🙂

笑顔、ほほえみ、喜び、ボートネック、白く整った歯並び

TODO

基本情報

ギリシャ語

χαμόγελο

読み方

ハモイェロ・ハモーイェロ・ハモゲロ・ハモーゲロ

ラテン文字表記

chamogelo

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 笑顔、ほほえみ
  2. 喜び
  3. ボートネック
  4. 白く整った歯並び

英語訳

smile, joy, boat neck, beautiful teeth

語源・派生・関連語

語源

χαμόγελο は動詞 χαμογελώ(笑顔を見せる、ほほえむ)からできた名詞で、さらにさかのぼると χαμο-(下へ、低く、控えめに)と γελώ(笑う)に分かれる。χαμο- は古い複合語要素で、もともとは声を立てず、口元だけで静かに笑う動きが核にあったと考えられる。

この「低く笑う」「そっと笑う」という感覚から、現代ギリシャ語ではごく普通の「笑顔、ほほえみ」を表す基本語として定着した。名詞の χαμόγελο と動詞の χαμογελώ、形容詞の χαμογελαστός(ほほえんだ、笑顔の)は同じ語族をなす。

近い語

χαρά(喜び) が内側にある喜びそのものを指しやすいのに対し、χαμόγελο はそれが πρόσωπο(顔) に現れた表情を指す語である。口元だけに出る静かな表情なので、声や動きを伴いやすい γέλιο(笑い) よりも控えめな場面によく合う。見た目の動きとしては χείλος(唇) の端が持ち上がることが中心にあり、そこから比喩的に「喜び」そのものや、服の襟ぐり、整った歯並びまで意味が広がっている。

意味

主な意味は「笑顔、ほほえみ」。そこから、その表情が示す「喜び」、横に広く開いた襟ぐり、見映えのよい白い歯並びも表す。指小語 χαμογελάκι(小さな笑み)は顔文字 :) や :-) を指すこともある。

笑顔、ほほえみ

口角が上がった顔つき、またはそのやわらかい表情を指す。温かい笑顔にも、皮肉な笑みや作り笑いにも使える広い語である。医学では、歯ぐきが見える笑い方を ουλικό χαμόγελο(ガミースマイル)という。

  • αδιόρατο χαμόγελο(かすかな笑み)
  • αινιγματικό χαμόγελο(謎めいた微笑み)
  • αφοπλιστικό χαμόγελο(人を警戒させない笑顔)
  • γλυκό χαμόγελο(優しい笑顔)
  • ειλικρινές χαμόγελο(心からの笑顔)
  • ειρωνικό χαμόγελο(皮肉な笑み)
  • ζεστό χαμόγελο(温かい笑顔)
  • θλιμμένο χαμόγελο(悲しげな笑み)
  • κρυφό χαμόγελο(ひそかな笑み)
  • πικρό χαμόγελο(苦笑い、苦みのある笑み)
  • σαρκαστικό χαμόγελο(あざけるような笑み)
  • συγκρατημένο χαμόγελο(控えめな笑み)
  • τρυφερό χαμόγελο(やさしい微笑み)
  • ψεύτικο χαμόγελο(作り笑い)
  • ψυχρό χαμόγελο(冷ややかな笑み)
  • παιδικά χαμόγελα(子どもらしい笑顔)
  • χαμόγελο χαράς(喜びの笑み)
  • χαμόγελο αμηχανίας(照れ笑い、気まずさの笑み)
  • ουλικό χαμόγελο(ガミースマイル)
  • Καλημέρα με χαμόγελα.
  • 笑顔で「おはよう」を交わす。
  • Good morning with smiles.
  • Ένα πικρό χαμόγελο σχηματίστηκε στο πρόσωπό της.
  • 彼女の顔に苦い笑みが浮かんだ。
  • A bitter smile formed on her face.
  • Είναι πάντα με το χαμόγελο.
  • 彼はいつもにこやかだ。
  • He is always smiling.
  • Μας υποδέχτηκε μ’ ένα πλατύ χαμόγελο.
  • 彼女は満面の笑みで私たちを迎えた。
  • She welcomed us with a broad smile.

喜び

表情としての笑顔から少し離れて、その笑顔が表している喜びや明るさそのものを指すことがある。感情が消えたり戻ったりする言い方でよく出る。

  • Άνθισε το χαμόγελο στα χείλη του.
  • 彼の唇に喜びの色がぱっと広がった。
  • A smile blossomed on his lips.
  • Του κόπηκε το χαμόγελο μόλις έμαθε τα νέα.
  • その知らせを聞いた途端、彼の笑みは消えた。
  • His smile vanished as soon as he heard the news.
  • Εξαφανίστηκε το χαμόγελο απ’ το πρόσωπό του.
  • 彼の顔から笑みが消えた。
  • The smile disappeared from his face.
  • Η αύξηση των πωλήσεων έφερε χαμόγελα.
  • 売上増が人々に笑顔をもたらした。
  • The increase in sales brought smiles.
  • Με χαμόγελα έκλεισε το Χρηματιστήριο.
  • 株式市場は明るいムードで引けた。
  • The stock market closed on a positive note.

ボートネック

肩の関節近くまで横に広く開いた襟ぐりを指す。服の線がゆるやかな弧を描くことから、笑顔になぞらえて言う。

  • μπλούζα με χαμόγελο(ボートネックのブラウス)
  • μπλούζα με βαθύ χαμόγελο(深く開いたボートネックのブラウス)

白く整った歯並び

見せたときに印象のよい、白く整った歯を指すことがある。広告や容姿の描写で出やすい言い方である。

  • αστραφτερό χαμόγελο(輝くような歯並び)
  • δροσερό χαμόγελο(さわやかな歯並び)
  • κατάλευκο χαμόγελο(真っ白な歯並び)
  • υγιές χαμόγελο(健康的な歯並び)
  • φωτεινό χαμόγελο(明るく映える歯並び)

指小語 χαμογελάκι

χαμογελάκι は小さな笑み、小さくこぼれるほほえみをやわらかく言う形。情報分野では、顔文字や簡単なスマイリーマークも指す。

  • χαμογελάκια και αστειάκια(にやにや笑いと軽口)
  • :)(笑顔の顔文字)
  • :-)(笑顔の顔文字)

成句・表現

  • σκάω ένα χαμόγελο
  • ふっと笑みを見せる、にこっとする
  • crack a smile

関連項目

同じ分類 [身体・健康] の単語

同じ分類 [感情] の単語

同じ分類 [衣類] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語