🧩

おもちゃ、遊び、試合、駆け引き

TODO

基本情報

ギリシャ語

παιχνίδι

読み方

ペフニディ・ペフニーディ

ラテン文字表記

paichnidi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. おもちゃ、遊具
  2. 遊び、ゲーム
  3. 試合、ゲーム
  4. 朝飯前のこと、たやすいこと
  5. いいようにされる相手、軽く扱われるもの
  6. 駆け引き、策略
  7. 光などの戯れ、ゆらめき

英語訳

toy, game, match, plaything, scheme

語源・派生・関連語

中世ギリシャ語 παιγνίδι(< παιγνίδιον「小さな遊び、おもちゃ」、← 古代 παίγνιον「遊び、おもちゃ」の指小形)が現代まで受け継がれた継承語(κληρονομιά)。中世期に [γ > x] への音変化が動詞 παίχτης(プレーヤー、← 古代 παίκτης の中世形)からの類推(αναλογική επίδραση)で起こり、現代の標準綴り παιχνίδι が定着した。古い綴りを残した形 παιγνίδι もまれに口語に残る。

源にある古代の παίγνιον(遊び、おもちゃ、戯れ、見世物)は、動詞 παίζω(遊ぶ、戯れる、楽器を奏でる、演じる、← παῖς「子供」由来)の派生で、もとは「子供が遊ぶように戯れること、子供の遊び道具」を意味した。同じ語族からは παιχνιδιάρης(遊び好きの、いたずら好きの), παιδιά(遊び戯れ、書きことば), παίκτης(プレーヤー、賭け事をする人、選手)が出ている。

源にある古代の παῖς(子供、息子、娘、奴隷の若者)は、印欧祖語の「子供、若い者」を表す語根に由来し、ラテン語 puer(少年、子供), 英語 few と関連する古層語。古代ギリシャ語の παῖς からは、古代以来の派生語族として、παιδί(子供、現代の継承形), παιδεία(教育、教養、書きことば), παιδαγωγός(教育者、← παῖς + ἄγω「導く」、英 pedagogue), παιδιατρική(小児科), パイドス(pedagogy, paedophilia などの語幹)が広く出ている、教育・子供に関する語彙の根幹をなす語族。

派生・関連語族として παιχνιδάκι(小さなおもちゃ、たやすいこと、指小形), παιχνιδιάρης(遊び好きの、いたずらっぽい、形容詞), παιχνιδίζω(戯れる、ふざける、動詞), παιχνιδίσματα(戯れごと、複数形), παίζω(遊ぶ、演奏する、演じる、動詞), παίκτης(プレーヤー、選手)。複合表現では ηλεκτρονικά παιχνίδια(電子ゲーム、← 英 video games の翻訳借用), παιχνίδι ρόλων(ロールプレイ、← 英 role-playing game), ομαδικό παιχνίδι(チームゲーム)のような近代造語が広く使われる。

意味の領域は古代以来一貫して幅広く、子供のおもちゃ、ルールのある遊びやゲーム、スポーツの試合、運任せの賭け事、人を振り回す駆け引き、政治の裏工作、光や色の戯れまで、「遊び」の意味の連続体として体系化されている。比喩用法も豊富で、παίζω διπλό παιχνίδι(二重スパイ的に振る舞う), παιχνίδι νεύρων(神経戦), τα παιχνίδια της τύχης(運命のいたずら)など、人間関係・政治・運命の語彙にも深く入り込んでいる。

おもちゃ、遊具

小さな子供を楽しませるための物や仕掛けを指す。家庭で遊ぶおもちゃだけでなく、公園や遊園地の遊具にも使う。

  • εκπαιδευτικά παιχνίδια(知育玩具)
  • ηχητικά παιχνίδια(音の出るおもちゃ)
  • μηχανικά παιχνίδια(機械仕掛けのおもちゃ)
  • μουσικά παιχνίδια(音楽玩具)
  • ξύλινα παιχνίδια(木のおもちゃ)
  • επιτραπέζια παιχνίδια(ボードゲーム)
  • παιχνίδια με μπαταρίες(電池式のおもちゃ)
  • φουσκωτά παιχνίδια θαλάσσης(海用の浮き遊具)
  • τα παιχνίδια της παιδικής χαράς(公園の遊具)
  • τα παιχνίδια του λούνα παρκ(遊園地の乗り物)
  • Παίζει με τα παιχνίδια του.
  • その子は自分のおもちゃで遊んでいる。
  • The child is playing with their toys.

遊び、ゲーム

ふつうはルールに従って行う遊びやゲームを指す。娯楽のためのものにも、勝者を決めるものにも使える。

  • αθλητικό παιχνίδι(スポーツ的なゲーム)
  • διασκεδαστικό παιχνίδι(楽しいゲーム)
  • παιχνίδι και μάθηση(遊びと学び)
  • ατομικά παιχνίδια(個人で遊ぶゲーム)
  • ομαδικά παιδικά παιχνίδια(子供向けの集団遊び)
  • επιστημονικά παιχνίδια(科学系のゲーム)
  • κοινωνικά παιχνίδια(社交ゲーム)
  • πνευματικά παιχνίδια(知的ゲーム)
  • παιχνίδι λογικής(論理ゲーム)
  • παιχνίδι μνήμης(記憶ゲーム)
  • παιχνίδι στρατηγικής(戦略ゲーム)
  • παιχνίδια κονσόλας(コンソールゲーム)
  • τηλεοπτικό παιχνίδι γνώσεων(テレビの知識クイズ番組)
  • τίμιο παιχνίδι(フェアプレー)
  • αντιαθλητικό παιχνίδι(反スポーツマン的なプレー)
  • ερωτικό παιχνίδι(恋の駆け引き、性的な戯れ)
  • Έχασα στο παιχνίδι.
  • そのゲームに負けた。
  • I lost the game.
  • Κέρδισα στο παιχνίδι.
  • そのゲームに勝った。
  • I won the game.

試合、ゲーム

スポーツでは、個々のプレーではなく試合そのものを指す。

  • δυνατό παιχνίδι(激しい試合)
  • εύκολο παιχνίδι(楽な試合)
  • συγκλονιστικό παιχνίδι(手に汗握る試合)
  • στημένα παιχνίδια(八百長試合)
  • το παιχνίδι της Κυριακής(日曜の試合)
  • οι καλύτερες φάσεις του παιχνιδιού(試合のベストシーン)
  • το στιλ του παιχνιδιού(試合運び、プレースタイル)
  • Αποβλήθηκε από το παιχνίδι.
  • 彼は試合から退場させられた。
  • He was sent off from the game.
  • Αποχώρησε τραυματισμένος από το παιχνίδι.
  • 彼は負傷して試合を離れた。
  • He left the game injured.

朝飯前のこと、たやすいこと

比喩的に、とても簡単で苦もなくできることを指す。

  • Οι ασκήσεις τού φάνηκαν παιχνίδι.
  • その練習問題は彼には朝飯前に思えた。
  • The exercises seemed like child’s play to him.

いいようにされる相手、軽く扱われるもの

比喩的に、誰かの思いどおりにされる相手や、真面目に受け止められていないものを指す。

  • Δεν είμαι παιχνίδι στα χέρια σου.
  • 私はあなたの思いどおりにされる人形じゃない。
  • I’m not your plaything.
  • Τα βλέπει όλα σαν παιχνίδι!
  • あの人は何でも遊び半分に見ている。
  • He sees everything as a game.

駆け引き、策略

比喩的に、裏で進む工作、利害をめぐる駆け引き、神経戦のようなものも指す。

  • βρόμικα παιχνίδια(汚い工作)
  • επικίνδυνα παιχνίδια(危うい駆け引き)
  • κομματικά παιχνίδια(党派的な駆け引き)
  • πολιτικά παιχνίδια(政治的な駆け引き)
  • προεκλογικά παιχνίδια(選挙向けの駆け引き)
  • σκοτεινά παιχνίδια(裏のある工作)
  • ύποπτα παιχνίδια(疑わしい策動)
  • παιχνίδια συμφερόντων(利権争い)
  • τα παιχνίδια της διαδοχής(後継争いの駆け引き)
  • τα παιχνίδια της εξουσίας(権力をめぐる駆け引き)
  • τα παιχνίδια της τύχης(運のいたずら、運任せのめぐり合わせ)
  • παιχνίδι νεύρων(神経戦)
  • Άρχισαν το παιχνίδι της προπαγάνδας.
  • 彼らはプロパガンダ合戦を始めた。
  • They started the game of propaganda.

光などの戯れ、ゆらめき

比喩的に、光や色のきらめき、ちらつき、ゆらめきも表す。

  • τα παιχνίδια του φωτός(光の戯れ、光のゆらめき)

複合表現

名詞の後ろに別の語を続けて、遊びの種類や性格を表す言い方が多い。

  • ηλεκτρονικά παιχνίδια(電子ゲーム)
  • θεατρικό παιχνίδι(教育活動としてのドラマ遊び)
  • παιχνίδι ρόλων(ロールプレイ、RPG)
  • σκληρό παιχνίδι(荒いプレー、えげつない裏工作)
  • τεχνικό παιχνίδι(思考力や技術がものを言うゲーム)
  • τυχερά παιχνίδια(運任せの賭け事、ギャンブル)
  • παιχνίδια τύχης(運任せのゲーム、賭博)
  • παιχνίδι κέντρου(中盤の攻防)

成句・表現

  • βάζω κάποιον στο παιχνίδι / μπαίνω στο παιχνίδι
  • 誰かを中に引き入れる、または自分が加わる。転じて活動や企みに参加する(直訳:誰かをゲームに入れる / ゲームに入る)
  • bring someone into the game / enter the game
  • βγάζω κάποιον έξω από το παιχνίδι / βγαίνω έξω από το παιχνίδι
  • 誰かを締め出す、または自分が脱落する。転じて競争や企みから外れる(直訳:誰かをゲームの外に出す / ゲームの外に出る)
  • take someone out of the game / be out of the game
  • κάνω παιχνίδι
  • スポーツで主導して攻める。転じて、その分野で主導権を握る(直訳:ゲームをする)
  • dictate play / call the shots
  • μοιράζω το παιχνίδι
  • スポーツで試合を組み立てる。転じて、全体の流れを仕切る(直訳:ゲームを配る)
  • distribute the play / run the show
  • παίζει διπλό παιχνίδι
  • 裏で両方に通じて二枚舌を使う(直訳:二重のゲームをしている)
  • play a double game
  • παίζει παιχνίδια
  • 裏でこそこそと策を弄する(直訳:ゲームをしている)
  • play games / scheme
  • παίζω το παιχνίδι του
  • 相手の思惑どおりに動いてしまう(直訳:その人のゲームをする)
  • play into someone’s hands
  • χάνω το παιχνίδι
  • 主導権を失う、失敗する(直訳:ゲームを失う)
  • lose the game / lose control

関連項目

同じ分類 [スポーツ] の単語

同じ分類 [玩具] の単語

同じ分類 [余暇] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語