☠️

死んだ、死者、廃れた、活気のない、機能しない

TODO

基本情報

ギリシャ語

νεκρός

読み方

ネクロス・ネクロース

ラテン文字表記

nekros

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 死んだ、生命のない
  2. 死者、死体(名詞)
  3. 廃れた、実質を失った
  4. 活気のない、生物の住めない
  5. 遊休の、機能しない

英語訳

dead, deceased, lifeless, obsolete, inactive

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の νεκρός(死んだ)を継承。印欧祖語で「滅びる」を表す語根から続き、名詞 νέκυς(死体)に形容詞語尾 -ρός を付けて作られた。

フランス語 mort, 英語 dead からの意味借用が入り、「死語」「死文」「死角」のような比喩の言い回しが近代以降に加わった。

反対語は ζωντανός(生きている)。近い語に θάνατος(死), ζωή(命、生命)。

派生語に νεκρικός(葬儀の、陰気な), νεκρώνω(死なせる、麻痺させる), νέκρωση(壊死)。合成語に νεκροταφείο(墓地), νεκρολογία(追悼記事), νεκρομαντεία(死霊術)。

英語 necrosis, necromancy の necro- は同じ語源。ラテン語 nex(殺害)も同じ印欧祖語の語根から続く。

死んだ、生命のない

生き物やその一部が死んでいることを表す、最も基本的な意味。人なら「亡くなった」、動物なら「死んだ」、植物なら「枯れた」、組織なら「壊死した」という訳し分けが自然になる。

  • νεκρό σώμα(死体)
  • κλινικά νεκρός(臨床的に死亡した)
  • νεκρά ζώα(死んだ動物)
  • νεκρά φύλλα(枯れ葉)
  • νεκρό κύτταρο(壊死した細胞)
  • νεκρή φύση(静物画。直訳は「死んだ自然」)
  • Ένας νεκρός άντρας.
  • ひとりの死んだ男。
  • A dead man.
  • Έπεσε νεκρός ενώ περπατούσε.
  • 歩いている途中で倒れて、そのまま息絶えた。
  • He dropped dead while walking.
  • Είναι κλινικά νεκρός.
  • 彼は臨床的には死亡している。
  • He is clinically dead.

死者、死体(名詞)

名詞として ο νεκρός / η νεκρή(死者、故人)と言うと、死者そのもの、遺体、あるいは死者の記憶や霊を指す。文脈によって「死者」「遺体」「故人」と訳し分ける。

  • οι νεκροί του πολέμου(戦死者)
  • οι νεκροί από τα τροχαία δυστυχήματα(交通事故の死者)
  • ταφή νεκρού(遺体の埋葬)
  • καύση νεκρού(遺体の火葬)
  • η μέρα των νεκρών(死者の日)
  • Εκατοντάδες οι νεκροί από τα τροχαία δυστυχήματα.
  • 交通事故による死者は数百人にのぼる。
  • Hundreds of people were killed in traffic accidents.
  • Οι συγγενείς συνόδευσαν τη νεκρή ως τον τάφο.
  • 親族は亡くなった女性を墓まで見送った。
  • The relatives accompanied the deceased woman to the grave.
  • Οι λαοί τιμούν τους νεκρούς των πολέμων τους.
  • 人々は自国の戦没者をたたえる。
  • Peoples honor their war dead.

廃れた、実質を失った

今の現実とつながっていないもの、もう使われないもの、事実上は終わっているものについても νεκρός を使う。制度や知識、文化要素、希望、関係などが形だけ残っていて中身を失っている感じを含む。

  • νεκρές γνώσεις(現実と切れた知識)
  • νεκρά πολιτιστικά στοιχεία(すたれた文化要素)
  • νεκρή γλώσσα(死語、話されなくなった言語)
  • νεκρός γάμος(実質的には終わっている結婚)
  • νεκρές ελπίδες(消えた希望)
  • νεκρά όνειρα(かなわぬ夢)
  • Το σχολείο δεν πρέπει να δίνει νεκρές γνώσεις.
  • 学校は現実と切れた死んだ知識を与えるだけであってはならない。
  • Schools should not provide knowledge cut off from present reality.

活気のない、生物の住めない

人や町、時期については「生気がない」「閑散としている」、海や湖については「生物が住めない」という意味でも使う。人については、ひどく打ちのめされて生気を失ったような様子を言うこともある。

  • νεκρή πόλη(死んだように静かな町)
  • νεκρή περίοδος(閑散期)
  • νεκρή θάλασσα(生物の住めない海)
  • νεκρή λίμνη(生物の住めない湖)
  • Νεκρά Θάλασσα(死海)
  • Μια νεκρή πόλη.
  • 死んだように静まり返った町。
  • A lifeless town.
  • Οι χειμερινοί μήνες είναι νεκρή περίοδος για τον τουρισμό.
  • 冬の数か月は観光にとって閑散期だ。
  • The winter months are the dead season for tourism.

遊休の、機能しない

うまく使われていない空間や時間、収益を生まない資本、伝達や通信が止まった状態、先へ進めなくなった状況などにも使う。機械のデッドポイント、交渉の行き詰まり、電話の不通まで守備範囲が広い。

  • νεκρός χώρος(デッドスペース)
  • νεκρός χρόνος(無駄時間)
  • νεκρό κεφάλαιο(遊休資本)
  • νεκρό γράμμα(クロスワードで交差しない文字)
  • νεκρό σημείο(デッドポイント、行き詰まり)
  • νεκρή γωνία(死角)
  • νεκρή ζώνη(不感地帯、死角)
  • νεκρή τηλεφωνική γραμμή(不通の電話回線)
  • Οι διαπραγματεύσεις έχουν φτάσει σε ένα νεκρό σημείο.
  • 交渉は行き詰まりに達している。
  • The negotiations have reached a deadlock.
  • Το τηλέφωνο είναι νεκρό.
  • 電話が通じない。
  • The phone is dead.

成句・表現

  • ζωντανός νεκρός
  • 生ける屍、生きながら死んだような人(直訳:生きている死者)
  • the living dead; a walking dead person
  • νεκρό γράμμα
  • 文面だけが残って実効のないもの。「死文化した規定」(直訳:死んだ文字)
  • dead letter
  • H προσκόλληση στο νεκρό γράμμα του νόμου.
  • 法の文面にだけこだわって、その精神を見ないこと。
  • Attachment to the dead letter of the law.
  • προσκλητήριο νεκρών
  • 戦没者や犠牲者の名を読み上げる追悼式(直訳:死者の点呼)
  • memorial roll call of the dead
  • το βασίλειο των νεκρών
  • 黄泉、死者の国(直訳:死者たちの王国)
  • the realm of the dead

関連項目

同じ分類 [様態] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語

同じ品詞 [形容詞] の単語