🤥

嘘、偽り

TODO

基本情報

ギリシャ語

ψέμα

読み方

プセマ・プセーマ

ラテン文字表記

psema

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 嘘、偽り
  2. 実在しないもの、神話、幻想

英語訳

lie, falsehood

語源・派生・関連語

語源

古代ギリシャ語の動詞 ψεύδω(欺く)から派生した名詞 ψεῦσμα(嘘)を起源とする。子音群の簡略化による [s] の脱落を経てヘレニズム期に ψεῦμα となり、中世ギリシャ語において同化と簡略化([vm] > [mm] > [m])が起こり、現代の ψέμα に至った。

英語の pseudo-

英語の pseudo-(偽の〜)もまた、ψεύδω から派生した形容詞 ψευδής(偽りの)がラテン語を経て英語に入った接頭辞で、ψέμα と語源を共有する。

ψέμα と αναλήθεια

ψέμα が日常的な「嘘」を表す語であるのに対し、αναλήθεια(不真実)は事実に反する性質を中立的に指す文語的な表現で、意図的な欺きのニュアンスを含まない。

意味

αλήθεια(真実)の対義語であり、意図的な虚偽から、比喩的に「儚いもの」「幻想」の意味でも使われる。

嘘、偽り

真実ではない言葉、あるいは真実に反する内容。

  • ασύστολο ψέμα(恥知らずな嘘)
  • κατάφωρο ψέμα(明白な嘘)
  • χοντρό ψέμα(ひどい嘘)
  • αθώο ψέμα(罪のない嘘)
  • είναι ψέμα ότι…(…というのは嘘だ)
  • Μην τον πιστεύετε· όλα όσα είπε είναι ψέματα.
  • 彼を信じてはいけません。彼が言ったことはすべて嘘です。
  • Don’t believe him; everything he said are lies.
  • Πρέπει να είναι πολύ αφελής κανείς για να πιστέψει τέτοια ψέματα.
  • そんな嘘を信じるなんて、よほど世間知らずに違いない。
  • One must be very naive to believe such lies.
  • Πλούτισε με τα ψέματα και την απάτη.
  • 彼は嘘と詐欺で富を築いた。
  • He got rich through lies and deceit.

実在しないもの、神話、幻想

かつて存在しなかった、あるいは現在存在しないものを指すのにも使われる。

  • Η απόλυτη ευτυχία δεν είναι παρά ένα μεγάλο ψέμα.
  • 絶対的な幸福など、大きな幻想にすぎない。
  • Absolute happiness is nothing but a big lie.

成句・表現

  • ψέμα με ουρά
  • 見え透いた大嘘。「真っ赤な嘘」(直訳:尾のついた嘘)
  • a big, fat lie
  • σαν ψέμα μου φαίνεται
  • 信じられないほどだ。「嘘みたい」(直訳:嘘のように思える)
  • it seems like a dream
  • τέλειωσαν τα ψέματα
  • もう冗談では済まない、事態は深刻だ(直訳:嘘は終わった)
  • the time for games is over
  • με τα ψέματα
  • 不十分な手段で、騙し騙し。また、いつの間にか(直訳:嘘で)
  • with inadequate means; also: without realizing it
  • κακά τα ψέματα
  • 正直なところ、嘘を抜きにして言えば(直訳:嘘は良くないもの)
  • let’s be honest, let’s face it
  • πες το ψέματα
  • まったくその通りだ(直訳:嘘だと言ってみろ)
  • you can say that again
  • στα ψέματα
  • ごっこで、冗談として(直訳:嘘の中で)
  • for fun, not seriously

指小語・増大語

  • ψεματάκι(小さな嘘、可愛い嘘)
  • ψεματάρα(まっ赤な嘘、大嘘)

関連項目

同じ分類 [言葉] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語