🔥

火をつける、つける、点火する

TODO

基本情報

ギリシャ語

ανάβω

読み方

アナヴォ・アナーヴォ

ラテン文字表記

anavo

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 火をつける、燃える
  2. 電気をつける、作動させる
  3. 刺激する、興奮する(比喩)
  4. 激化する、白熱する(比喩)
  5. 暑くなる、過熱する
  6. 傷む、腐り始める(口語)

英語訳

light, ignite, turn on, flare up, overheat, spoil

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の ἀνάπτω(火をつける、結びつける)を継承。ἀνα-(上へ)と ἅπτω(つける、触れる)の合成語で、完結形(アオリスト)の語幹 αναψ- は現代形 άναψα(火をつけた)にそのまま残り、現在形の語尾が -πτω から -βω に変わって今に至る。

感情や興味をかき立てる意では εξάπτω(興奮させる), κεντρίζω(刺激する), προκαλώ(引き起こす)が近い。火や騒ぎが勢いよく燃え上がるときは φουντώνω(勢いよく燃える)、高熱や顔の火照りは κορώνω(頂点に達する), πυρώνω(焼けるように熱する)、ひどい暑さは καψώνω(焼けつかせる)。逆に「消す、消える」は σβήνω。

派生に αναμμένος(火がついた、熱狂した), άναμμα(点火、点灯), αναπτήρας(ライター), ξανάβω(再び火をつける、再燃する)。

火をつける、燃える

物理的に火をつけること、あるいは火がついて燃え上がることを言う。灯明やろうそく、炭、花火、たばこなどに広く使える。

  • ανάβω το καντήλι(灯明を灯す)
  • ανάβω τα κάρβουνα(炭をおこす)
  • ανάβω ένα κερί(ろうそくを灯す)
  • ανάβω ένα σπίρτο(マッチを擦る)
  • ανάβω την ψησταριά(グリルに火をつける)
  • ανάβω βεγγαλικά(花火を上げる)
  • ανάβω καπνογόνα(発煙筒をたく)
  • ανάβω ένα τσιγάρο(たばこに火をつける)
  • η σόμπα ανάβει(ストーブがついている、燃えている)
  • το τζάκι ανάβει(暖炉がついている、燃えている)
  • τα κάρβουνα ανάβουν εύκολα(炭は火がつきやすい)
  • ανάβει η φλόγα(炎が燃え上がる)
  • ανάβει η φωτιά(火が勢いを増す)
  • Μια σπίθα ανάβει μες στα μάτια του.
  • 彼の瞳に火花のようなきらめきが宿る。
  • A spark lights up in his eyes.

電気をつける、作動させる

電気や電池で動くものをつけること、また機械や装置を作動させることにも使う。信号や表示灯のように「つく」「点灯する」という自動詞的な言い方もする。

  • ανάβω τη λάμπα(ランプをつける)
  • ανάβω τη μηχανή(エンジンをかける)
  • ανάβω την τηλεόραση(テレビをつける)
  • ανάβω τον φακό(懐中電灯をつける)
  • ανάβω το φλας(フラッシュをたく)
  • ανάβω τα φώτα(明かりをつける)
  • Το φανάρι άναψε κόκκινο.
  • 信号が赤になった。
  • The light turned red.
  • Το φανάρι άναψε πράσινο.
  • 信号が青になった。
  • The light turned green.
  • Το λαμπάκι δεν ανάβει.
  • 小さなランプがつかない。
  • The small light does not turn on.
  • Η φωτεινή ένδειξη δεν ανάβει.
  • 表示灯がつかない。
  • The indicator light does not come on.
  • Τι ώρα ανάβει το καλοριφέρ;
  • 暖房は何時に入りますか。
  • What time does the heating turn on?
  • Ο φάρος ανάβει αυτόματα.
  • 灯台は自動で点灯する。
  • The lighthouse lights up automatically.

刺激する、興奮する(比喩)

人の感情や興味をかき立てること、また怒りや性的な興奮のように感情が高ぶることを表す。

  • Μην τον ανάβεις, άστον να ηρεμήσει.
  • 彼を刺激するな、落ち着かせておけ。
  • Do not wind him up; let him calm down.
  • Ανάβω και μόνο που το ακούω.
  • それを聞くだけでかっとなる。
  • I get worked up just hearing it.
  • Μ’ ανάβεις.
  • 君は私を動揺させる、性的に刺激する。
  • You turn me on.
  • Ανάβει εύκολα.
  • 彼はすぐにかっとなる、興奮しやすい。
  • He flares up easily.
  • Τα λόγια της μου άναψαν το ενδιαφέρον.
  • 彼女の言葉が私の興味をかき立てた。
  • Her words sparked my interest.

激化する、白熱する(比喩)

喧嘩や議論、戦い、感情などが急に勢いを増すことを言う。

  • άναψε ο καβγάς(喧嘩が激しくなった)
  • άναψε η μάχη(戦闘が激化した)
  • άναψε η συζήτηση(議論が白熱した)
  • άναψε μέσα του ο έρωτας(彼の中で愛が燃え上がった)
  • άναψε μέσα του η οργή(彼の中で怒りが燃え上がった)
  • άναψε μέσα του ο πόθος(彼の中で欲望が燃え上がった)
  • οι κόντρες άναψαν(対立が激化した)
  • τα πολιτικά πάθη άναψαν(政治的な情熱が燃え上がった)
  • άναψε από θυμό(怒りで顔を真っ赤にした)
  • άναψαν οι μηχανές του πολέμου(戦争の火蓋が切られた)

暑くなる、過熱する

人の体が暑くなったり、機械が熱を持ちすぎたりすることにも使う。

  • Ανοίξτε το παράθυρο, έχουμε ανάψει.
  • 窓を開けてくれ、暑くてたまらない。
  • Open the window, we are burning up.
  • Άναψε η μηχανή του αυτοκινήτου.
  • 車のエンジンがオーバーヒートした。
  • The car engine overheated.

傷む、腐り始める(口語)

主に三人称単数や過去形で、食品が変質したり、カビたり、傷み始めたりすることを言う。

  • άναψε το τυρί(チーズが傷み始めた)
  • άναψε το ψωμί(パンがカビ始めた)
  • άναψαν τα κρεμμύδια(玉ねぎが腐り始めた)
  • άναψαν οι πατάτες(じゃがいもが傷み始めた)
  • άναψε το φαγητό(料理が傷み始めた)

成句・表現

  • ανάβει το γλέντι / ανάβει το κέφι
  • 宴会や盛り上がりが最高潮に達する(直訳:宴 / 気分が燃え上がる)
  • the party or the fun heats up
  • Άναψε για τα καλά.
  • すっかり盛り上がった。
  • It really got going.
  • Έλα, ν’ ανάψει!
  • さあ、盛り上がっていこう。
  • Come on, let it heat up!
  • του την ανάβω
  • 奴を撃つ、ひどい目にあわせる(俗語)(直訳:あいつに火をつける)
  • shoot him, do him in
  • Πήρε το περίστροφο και του την άναψε.
  • 彼はピストルを取って奴を撃った。
  • He took the revolver and shot him.
  • Όποιος κουνηθεί, του την άναψα!
  • 動く奴はぶち殺すぞ、撃つぞ。
  • Anyone who moves, I will shoot!
  • ανάβει και κορώνει
  • かっとなって激怒する(直訳:火がついて頂点に達する)
  • flare up and boil over
  • ανάβουν τα αίματα
  • 血気盛んになる、一触即発の状態になる(直訳:血が燃え上がる)
  • tempers flare
  • ανάβει φωτιά / φωτιές
  • 騒動を引き起こす。「火種をまく」(直訳:火をつける)
  • stir up trouble
  • έσπασαν / άναψαν τα τηλέφωνα / οι γραμμές
  • 電話が鳴りやまない、問い合わせが殺到する(直訳:電話 / 回線が燃え上がる)
  • the phones light up, the lines go wild
  • μου ανάβουν τα λαμπάκια
  • 激怒する。「堪忍袋の緒が切れる」(直訳:私のランプが点く)
  • I lose my temper

関連項目

同じ分類 [火・炎] の単語

同じ分類 [温度] の単語

同じ品詞 [動詞] の単語