🔥

火、炎、砲火、攻撃

TODO

基本情報

ギリシャ語

πυρ

読み方

ピル

ラテン文字表記

pyr

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 火、炎
  2. 射撃、砲火
  3. 非難、攻撃

英語訳

fire, gunfire, attack

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の πῦρ(火)に由来。印欧祖語で「火」を表す語根に続く語で, 英語 fire, ドイツ語 Feuer, ヒッタイト語 paḫḫur も同じ語根の仲間。英語 pyre(火葬の薪), pyro-(火の〜), pyromania(放火癖)はこの語からラテン語経由で英語に入った。

射撃や砲火を指す用法は, フランス語 feu, 英語 fire からの意味借用で加わった。派生に πυρά(篝火, 砲火), πυρετός(熱, 熱病), πυροσβέστης(消防士), πυροβόλο(大砲)。

ふだん「火」と言うときは φωτιά, πυρ は軍事や宗教, 哲学の文脈や慣用句に使うことが多い。

火、炎

主に文語的な表現や特定の連語で、火や炎を指す。宗教的、哲学的、古風な文脈で使われることが多い。

  • ασφαλιστήριο πυρός(火災保険証券)
  • ασφάλιστρα πυρός(火災保険料)
  • συμβόλαιο πυρός(火災保険契約)
  • η Γη του Πυρός(火の地、フェエゴ諸島)
  • το πυρ της κολάσεως(地獄の業火)
  • το πυρ ως ύψιστη αρχή των πάντων(万物の根源としての火)
  • το ιερό πυρ(聖なる火)
  • Ο οικισμός παραδόθηκε στο πυρ.
  • 集落は火に包まれた。
  • The settlement was given over to the flames.
  • Στον βωμό έκαιγε το ιερό πυρ.
  • 祭壇には聖なる火が灯っていた。
  • The sacred fire burned on the altar.

射撃、砲火

複数形の πυρά では、銃火器による射撃や砲火を指す。軍事用語として非常に頻繁に使われる。

  • αντιαεροπορικά πυρά(対空砲火)
  • πυρά όλμων(迫撃砲の射撃)
  • πυρά πολυβόλων(機関銃の射撃)
  • ανταλλαγή πυρών(銃撃戦)
  • ρίψη πυρών(発砲)
  • χρήση πυρών(火器の使用)
  • ασκήσεις με άσφαιρα πυρά(空砲による演習)
  • ασκήσεις με πραγματικά πυρά(実弾演習)
  • Δέχτηκαν εχθρικά πυρά.
  • 敵の砲火を浴びた。
  • They came under enemy fire.
  • Έριξαν προειδοποιητικά πυρά.
  • 威嚇射撃を行った。
  • They fired warning shots.
  • Σκοτώθηκε από τα πυρά ληστή.
  • 強盗の放った弾丸によって殺害された。
  • He was killed by a robber’s gunfire.

非難、攻撃

比喩的には、言葉による激しい攻撃や集中した非難を指す。

  • προεκλογικά πυρά(選挙前の非難攻撃)
  • συντονισμένα πυρά(組織的な一斉攻撃)
  • πυρά συνδικαλιστών κατά του νομοσχεδίου(法案に対する組合員たちの激しい非難)
  • Έστρεψε τα πυρά του εναντίον των αντιπάλων του.
  • 彼は反対派に矛先を向けた。
  • He turned his fire on his opponents.
  • απάντησε στα πυρά
  • 非難に応戦した。
  • He answered the attacks.

成句・表現

  • ανοίγω πυρ / αρχίζω πυρ
  • 射撃を開始する。比喩的には激しい非難を始める(直訳:火を開く、火を始める)
  • to open fire
  • διά πυρός και σιδήρου
  • 多くの試練や苦難を経て。転じて、強制や暴力によって(直訳:火と鉄を通って)
  • through fire and iron
  • εν μέσω πυρών / μεταξύ δύο πυρών
  • 板挟みになって(直訳:火の中で、二つの火の間で)
  • caught between two fires
  • παύσατε πυρ
  • 撃ち方やめ。比喩的には争いや口論をやめるよう促す言い方(直訳:火をやめよ)
  • cease fire
  • πυρ και μανία
  • 激怒している(直訳:火と狂気)
  • furious
  • πυρ κατά βούληση / κατά βούλησιν
  • 各個の判断による自由射撃。比喩的には容赦ない自由な非難(直訳:意のままの火)
  • fire at will
  • στο πυρ το εξώτερον / εις το πυρ το εξώτερον
  • 破門、追放、断罪。神学では地獄の業火(直訳:外の火へ)
  • to the outer fire
  • λαμβάνω / παίρνω το βάπτισμα του πυρός
  • 初陣を飾る、火の洗礼を受ける(直訳:火の洗礼を受ける)
  • receive the baptism of fire
  • παρανάλωμα του πυρός
  • 完全に焼失すること、火の藻屑(直訳:火の燃え残り)
  • prey to the flames

関連項目

同じ分類 [火・炎] の単語

同じ分類 [軍事] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語