🐤

小さな雄鶏、若鶏

TODO

基本情報

ギリシャ語

κοκόρι

読み方

ココリ・ココーリ

ラテン文字表記

kokori

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 小さな雄鶏、若鶏

英語訳

cockerel

語源・派生・関連語

語源

古代ギリシャ語の κίκκος(鶏の鳴き声の擬声語)または κόκκος(粒)に関連するとされる κόκορας(雄鶏)の指小形。擬声語的な響きを持つ言葉から、中世を経て、親しみや小ささを表す指小辞 -ι が付いた κοκόρι という形が定着した。

κόκορας との違い

κοκόρι は基本的には「小さな雄鶏、若鶏」を指す。κόκορας が一般的な「雄鶏」を指す標準的な語であるのに対し、κοκόρι は口語的、あるいは日常的で親しみを込めたニュアンスが強い。さらなる指小形に κοκοράκι がある。ニワトリ、鶏全般を広く表す語は κοτόπουλο

意味

主な意味は「小さな雄鶏、若鶏」で、一般的に食用や家畜としての若い鶏を指す際に使われる。また、比喩的な表現やことわざの中で、運の良さ、早朝の時間帯、喧嘩っ早い様子などを表すために多用される。

小さな雄鶏、若鶏

  • Σφάζω ένα κοκόρι.
  • 若鶏を一羽屠る。
  • I slaughter a cockerel.

成句・表現

κόκορας を使った慣用句と共通するものも多い(κάνει τον κόκορα / το κοκόρι、όπου λαλούν πολλά κοκόρια 等)。

  • γεννούν και τα κοκόρια κάποιου
  • 非常に運が良いこと(直訳:その人の雄鶏までもが卵を産む)
  • Someone is incredibly lucky.
  • έχω άστρο / αστέρι
  • 幸運の星の下に生まれる、ツキがある。類義表現。
  • to be born under a lucky star
  • Ξυπνώ με τα κοκόρια.
  • 夜明けとともに起きる(直訳:雄鶏たちとともに起きる)。
  • I wake up at the crack of dawn.
  • κοιμάμαι / ξυπνώ με τις κότες
  • 早く寝る / 早く起きる。類義表現(直訳:鶏たちと一緒に寝る / 起きる)。
  • to go to bed / wake up with the chickens
  • Μαλώνουν σαν τα κοκόρια.
  • 雄鶏のように激しく言い争う(直訳:雄鶏たちのように喧嘩する)。
  • They fight like roosters.
  • Τρώγονται σαν τα κοκόρια.
  • 雄鶏のようにいがみ合う。
  • They go at each other like roosters.
  • Τσακώνονται σαν τα κοκόρια.
  • 雄鶏のように喧嘩する。
  • They quarrel like roosters.

関連項目

同じ分類 [動物] の単語

同じ分類 [鳥] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語