👅

味覚、味、風味、印象

TODO

基本情報

ギリシャ語

γεύση

読み方

イェフシ・イェーフシ・ゲフシ・ゲーフシ

ラテン文字表記

gefsi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 味覚
  2. 味、風味
  3. 印象、ひと味わい(比喩)
  4. 料理、各地の味(複数形)

英語訳

taste, flavor, impression

語源・派生・関連語

動詞 γεύομαι(味わう)から派生した古代ギリシャ語の女性名詞 γεῦσις(味わうこと, 味覚)に由来。語尾 -σις が -ση に変わって現代ギリシャ語の γεύση の形になった。

派生に γευστικός(味覚の, 味のある, おいしい), γευστικότητα(味の良さ)。同じ語族に άγευστος(味のない), αγευσία / αγευστία(味覚消失)。合成語に γευσιγνωσία(鑑味, テイスティング), γευσιγνώστης(鑑味家, テイスター)。

味覚

五感のひとつとしての味覚を指す。舌や口蓋などで感じ取る感覚そのもので、失われた状態は αγευσία(味覚消失)とも呼ばれる。

  • τα όργανα της γεύσης(味覚の器官)
  • απώλεια της γεύσης(味覚の喪失)
  • ευχάριστο στη γεύση(口当たりがよい、味がよい)

味、風味

食べ物や飲み物を口にしたときに生まれる具体的な味や風味を指す。甘い、苦いのような味の性質だけでなく、バニラ味や焦げたような味、口に残る後味も言い表せる。

  • αλμυρή γεύση(塩味)
  • γλυκιά γεύση(甘い味、甘味)
  • ξινή γεύση(酸味)
  • πικρή γεύση(苦味)
  • απαλή γεύση(やさしい味)
  • έντονη γεύση(強い味)
  • μεταλλική γεύση(金属っぽい味)
  • παγωτό με γεύση βανίλια(バニラ味のアイスクリーム)
  • τυρί με έντονη γεύση(味の強いチーズ)
  • Έχει γεύση καμένου.
  • 焦げたような味がする。
  • It tastes burnt.
  • Δεν έχει καθόλου γεύση.
  • まったく味がしない。
  • It has no taste at all.

印象、ひと味わい(比喩)

比喩では、ある経験があとに残す感じや、何かを少しだけ先に味わってつかむ感触を表す。自由や幸福の実感、勝利の甘さ、苦い後味のような言い方が自然にできる。

  • γεύση ελευθερίας(自由の実感)
  • γεύση ευτυχίας(幸福の実感)
  • η γλυκιά γεύση της νίκης(勝利の甘い味わい)
  • πικρή γεύση(苦い印象、苦い後味)
  • μια πρώτη γεύση από την πόλη(その町の第一印象、その町を少し味わった感じ)
  • Η περσινή χρονιά μας άφησε πικρή γεύση.
  • 去年は私たちに苦い後味を残した。
  • Last year left us with a bitter taste.
  • Πήραν μια πρώτη γεύση από την πόλη.
  • 彼らはその町の雰囲気をひとまずつかんだ。
  • They got a first taste of the city.

料理、各地の味(複数形)

複数形の γεύσεις は、おいしい料理や、各地・各文化の味わいの世界をまとめて言う。食の特集や催しでは、「各地の味」「ごちそう」のような響きで使われやすい。

  • ανατολίτικες γεύσεις(東方風の味、東方料理)
  • εξωτικές γεύσεις(異国風の味、異国料理)
  • μεσογειακές γεύσεις(地中海の味、地中海料理)
  • παραδοσιακές γεύσεις(伝統の味、郷土料理)
  • ποικιλία γεύσεων(味の多様さ、さまざまな料理)
  • φεστιβάλ γεύσεων(食のフェスティバル)

関連項目

同じ分類 [食べ物] の単語

同じ分類 [飲み物] の単語

同じ分類 [知覚] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語