🔓

開いている、開けた、営業している、未解決の、社交的な

TODO

基本情報

ギリシャ語

ανοιχτός

読み方

アニフトス・アニフトース

ラテン文字表記

anoichtos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 開いている、開けてある
  2. 開けた、障害のない
  3. 営業している
  4. 未解決の
  5. 咲いた
  6. 社交的な、偏見のない
  7. 明るい色の
  8. 晴れた
  9. 公開の、公然の
  10. 傷口のふさがっていない

英語訳

open, unobstructed, unresolved, open-minded

語源・派生・関連語

語源

ヘレニズム期の古代ギリシャ語 ἀνοικτός(開けられる、開くことができる)に由来する。中世ギリシャ語では子音連続 kt が xt に変化した民衆形から ανοιχτός(一般的な綴り)が定着し、いっぽうで文語的な借り直しとして ανοικτός(文語的な綴り)も残った。現代では ανοιχτός がより一般的で、対義語には κλειστός(閉じた)が立つ。

意味

意味の核は「閉じていない」「閉ざされていない」。πέλαγος(外洋、海、沖合)のように広く開けた場所、μυαλό(脳、知性、正気)の柔軟さ、ουρανός(空、天)の晴れ具合、営業中の店、まだ決着していない問題など、物理的な開き方から比喩的な広がりまでを広く表す。

副詞と表現

副詞 ανοιχτά(開けたままに、率直に) / ανοικτά(同じ意味の別綴り)では、「開けたまま」「沖で」「営業している」のほか、「率直に」「気前よく」の意味でも使う。成句では、手の内を隠さずに進める言い方や、温かく迎える言い方にもよく現れる。

開いている、開けてある

戸や窓が閉じていない状態を指す最も基本的な意味。服では前が開いていること、本や新聞では開いたままの状態、傘では広げた状態を言い、スイッチや蛇口では「ついたまま」「出しっぱなし」の意味にもなる。

  • ανοιχτή πόρτα(開いたドア)
  • ανοιχτά παράθυρα(開いた窓)
  • ανοιχτό πουκάμισο(前を開けたシャツ)
  • ανοιχτό βιβλίο(開いた本)
  • ανοιχτή εφημερίδα(広げた新聞)
  • ανοιχτή ομπρέλα(開いた傘)
  • ανοιχτή βρύση(開けっぱなしの蛇口)
  • Είναι ανοιχτή η ηλεκτρική κουζίνα;
  • コンロはつけっぱなし?
  • Is the electric stove on?

開けた、障害のない

視界や通路をふさぐものがなく、広く開いている状態を表す。地形や海、道、国境などに使え、「沖で、岸から離れて」を表す決まった言い方にもなる。

  • ανοιχτή πεδιάδα(開けた平野)
  • ανοιχτή θάλασσα(沖合、公海)
  • ανοιχτός δρόμος(通れる道、障害のない道)
  • ανοιχτά σύνορα(開かれた国境)
  • ανοιχτή στροφή(ゆるやかなカーブ)
  • Στ’ ανοιχτά μας έπιασε τρικυμία.
  • 沖で時化につかまった。
  • We were caught in rough seas offshore.

営業している

店や施設が営業していて利用できる状態を表す。副詞 ανοιχτά でも同じように使う。

  • ανοιχτό μαγαζί(営業中の店)
  • ανοιχτό κατάστημα(営業中の店舗)
  • Είναι ανοιχτά τα μαγαζιά το απόγευμα;
  • 店は午後も開いていますか。
  • Are the shops open in the afternoon?

未解決の

話し合いや処理がまだ終わっておらず、結論が出ていないことを表す。

  • ανοιχτό ζήτημα(未解決の問題)
  • ανοιχτό πρόβλημα(未解決の課題)
  • Το ζήτημα παραμένει ανοιχτό.
  • その問題はまだ決着していない。
  • The issue remains open.

咲いた

花について、つぼみが開いて咲いている状態を表す。

  • ανοιχτό τριαντάφυλλο(開いたバラ、咲いたバラ)

社交的な、偏見のない

人については打ち解けていて付き合いやすいこと、考え方については受け入れる幅が広く柔軟であることを表す。家についても、よく人を迎え入れる雰囲気を言える。

  • ανοιχτό σπίτι(人をよく迎える家、気さくな家)
  • ανοιχτός στις συναναστροφές του(社交の場で打ち解けている)
  • ανοιχτός σε νέες προτάσεις(新しい提案に開かれている)
  • ανοιχτό μυαλό(柔軟な考え、偏見のない考え)
  • Είναι πάντα ανοιχτός σε νέες προτάσεις.
  • 彼はいつも新しい提案に前向きだ。
  • He is always open to new proposals.

明るい色の

色について、濃くなく淡いことを表す。

  • ανοιχτό γαλάζιο(明るい青、水色寄りの青)
  • ανοιχτά χρώματα(明るい色、淡い色)

晴れた

ουρανός(空、天)や天気について、雲が少なくよく晴れている状態を表す。

  • Ο ουρανός είναι ανοιχτός.
  • 空はすっきり晴れている。
  • The sky is clear.

公開の、公然の

誰でも見聞きできる形で行われることを表す。

  • ανοιχτή συζήτηση(公開討論、オープンな話し合い)

傷口のふさがっていない

傷や患部が閉じず、まだ生のままであることを表す。

  • ανοιχτό τραύμα(開放創、ふさがっていない傷)
  • ανοιχτή πληγή(開いた傷、癒えていない傷)

成句・表現

  • μένω με ανοιχτό το στόμα
  • あっけにとられる、あ然とする。「口をあんぐり開ける」(直訳:口を開けたままでいる)
  • be left open-mouthed, be astonished
  • παίζω με ανοιχτά χαρτιά
  • 手の内を隠さずに進める、腹を割って話す。「オープンに話す」(直訳:開いたカードで遊ぶ)
  • play with one’s cards on the table, speak frankly
  • με ανοιχτές αγκάλες
  • 喜んで、温かく迎えて。「両手を広げて」(直訳:開いた腕で)
  • with open arms

関連項目

同じ分類 [様態] の単語

同じ分類 [施設・建物] の単語

同じ分類 [天気] の単語

同じ分類 [色] の単語

同じ分類 [性格] の単語

同じ品詞 [形容詞] の単語