🟫

土、土壌、地面、土地

TODO

基本情報

ギリシャ語

χώμα

読み方

ホマ・ホーマ

ラテン文字表記

choma

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 土、土壌
  2. 土埃、粉塵
  3. 地面、床
  4. 墓、死
  5. 土地、故郷、国

英語訳

soil, earth, ground

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の動詞 χώννυμι(積み上げる、埋める)から派生した χῶμα(土手、盛り土)を継承。

近い語に γη(大地、地球)、έδαφος(土壌、地面)、σκόνη(埃、粉末)などがある。

複数形 χώματα は大量の土のほか、土をいじって遊ぶことや、土砂に埋もれる状況などにも使う。土地や故郷を指す際にもこの複数形が用いられる。

埋葬や死の文脈では、「土の中に入る」という表現で亡くなることや葬られることを表す。Ας είναι ελαφρό το χώμα που θα σε σκεπάσει(あなたを覆う土が軽いものでありますように)のような追悼の定型句でもおなじみだ。

指小形 χωματάκι は少量の土や小さな塊を表し、愛着を込めて使われることもある。

土、土壌

  • υγρό χώμα(湿った土)
  • ξερό χώμα(乾いた土)
  • παχύ χώμα(肥沃な、厚みのある土)
  • λεπτό χώμα(きめ細かい土)
  • Έφτιαξε λάσπη με χώμα και νερό.
  • 彼は土と水で泥を作った。
  • He made mud with soil and water.
  • Χωράφι με εύφορο χώμα.
  • 肥沃な土壌の畑。
  • A field with fertile soil.
  • Φέραμε χώμα για τον κήπο, κατάλληλο για καλλιέργεια.
  • 栽培に適した庭用の土を運んできた。
  • We brought soil for the garden that was suitable for cultivation.
  • Παίζει με τα χώματα. / Παίζει στα χώματα.
  • 土をいじって遊ぶ。 / 土の上で遊ぶ。
  • He plays with the dirt. / He plays in the dirt.
  • Τον πλάκωσαν τα χώματα.
  • 彼は土砂に埋もれた。
  • He was buried under the earth.

土埃、粉塵

  • Σηκώθηκε χώμα και γέμισε το σπίτι.
  • 土埃が舞い上がり、家の中に充満した。
  • Dust rose up and filled the house.
  • Μας έπνιξε το χώμα.
  • 土埃で息が詰まりそうだった。
  • The dust nearly choked us.

地面、床

  • Έπεσε κάτω στο χώμα.
  • 彼は地面に倒れた。
  • He fell to the ground.

墓、死

  • Μπήκε στο χώμα. / Τον έβαλαν στο χώμα. / Είναι στο χώμα.
  • 土に入った。 / 彼を土に入れた。 / 土の中にいる。亡くなった、埋葬されたことを表す。
  • He went into the earth. / They put him in the earth. / He is in the earth. All refer to death or burial.
  • Ας είναι ελαφρό το χώμα που θα σε σκεπάσει. / ας είναι ελαφρό το χώμα που σε σκεπάζει.
  • 「あなたを覆う土が軽いものでありますように」。安らかに眠れという葬儀や追悼文の定型句(直訳:あなたを覆う土が軽くありますように)
  • May the earth that covers you be light.

土地、故郷、国

  • Τα άγια χώματα της πατρίδας.
  • 祖国の神聖なる大地。
  • The holy soil of the homeland.
  • το ξένο χώμα / τα ξένα χώματα
  • 異国の地、異郷での生活。
  • foreign soil
  • τα χώματά μας
  • 我らの土地、私たちの祖国。
  • our land, our homeland

成句・表現

  • χώμα είμαστε και στο χώμα θα γυρίσουμε.
  • 人は土であり、土に還る。人間の物質的で、いつかは滅びる宿命を表す(直訳:私たちは土であり、土へ戻る)
  • We are dust and to dust we shall return.
  • χώμα πιάνει, χρυσάφι γίνεται.
  • 商才があり、何をしてもうまくいく人を言う(直訳:彼が土をつかめば金になる)
  • Everything he touches turns to gold.
  • χρυσάφι πιάνει, χώμα γίνεται.
  • 何をやってもうまくいかない、不運な人を言う(直訳:金をつかんでも土になる)
  • Even gold turns to dirt in his hands.
  • κάποιος τρώει χώμα.
  • 相手に組み伏せられる、あるいは殺される(直訳:誰かが土を食べる)
  • Someone gets thrown to the ground or killed.
  • τρώει κάποιον το μαύρο χώμα. / τρώει κάτι το μαύρο χώμα.
  • 誰かが死ぬ、あるいは何かが朽ち果てる(直訳:黒い土が誰かを食べる / 何かを食べる)
  • The black earth consumes someone or something.

関連項目

同じ分類 [生と死] の単語

同じ分類 [物質] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語