⚫

真っ黒な、漆黒の

TODO

基本情報

ギリシャ語

κατάμαυρος

読み方

カタマヴロス・カターマヴロス

ラテン文字表記

katamavros

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 真っ黒な
  2. 漆黒の

英語訳

pitch-black, jet-black

語源・派生・関連語

中世ギリシャ語 κατάμαυρος(真っ黒な、← 強調の接頭辞 κατα- + μαύρος「黒い」)が現代まで受け継がれた継承語(κληρονομιά)。κατα- + 色形容詞 で「徹底的に、すっかり」の意味を強調する造語パターンの典型例。

源にある μαύρος(黒い、黒色の、非常に濃い、暗い)は、中世ギリシャ語 μαῦρος(黒い)の継承形で、語源は古代ギリシャ語 ἀμαυρός(暗い、見えにくい、ぼんやりした)から語頭の無強勢母音 ἀ- が脱落(αποβολή)してできた形と説明される。古代ギリシャ語の ἀμαυρός は、印欧祖語の「暗い、ぼんやりした」を表す語根に由来し、サンスクリット muh-(迷う、惑う)と関連する古層語。

古代ギリシャ語の伝統的な「黒」語彙には、別系統の μέλας(属格 μέλανος、黒い、暗い、書きことば、← μέλαινα「黒色」)があり、現代ギリシャ語にも書きことば μέλας / μέλαν として並走する。学術用語では μέλας / μελανο- 系が広く使われる:μελανίνη(メラニン、皮膚色素), μελάνι(インク、← 古代 μέλαν「黒インク」), μελάνωμα(メラノーマ、黒色腫), μελάνες ώρες(暗い時間、書きことば、「黒い時代」の比喩)。

接頭辞 κατα- の強調用法は、色形容詞の κατα- 系で活発:κατακόκκινος(真っ赤), κατάλευκος(真っ白), καταπράσινος(真っ緑), κατακίτρινος(真っ黄色), καταγάλανος(真っ青)など、色の強度を強調する形容詞の系列の中核。

派生・関連語族として κατάμαυρος(男性形), κατάμαυρη(女性形), κατάμαυρο(中性形), κατάμαυρα μαλλιά(真っ黒な髪、若さ・東地中海風の美の象徴), κατάμαυρη νύχτα(漆黒の夜、文学・詩の頻出表現), κατάμαυρος καπνός(真っ黒な煙、火災・産業汚染の描写), κατάμαυρα ρούχα(真っ黒な服、喪服・ファッション)。

文化的な象徴として、黒は地中海・キリスト教文化で複層的な意味を持つ:(a)喪服・死・悲嘆(μαύρα ρούχα「喪服」, ντυμένος στα μαύρα「黒装束」), (b)荘厳・神聖(東方正教会の修道士の黒衣), (c)若さ・健康(東地中海風の美の理想として黒い髪・黒い瞳), (d)暗黒・無知(μαύρα σκοτάδια「真っ黒な無知」, μαύρη αγορά「闇市場」), (e)優雅・洗練(黒のドレス・スーツ、現代ファッション)。これら多様な象徴的意味が、κατάμαυρος の使用文脈で活性化される。

慣用的な表現では、έγινε κατάμαυρος από οργή(怒りで真っ黒になった、感情の激しさを身体反応で表す), κατάμαυρα σύννεφα του πολέμου(戦争の真っ黒な雲、不吉の予兆), κατάμαυρη ψυχή(真っ黒な魂、邪悪な心)が、自然描写から心理・倫理の比喩まで広く展開する、強烈な視覚イメージを伴う表現の中核。

真っ黒な、漆黒の

黒い色が非常に濃く、強く見えることをいう。

  • κατάμαυρα μαλλιά(真っ黒な髪)
  • κατάμαυρη νύχτα(漆黒の夜)
  • κατάμαυρος καπνός(真っ黒な煙)
  • Τα σύννεφα έγιναν κατάμαυρα πριν από τη βροχή.
  • 雨の前に雲は真っ黒になった。
  • The clouds turned pitch-black before the rain.

関連項目

同じ分類 [色] の単語

同じ品詞 [形容詞] の単語