⚪

真っ白な、純白の

TODO

基本情報

ギリシャ語

κατάλευκος

読み方

カタレフコス・カターレフコス

ラテン文字表記

kataleukos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 真っ白な
  2. 純白の

英語訳

pure white, snow-white

語源・派生・関連語

語源

λευκός(白い、白色の、淡い、潔白な) に強調の接頭辞 κατα-(強く、すっかり)が付いてできた形容詞である。現代ギリシャ語では、非常に白いこと、純白に見えることを強く言う。

λευκός との違い

ふつうの λευκός(白い、白色の、淡い、潔白な) よりも、κατάλευκος は白さの度合いが高く、雪、歯、壁、衣服などが真っ白に見えることを印象づける。

ολόασπρος(全体がまっ白な)は全体が白一色だという感じに寄りやすく、κατάλευκος は白さそのものの強さを言いやすい。

意味

意味は真っ白な、純白の。白さの強い見え方を表す。

真っ白な、純白の

白い色が非常に強く、まぶしいほど白く見えることをいう。

  • κατάλευκο χιόνι(真っ白な雪)
  • κατάλευκο φόρεμα(純白のドレス)
  • κατάλευκοι τοίχοι(真っ白な壁)
  • Το χωριό φαινόταν κατάλευκο μέσα στο χιόνι.
  • その村は雪の中で真っ白に見えた。
  • The village looked pure white in the snow.

関連項目

同じ分類 [色] の単語

同じ品詞 [形容詞] の単語