📞

電話する、電話で伝える、電話し合う

TODO

基本情報

ギリシャ語

τηλεφωνώ

読み方

ティレフォノ・ティレフォノー

ラテン文字表記

tilefono

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 電話をかける、電話で話す
  2. 電話で知らせる、電話で伝える
  3. 電話で連絡し合う(口語・受動)

英語訳

call, phone, talk on the phone

語源・派生・関連語

19 世紀後半の電話の発明(1876 年、Alexander Graham Bell)に伴って、フランス語 téléphoner / 英語 telephone を範として作られた近代の学術借用(λόγιο διαχρονικό δάνειο)。土台になる名詞 τηλέφωνο(電話)は、古代ギリシャ語の素材 τηλε-(遠くの)+ φωνή(声)の合成で、フランス語 téléphone(1830 年代の造語)として作られた語が現代ギリシャ語に逆輸入された逆方向の借用、αντιδάνειο の側面を持つ。動詞形 τηλεφωνώ はその名詞を動詞化したギリシャ語内部の派生(εσωτερικός σχηματισμός)。

源にある古代の τῆλε(遠くに、遠くから)は、印欧祖語の「先、果て、遠い」を表す語根に由来し、ホメロス以来「遠隔・距離」を表す前置詞・副詞として使われた。19 世紀以降、産業革命と通信技術の発達に伴って国際造語要素 tele-(遠隔の)として再活用され、ヨーロッパ各語の通信・遠隔技術語彙の中核となった。同じパターンで作られた語族には、τηλέφωνο(電話), τηλεόραση(テレビ、← τῆλε + ὅρασις「視覚」), τηλεσκόπιο(望遠鏡、← τῆλε + σκοπέω「見る」), τηλεγράφημα(電報、← τῆλε + γράφω「書く」), τηλεμετρία(テレメトリー、遠隔測定), τηλεπικοινωνία(通信、テレコム), τηλεπάθεια(テレパシー), τηλεκατευθύνω(遠隔操縦する), τηλεφάκελλος(リモートファイル)が並ぶ、20 世紀の通信・科学・メディア語彙の中核を成す造語パターン。

源にある φωνή(声、音、言語、語)は、古代ギリシャ語 φωνή(声、音、言葉)の継承で、印欧祖語の「声、響き、語る」を表す語根に由来する。同じ語根からは φωνητικός(音声の、← 英 phonetic), φωνολογία(音韻論、phonology), σύμφωνο(子音、← 英 consonant), φώνημα(音素、← 英 phoneme), μεγάφωνο(拡声器、メガホン), σαξόφωνο(サックス、← 仏 saxophone), μικρόφωνο(マイク、microphone), στερεοφωνικός(ステレオ)が出ており、近代の音響・言語・通信技術の語彙が広く展開する。

派生・関連語族として τηλεφώνημα(電話通話、書きことば), τηλεφωνητής(電話交換手、留守番電話、自動応答装置), τηλεφωνική γραμμή(電話回線), τηλεφωνικός θάλαμος(電話ボックス、書きことば), τηλεφωνικός κατάλογος(電話帳), κινητό τηλέφωνο(携帯電話), σταθερό τηλέφωνο(固定電話), τηλεφωνικά(電話で、副詞), διατηλεφωνώ(電話で交信する、書きことば), ξεστηλεφωνώ(電話を切る、口語)。受動形 τηλεφωνιέμαι は相互的な意味で「電話で連絡し合う」を表す口語用法。

電話技術と通信文化の歴史と密接に結びついた語で、20 世紀のギリシャ社会の近代化、家庭への電話普及、20 世紀末の携帯電話革命、21 世紀のスマートフォン時代まで、技術の変化に応じて使用文脈と意味を更新し続けてきた。現代では κινητό(携帯電話、← κινητό τηλέφωνο の省略)が日常の中心語となり、τηλέφωνο は固定電話を中心に指す傾向もある。

電話をかける、電話で話す

相手に電話をかけ、そのまま電話で話すという、もっとも基本的な使い方。

  • τηλεφωνώ από τηλεφωνικό θάλαμο(電話ボックスから電話する)
  • Του τηλεφώνησα αλλά δεν απαντούσε.
  • 彼に電話したが、出なかった。
  • I called him, but he wasn’t answering.

電話で知らせる、電話で伝える

電話そのものより、電話で何かを告げることに重きがある使い方。続けて内容節を置いたり、知らせそのものを目的語にしたりできる。

  • Μου τηλεφώνησε ότι θα έρθει.
  • 彼は来ると電話してきた。
  • He called to say that he would come.
  • Μου τηλεφώνησε να πάω.
  • 彼は私に行くよう電話してきた。
  • He called and told me to go.
  • Του τηλεφώνησαν τα ευχάριστα νέα.
  • そのうれしい知らせは電話で彼に伝えられた。
  • The good news was phoned to him.

電話で連絡し合う(口語・受動)

口語では受動形 τηλεφωνιέμαι を使って、どちらが電話をかけたかを立てずに「電話し合う」「電話でやりとりする」と言える。

  • Με το Γιάννη τηλεφωνηθήκαμε χτες.
  • 私は昨日ヤニスと電話で話した。
  • Giannis and I spoke on the phone yesterday.
  • Οι δυο τους τηλεφωνιούνται κάθε μέρα.
  • あの二人は毎日電話し合う。
  • The two of them talk on the phone every day.

関連項目

同じ分類 [言葉] の単語

同じ品詞 [動詞] の単語