🐸

TODO

基本情報

ギリシャ語

βάλτος

読み方

ヴァルトス・ヴァールトス

ラテン文字表記

valtos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 沼、湿地
  2. 停滞、腐敗(比喩、否定的)

英語訳

swamp, marsh, mire

語源・派生・関連語

スラヴ語の bolto(沼)から中世ギリシャ語に借用された βάλτος を継承。ブルガリア語の blato(沼)にも同じ語が残る。派生語に動詞 βαλτώνω(沼にはまる、停滞する)、βαλτόνερα(淀んだ水)など。

同じ「沼、湿地」を表す古代ギリシャ語由来の語に έλοςτέλμα がある。έλος は学術・形式寄り(ελώδης πυρετός「マラリア」など)、τέλμα は淀みのほか比喩で「停滞」を表し、βάλτος と意味が重なる。

なお綴りは同じで強勢が違う βαλτός(手先、スパイ)は別語。古代ギリシャ語の動詞 βάλλω(投げる、置く)の動詞形容詞から来ていて、語源は無関係。

沼、湿地

  • αλμυρός βάλτος(塩水沼)
  • αποξηραμένος βάλτος(干上がった沼)
  • λίμνες και βάλτοι(湖沼)
  • Στον βάλτο ζουν πολλά είδη πουλιών.
  • 沼にはたくさんの鳥が住んでいる。
  • Many bird species live in the swamp.

停滞、腐敗

  • Έχει βουλιάξει στον βάλτο.
  • すっかり沼にはまり込んでいる(抜け出せない状況になっている)。
  • He has sunk into the swamp.
  • Βυθίζονται στον βάλτο της διαφθοράς.
  • 汚職の沼に沈んでいく。
  • They are sinking into the swamp of corruption.

関連項目

同じ分類 [水] の単語

同じ分類 [地形] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語