🌫️

停滞、沼

TODO

基本情報

ギリシャ語

τέλμα

読み方

テルマ・テールマ

ラテン文字表記

telma

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 停滞、行き詰まり(比喩)
  2. 沼、湿地

英語訳

stagnation, swamp, marsh

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の τέλμα(沼、淀んだ水)を継承。現代の「停滞、行き詰まり」の比喩用法はフランス語 stagnation からの意味借用で定着した。これに連なる名詞 αποτελμάτωση も同じ「停滞」を表す。

同じ「沼、湿地」を表す語に βάλτος(沼、ふだんの言葉)と έλος(湿地、学術寄り)があり、τέλμα は比喩の「停滞」用法でも βάλτος と意味が重なる。

停滞、行き詰まり

  • οικονομικό τέλμα(経済の停滞)
  • πολιτικό τέλμα(政治の停滞)
  • έξοδος από το τέλμα(停滞からの脱出)
  • Σε τέλμα έχουν οδηγηθεί οι διαπραγματεύσεις.
  • 交渉は行き詰まりに陥った。
  • The negotiations have come to a stalemate.
  • Η οικονομία έχει βυθιστεί στο τέλμα της ύφεσης.
  • 経済は不景気の停滞に沈んでいる。
  • The economy has sunk into the stagnation of recession.

沼、湿地

  • φυσικό τέλμα(自然の沼)
  • μεταλλευτικά τέλματα(鉱業廃液、鉱滓)
  • τοξικά τέλματα(毒性廃液)
  • λίμνη τελμάτων(廃液池)
  • Στο φυσικό τέλμα ζουν πολλά είδη πουλιών.
  • 自然の沼にはたくさんの鳥が住んでいる。
  • Many bird species live in the natural marsh.
  • Τα τοξικά τέλματα μολύνουν τα ποτάμια.
  • 毒性廃液が川を汚染している。
  • Toxic tailings pollute the rivers.

関連項目

同じ分類 [水] の単語

同じ分類 [地形] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語