💦

水をやる、飲ませる、染み込ませる、染みつかせる

TODO

基本情報

ギリシャ語

ποτίζω

読み方

ポティゾ・ポティーゾ

ラテン文字表記

potizo

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 水をやる、灌水する
  2. 飲ませる
  3. 染み込ませる、染み込む
  4. 染みつかせる、満たす

英語訳

water, give to drink, soak, imbue

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の ποτίζω(水をやる、飲ませる)を継承。名詞 πότος(飲み物)に動詞化の -ίζω が付いてできた語で、πότος は πίνω(飲む)と同じ語根から出ている。

派生語に ποτιστήρι(じょうろ)、πότισμα(水やり)、ποτιστικός(灌漑用の)。

英語 potable(飲める)、potion(薬剤、飲み物)もラテン語を経て同じ語根につながる。

水をやる、灌水する

植物や畑に水を与えるときの最も基本的な動詞。

  • ποτίζω τα λουλούδια(花に水をやる)
  • ποτίζω τις γλάστρες(鉢植えに水をやる)
  • ποτίζω το χωράφι(畑に灌水する)
  • το χώμα ποτίζεται καλά(土がよく潤う)
  • Ξέχασα να ποτίσω τα φυτά και μαράθηκαν.
  • 植物に水をやるのを忘れて、しおれてしまった。
  • I forgot to water the plants and they withered.

飲ませる

人や動物に飲み物を与えることも表す。とくに家畜に水を飲ませる場面でよく使う。

  • ποτίζω τα πρόβατα(羊に水を飲ませる)
  • ποτίζω το άλογο(馬に水を飲ませる)
  • Πήγε να ποτίσει τα ζώα πριν νυχτώσει.
  • 彼は日が暮れる前に家畜に水を飲ませに行った。
  • He went to water the animals before nightfall.

染み込ませる、染み込む

壁、天井、布、接着面などが液体を吸うことにも使う。

  • πότισε ο τοίχος(壁にしみが入った)
  • αφήνω το ξύλο να ποτίσει με λάδι(木に油をしみ込ませる)
  • η επιφάνεια πότισε με κόλλα(表面に接着剤がなじんだ)

染みつかせる、満たす

比喩では、血や汗で染まること、思想や感情が深くしみ込むことを表す。

  • Είναι ποτισμένος με μίσος.
  • 彼は憎しみに染まっている。
  • He is steeped in hatred.

関連項目

同じ分類 [水] の単語

同じ分類 [植物] の単語

同じ品詞 [動詞] の単語