🗺️

方言

TODO

基本情報

ギリシャ語

διάλεκτος

読み方

ディアレクトス・ディアーレクトス

ラテン文字表記

dialektos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 方言

英語訳

dialect

語源・派生・関連語

ヘレニズム期ギリシャ語 διάλεκτος(共通語、話し方、地域語、← 動詞 διαλέγομαι「対話する、話し合う」+ -τος 動詞形容詞接尾辞)を、近代以降に書きことばから再導入した学術借用(λόγιο διαχρονικό δάνειο)。古代の意味は「対話、話し方、共通語、地域の話しことば」と幅広かったが、近代以降は「方言」を中心義とする近代言語学の専門語として確立した。

源にある古代の動詞 διαλέγομαι(対話する、議論する、語り合う、← διά-「通って、互いに」+ λέγω「話す、選ぶ」)は、印欧祖語の「集める、選び出す」を表す語根に由来し、ラテン語 legere(選ぶ、読む、← 英 legible, intellect), 英語 logic と同根。古代ギリシャ語の διαλέγομαι は、プラトンの『対話篇』でソクラテスの問答法を表す中核語として、哲学の方法論の根幹に位置する語。

古代以来の δια-λέγω からの派生語族は、現代まで広範に展開する:διάλογος(対話、← 英 dialogue), διαλεκτική(弁証法、ヘーゲル哲学・マルクス主義の中核概念), λόγος(言葉、論、理性), συνομιλία(会話), λεκτικός(言語の、口頭の)が並ぶ、極めて生産的な哲学・言語の語彙系譜。

近代言語学の専門用語としての διάλεκτος は、19 世紀以降のヨーロッパの言語学・社会言語学の発達とともに、フランス語 dialecte, 英語 dialect, ドイツ語 Dialekt の意味用法を取り込んで「地域的な言語変種」「特定の地域・社会階級の話しことば」を指す中心義が確立された。古代の「話し方一般、共通語、対話」から、近代の「方言、変種、地域語」へと意味の中心が移った経緯を持つ。

ヨーロッパ各語の「方言」語彙は、すべてギリシャ語起源の dialektos に発する:英語 dialect, フランス語 dialecte, スペイン語 dialecto, イタリア語 dialetto, ドイツ語 Dialekt(または Mundart「方言、← Mund「口」+ Art「種類」」), ロシア語 диалект dialekt が並ぶ、近代言語学の国際語の中核。

派生・関連語族として διαλεκτικός(方言の、形容詞), διαλεκτολογία(方言学、← 英 dialectology), διαλεκτολόγος(方言学者), ιδίωμα(方言、独特の言い方、書きことば、← 英 idiom), παραλλαγή(変種、ヴァリエーション), ντοπιολαλιά(地方語、方言、口語), σλανγκ(スラング、隠語、← 英 slang), αργκό(俗語、隠語、← 仏 argot)。

ギリシャ語の方言学では、近代ギリシャ語の主要な方言が文献化され、研究対象となっている:κρητική διάλεκτος(クレタ方言), κυπριακή διάλεκτος(キプロス方言), ποντιακή διάλεκτος(ポントス方言、黒海沿岸ギリシャ人の方言), τσακωνική διάλεκτος(ツァコニア方言、古代ドーリス方言の継承), ιωνικά(イオニア方言、古代), αττική διάλεκτος(アッティカ方言、古代), αρχαία ελληνική διάλεκτος(古代ギリシャ語の方言、Δωρική, Αιολική, Ιωνική, Αττική, Αρκαδοκυπριακή の五大方言)など、古代から現代までのギリシャ語の方言の歴史的な体系が、現代の方言学の中で整理・研究されている。

同じ「言語・話しことば」の領域には、上位概念の γλώσσα(言語、ことば), 抽象的な λόγος(言語、ことば、論), 話す行為の ομιλία(話しことば、スピーチ), 地域の言い方の ιδίωμα(独特の言い方、方言), スラングの σλανγκ(スラング)が並び、診断・社会言語学・方言学の中核語彙として、διάλεκτος は地域・社会的な言語変種を指す中心語として機能する。

方言

共通語とは違う発音や語彙、文法を持つ地域的な言語の型をいう。

  • τοπική διάλεκτος(地方方言)
  • κυπριακή διάλεκτος(キプロス方言)
  • αρχαία ελληνική διάλεκτος(古代ギリシャ語の方言)
  • Η γιαγιά μου μιλάει ακόμη την τοπική διάλεκτο.
  • 私の祖母は今でもその土地の方言を話す。
  • My grandmother still speaks the local dialect.

関連項目

同じ分類 [言葉] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語