👅

舌、言葉、言語

TODO

基本情報

ギリシャ語

γλώσσα

読み方

グロサ・グローサ

ラテン文字表記

glossa

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 言葉、話し方
  2. 言語
  3. 表現様式
  4. 伝達手段
  5. 舌に似たもの
  6. 古語・釈義
  7. シタビラメ、ウシノシタ

英語訳

tongue, speech, language

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の γλῶσσα(舌、言語)を継承。μητέρα γλώσσα(母語), νεκρή γλώσσα(死語), ξύλινη γλώσσα(官僚的で空疎な言葉づかい)など、言語にまつわる現代の言い回しはフランス語・英語からの意味借用で入っているものが多い。

派生語に γλωσσικός(言語の), γλωσσολογία(言語学), πολύγλωσσος(多言語の、多言語話者), γλωσσομαθής(外国語に通じた)。関連語に διάλεκτος(方言), ιδίωμα(土地言葉、言い回し)。英語 glossary, glottis, polyglot も同じ古代ギリシャ語から。

口の中にある筋肉質の器官を指す、最も基本的な意味。

  • γευστικά νεύρα της γλώσσας(舌の味覚神経)
  • διχαλωτή γλώσσα φιδιού(蛇の二股の舌)
  • καπνιστή γλώσσα(牛タンのスモーク)
  • βραστή γλώσσα(茹でたタン)
  • μοσχαρίσια γλώσσα(子牛のタン)
  • Στη γλώσσα βρίσκονται τα γευστικά νεύρα.
  • 舌には味覚神経がある。
  • The taste nerves are located on the tongue.
  • Ο καφές μού έκαψε τη γλώσσα.
  • コーヒーで舌を火傷した。
  • The coffee burned my tongue.
  • Στέγνωσε η γλώσσα μου από τη δίψα.
  • 喉が渇いて舌が乾いた。
  • My tongue dried out from thirst.

言葉、話し方

発声器官としての舌から広がって、言葉の出方や話しぶりを指すのにも使われる。

  • Η γλώσσα παίζει βασικό ρόλο στην άρθρωση των φθόγγων.
  • 舌は音の調音において基本的な役割を果たす。
  • The tongue plays a fundamental role in the articulation of sounds.
  • Μπερδεύεται η γλώσσα του.
  • 彼は舌がもつれて、うまく発音できない。
  • His tongue gets tangled and he cannot pronounce words properly.

言語

人間が思考や知識、感情を伝えるために使う言語体系そのものも指す。個別の言語名、言語分類、母語や死語のような区分で広く使われる。

  • ελληνική γλώσσα(ギリシャ語)
  • γαλλική γλώσσα(フランス語)
  • μητέρα γλώσσα(母語)
  • νεκρή γλώσσα(死語)
  • ζωντανή γλώσσα(生きた言語)
  • τεχνητή γλώσσα(人工言語)
  • φυσικές γλώσσες(自然言語)
  • αδελφές γλώσσες(姉妹語)
  • Μιλάει δύο ξένες γλώσσες.
  • 彼は二つの外国語を話す。
  • He speaks two foreign languages.
  • Καθηγητής ξένων γλωσσών.
  • 外国語の教師。
  • A teacher of foreign languages.

表現様式

個人や集団、学問分野に固有の表現方法や文体を指すのにも使われる。

  • ζωντανή γλώσσα(生き生きとした言葉)
  • πλούσια γλώσσα(豊かな語彙や表現)
  • γλαφυρή γλώσσα(流麗で磨かれた言葉)
  • χυδαία γλώσσα(卑俗な言葉)
  • ιδιωματική γλώσσα(慣用的、方言的な言葉)
  • ποιητική γλώσσα(詩的な言葉)
  • δημοσιογραφική γλώσσα(ジャーナリズムの言葉)
  • ξύλινη γλώσσα(官僚的で中身のない言葉遣い。直訳:木の言葉)
  • Πρέπει να αναζητήσουμε μια καινούρια γλώσσα για να απευθυνθούμε στα παιδιά.
  • 子供たちに語りかけるための、新しい表現のしかたを探さなければならない。
  • We need to seek a new language with which to address children.
  • Εμείς οι δύο δε μιλάμε την ίδια γλώσσα.
  • 私たち二人は話が通じない。
  • The two of us are not speaking the same language.

伝達手段

音声言語に限らず、意思疎通を助けるさまざまな手段についても γλώσσα が使われる。

  • η γλώσσα των κωφαλάλων(ろう者のための手話)
  • η γλώσσα των ματιών(目の言葉、視線による意思疎通)
  • η γλώσσα των χεριών(手の言葉、身振り手振り)
  • η γλώσσα των λουλουδιών(花言葉)
  • η γλώσσα των χρωμάτων(色の持つ意味)
  • η γλώσσα των αριθμών(数字の言葉)
  • γλώσσες των ηλεκτρονικών υπολογιστών(コンピュータ言語)
  • η γλώσσα της μουσικής(音楽の言葉)
  • η γλώσσα του κινηματογράφου(映画の言葉)

舌に似たもの

細長く突き出た形や、先端の可動部分などを、舌になぞらえて言うことがある。

  • γλώσσα παπουτσιού(靴のベロ、舌革)
  • γλώσσα καμπάνας(鐘の舌)
  • γλώσσα κλειδαριάς(錠のボルト、かんぬき)
  • γλωσσίδι(錠の舌片、かんぬき)
  • γλώσσες φωτιάς(火炎の舌)
  • γλώσσα γης(細長く突き出た陸地、地峡)

古語・釈義

日常語ではなく、古い語や難語を説明する語句集の意味でも現れる。

  • Οι γλώσσες του Ησυχίου(ヘシュキオスの用語集)

シタビラメ、ウシノシタ

魚の名としても使われ、平たくて舌のような形をしたシタビラメやウシノシタを指す。

指小語 γλωσσίτσα、γλωσσούλα

γλωσσίτσα と γλωσσούλα は、どちらも小さな舌を表す指小語で、人については「おしゃべりな女性」のような含みで使われることもある。

成句・表現

  • έγινε η γλώσσα μου παπούτσι
  • 喉がからからに乾いた(直訳:私の舌が靴になった)
  • My mouth is completely dry.
  • μου βγαίνει η γλώσσα
  • ひどく疲れる、苦労する(直訳:舌が出る)
  • I’m exhausted; I’m worn out.
  • βγάζω γλώσσα
  • 生意気を言う、口答えする(直訳:舌を出す)
  • to talk back; to be cheeky
  • κατάπιε τη γλώσσα του
  • 驚いて絶句する、黙り込む(直訳:自分の舌を飲み込んだ)
  • to be struck speechless
  • λύνεται η γλώσσα κάποιου
  • 口がほぐれて、すらすら話し始める(直訳:誰かの舌が解ける)
  • someone’s tongue loosens
  • δένεται η γλώσσα κάποιου
  • 緊張して言いたいことが言えなくなる(直訳:誰かの舌が結ばれる)
  • someone’s tongue gets tied
  • Δέθηκε η γλώσσα μου και δεν μπόρεσα να μιλήσω στο διευθυντή.
  • 緊張で舌が回らず、部長に話しかけられなかった。
  • My tongue got tied and I couldn’t speak to the director.
  • το έχω στην άκρη της γλώσσας μου
  • 喉まで出かかっている、度忘れしている(直訳:舌の先に持っている)
  • It’s on the tip of my tongue.
  • δεν κρατά τη γλώσσα του
  • 秘密を守れない。「口が軽い」(直訳:自分の舌を抑えられない)
  • He can’t hold his tongue.
  • δάγκασε τη γλώσσα σου!
  • 縁起でもないことを言うな(直訳:自分の舌を噛め)
  • Bite your tongue!
  • οι κακές γλώσσες
  • 悪意をもって噂する人たち(直訳:悪い舌たち)
  • malicious tongues; gossips
  • στάζει η γλώσσα του φαρμάκι
  • ひどく意地悪な話し方をする(直訳:彼の舌から毒が滴る)
  • His tongue drips poison.
  • στάζει η γλώσσα του μέλι
  • 優しく心地よい話し方をする(直訳:彼の舌から蜜が滴る)
  • His tongue drips honey.
  • Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει και κόκαλα τσακίζει.
  • 言葉には骨がないが、骨を砕くこともある。中傷や言葉の害を戒めることわざ。
  • The tongue has no bones, yet it breaks bones.

関連項目

同じ分類 [身体・健康] の単語

同じ分類 [言葉] の単語

同じ分類 [魚] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語