🌬️

TODO

基本情報

ギリシャ語

άνεμος

読み方

アネモス・アーネモス

ラテン文字表記

anemos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 情勢、雰囲気(比喩)

英語訳

wind

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の ἄνεμος(風)を継承。印欧祖語で「息をする、吹く」を意味する語根に起源を持ち、同じ語根からはラテン語 animus(心、精神)、anima(息、魂)が生まれ、英語 animate(生気を与える)、animal(動物)の語源にもなった。

関連語に αέρας(空気、風)、その口語・文学形 αγέρας。派生語に ανεμώνη(アネモネ)、ανεμόμυλος(風車)、ανεμοζάλη(暴風)など。

英語 anemometer(風速計)は ἄνεμος と μέτρον(測ること)をもとにした語。「変化の風」のような比喩用法は、フランス語 vent や英語 wind の比喩からの意味借用。

  • ισχυρός άνεμος(強風)
  • σφοδρός άνεμος(暴風)
  • βόρειος άνεμος(北風。βοριάς とも)
  • νότιος άνεμος(南風。νοτιάς とも)
  • πνέει άνεμος(風が吹く)
  • σηκώνεται άνεμος(風が起こる)
  • Ξαφνικά σηκώθηκε ένας άνεμος και μας πήρε την ομπρέλα.
  • 突然風が吹き出し、傘を持っていかれた。
  • Suddenly a wind picked up and took our umbrella.

情勢、雰囲気

比喩的に、ある状況が支配的であることや、何かに対する雰囲気や気配が漂っていることを表すのにも使われる。

  • Φύσηξε ένας άνεμος ανανέωσης.
  • 刷新の風が吹いた。
  • A wind of renewal blew.
  • Πνέει άνεμος αλλαγής.
  • 変化の風が吹いている。
  • A wind of change is blowing.

成句・表現

  • περί ανέμων και υδάτων
  • とりとめのない話、世間話(直訳:風と水について)
  • about winds and waters; idle talk
  • φτερό στον άνεμο
  • 翻弄されやすいもの、意志の弱い人(直訳:風の中の羽)
  • a feather in the wind
  • κόντρα στον άνεμο
  • 社会の大勢に逆らって(直訳:風に逆らって)
  • against the wind
  • πάω όπου φυσάει ο άνεμος
  • その時々の状況に合わせて態度を変える。「風見鶏」(直訳:風の吹くままに行く)
  • to go where the wind blows
  • σκορπίζω στους πέντε ανέμους
  • 無計画に浪費する、四方八方へ散り散りになる(直訳:五方の風に撒き散らす)
  • to scatter to the five winds; to squander
  • Όποιος σπέρνει ανέμους, θερίζει θύελλες.
  • 悪い行いはより大きな報いを招く(直訳:風を蒔く者は嵐を刈り取る)
  • Whoever sows winds reaps storms.

関連項目

同じ分類 [天気] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語