☁️

くすんだ、薄暗い、どんよりした

TODO

基本情報

ギリシャ語

μουντός

読み方

ムドス・ムドース・ムンドス・ムンドース

ラテン文字表記

mountos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. くすんだ
  2. 薄暗い
  3. どんよりした

英語訳

dull, dim, gloomy

語源・派生・関連語

語源

μουντός(くすんだ、薄暗い、どんよりした)は、スラブ系の *mutn-(濁った、暗い)に結びつくとされ、中世形を経た語である。現代ギリシャ語では、光や鮮やかさが足りない感じを広く言う。

σκούρος

σκούρος(濃い色の、暗い色の) が色の濃さを言うのに対して、μουντός は光がなくくすんで見える感じを出しやすい。

意味

意味はくすんだ、薄暗い、どんよりした。色にも、空や一日の雰囲気にも使える。

くすんだ、薄暗い、どんよりした

明るさや鮮やかさが足りず、沈んで見えることをいう。

  • μουντό χρώμα(くすんだ色)
  • μουντός καιρός(どんよりした天気)
  • μουντή μέρα(薄暗い日)

関連項目

同じ分類 [色] の単語

同じ品詞 [形容詞] の単語