👕

シャツ、イコンの銀覆い、ヘビの抜け殻

シャツ・イコンの銀覆い・ヘビの抜け殻を表す中性名詞。

基本情報

ギリシャ語

πουκάμισο

読み方

プカミソ・プカーミソ

ラテン文字表記

poukamiso

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. シャツ
  2. イコンの銀覆い
  3. ヘビの抜け殻

英語訳

shirt, icon cover, shed snakeskin

語源・派生・関連語

語源

πουκάμισο はラテン語 camisia にさかのぼる語群に属する。そこから文語的な καμίσιον(シャツ)や、中世ギリシャ語の πουκάμισον(シャツ)を経て、現代ギリシャ語の πουκάμισο になった。

現代ギリシャ語では、上半身に着て前で留めるシャツを指す日常語として定着している。

近い語と広がり

衣類全般を広く言うのは ρούχο(布製品、服、衣類)で、πουκάμισο はその中でも、前をボタンで留めるえり付きのシャツを指すことが多い。

そこから意味が広がって、正教会で崇敬の対象になる聖像であるイコンを覆う銀の被せ飾りや、φίδι(ヘビ、蛇)が脱皮して残す皮も言う。

意味

主な意味はシャツ。とくに長袖や半袖で前開きのものを指し、素材や色を添えて具体的に言うことが多い。別の意味では、イコンにかぶせる銀の覆いと、ヘビの抜け殻も表す。

指小語

指小語 πουκαμισάκι(小さなシャツ)は、小さなシャツや小ぶりのシャツを言うときに使う。

成句での広がり

成句では、πουκάμισο は中身のないものや、つまらないことでの争い、相手を次々取り替えることのたとえにもなる。

シャツ

上半身に着る軽い衣類で、前をボタンで留め、えりがあり、長袖または半袖のものを指す。

  • αμάνικο πουκάμισο(袖なしシャツ)
  • βαμβακερό πουκάμισο(綿のシャツ)
  • εμπριμέ πουκάμισο(柄物のシャツ)
  • λευκό πουκάμισο(白いシャツ)
  • λινό πουκάμισο(リネンのシャツ)
  • μεταξωτό πουκάμισο(シルクのシャツ)
  • μονόχρωμο πουκάμισο(無地のシャツ)
  • τζιν πουκάμισο(デニムシャツ)
  • ανδρικό πουκάμισο(男性用シャツ)
  • γυναικείο πουκάμισο(女性用シャツ)
  • παιδικό πουκάμισο(子ども用シャツ)
  • Φοράει λινό πουκάμισο.
  • 彼はリネンのシャツを着ている。
  • He is wearing a linen shirt.

イコンの銀覆い

拡張して、正教会で崇敬の対象になる聖像であるイコンにかぶせる銀の被せ飾りを指す。とくに複数形 πουκάμισα εικόνων(イコンの銀覆い)の形で言う。

  • πουκάμισα εικόνων(イコンの銀覆い)
  • ασημένιο πουκάμισο εικόνας(イコンの銀の覆い)

ヘビの抜け殻

φίδι が一年のうちに脱皮して残す皮を指す。

  • πουκάμισο φιδιού(ヘビの抜け殻)

成句・表現

  • άδειο / αδειανό πουκάμισο
  • 中身も実質もないもの、看板倒れのもの(直訳:空っぽのシャツ)
  • an empty shell; something hollow
  • μάχη για πουκάμισα
  • つまらないことでの争い、骨折り損の争い(直訳:シャツのための闘い)
  • a futile quarrel; a fight over nothing
  • αλλάζει τους άντρες / τις γυναίκες σαν (τα) πουκάμισα
  • 男や女をシャツのようにとっかえひっかえ替える(直訳:男たち / 女たちをシャツのように替える)
  • change men / women as often as shirts

関連項目

同じ分類 [信仰・神話] の単語

同じ分類 [衣類] の単語

同じ分類 [動物] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語