😒

妬み、ねたみ、嫉妬

TODO

基本情報

ギリシャ語

φθόνος

読み方

フソノス・フソーノス・フトノス・フトーノス

ラテン文字表記

fthonos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 妬み、ねたみ
  2. 嫉妬

英語訳

envy

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の φθόνος(妬み、悪意)を継承。古代では動詞 φθονέω(妬む、出し惜しむ)と密接に関連し、「他人の幸運を出し惜しむ」「自分は持っていても他人には渡したくない」という心の働きを核に持つ語だった。

印欧祖語までは確定的にたどれないが、古代ギリシャ語の動詞 φθίω / φθίνω(衰える、滅びる、消耗する)と同じ語族の可能性が指摘されており、「他人の繁栄を見て自分が衰える、損なわれる」という感情の捉え方が背景にあると考えられる。

古代ギリシャ神話には Φθόνος という嫉妬・妬みの擬人化神があり、ローマ神話の Invidia に対応する。古代ギリシャの宗教観では、φθόνος は神々が幸運な人間に対して抱く嫉妬として頻繁に現れ、人間の傲慢さ(ὕβρις)が神の φθόνος を招き、それが nemesis(懲罰、Νέμεσις)につながるという観念があった。

ζήλια / ζηλεία が「自分も同じものを得たいと願う感情」(憧憬を含む)を表すのに対し、φθόνος は「他者の優位や繁栄を妬み憎む否定的な感情」に重心がある。

キリスト教神学の七つの大罪(επτά θανάσιμα αμαρτήματα)のひとつとして、伝統的には φθόνος の名で挙げられる。教父文献やギリシャ正教の古典的なリストでは φθόνος が標準だが、現代の口語・近代訳では同じ「妬み」を ζηλοφθονία(ζήλια と φθόνος の合成語)と呼ぶこともある。

合成語の ζηλοφθονία(嫉妬とねたみ)は ζήλια と φθόνος を重ねた語で、両概念を融合した感情を表す。近い語に μοχθηρία(悪意)。

妬み、ねたみ

  • αντικείμενο φθόνου(妬みの対象)
  • το πάθος του φθόνου(妬みの情)
  • Ο φθόνος κατατρώει την ψυχή του.
  • 妬みが彼の魂を蝕んでいる。
  • Envy eats away at his soul.
  • Είναι αντικείμενο φθόνου από τους συναδέλφους του.
  • 彼は同僚たちから妬まれている。
  • He is an object of envy from his colleagues.

関連項目

同じ分類 [信仰・神話] の単語

同じ分類 [感情] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語