρίχνω / βάζω αλάτι στην πληγή
  • 傷口に塩を塗る、つらいことをさらに痛めつける
  • to rub salt in the wound
  • Μη ρίχνεις αλάτι στην πληγή!
  • 傷口に塩を塗るようなことをしないで。
  • Don’t rub salt in the wound!
  • δεν φοβάται ο παστουρμάς τ’ αλάτι
  • 苦労に慣れた人は少々のことではひるまない(直訳:パストゥルマは塩を怖がらない)
  • someone hardened by hardship is not afraid of more hardship
  • φάγαμε ψωμί κι αλάτι
  • 苦楽を共にした。「同じ釜の飯を食う」(直訳:パンと塩を一緒に食べた)
  • to have shared good times and bad
  • Μαζί φάγαμε ψωμί κι αλάτι.
  • 私たちは長い時間を一緒に過ごしてきた。
  • We’ve shared a long life of friendship together.

関連項目

同じ分類 [食べ物] の単語

同じ分類 [物質] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語