
愛する、恋い慕う、好む、愛される
TODO
基本情報
ギリシャ語
αγαπώ
読み方
アガポ・アガポー
ラテン文字表記
agapo
変化パターン
TODO
日本語訳
- 愛する、愛情を感じる
- 恋い慕う、恋している
- 好む、関心をもつ
- 愛される、好かれる(受動)
英語訳
love, be in love with, like, be loved
語源・派生・関連語
古代ギリシャ語の ἀγαπῶ(愛する)を継承。名詞形は αγάπη(愛)。受動の αγαπιέμαι(愛される)や分詞 αγαπημένος(愛されている、お気に入りの)なども同じ語族。類義語に έρωτας(恋)など。対義語は μισώ(憎む)など。
愛する、愛情を感じる
人やものに深い愛情を向ける、もっとも広い意味。家族、世界、人生、祖国など、対象はかなり広い。
- αγαπώ τους γονείς / τα παιδιά μου(両親/子どもを愛している)
- σ’ αγαπώ πολύ(あなたをとても愛している)
- σ’ αγαπώ με όλη μου την καρδιά(心から愛している)
- αγαπώ τη ζωή / τη χώρα μου(人生/祖国を愛する)
- Αγαπά όλο τον κόσμο.
- 彼は世界中の人を愛している。
- He loves everyone.
- Σ’ αγαπώ σαν τα μάτια μου.
- あなたをこの上なく大切に思っている。
- I love you like my own eyes.
- Να χαρείς ό,τι αγαπάς.
- あなたの大切なものに誓って、お願いだ。
- For the sake of what you love, please.
恋い慕う、恋している
特定の相手に恋愛感情を抱く意味でも使う。結婚したいほど真剣に思っている場面や、激しい恋心を言う場面でも自然に出る。
- αγαπώ κάποιον τρελά(誰かを狂おしいほど愛している)
- αγαπώ κάποιον με πάθος(情熱をもって誰かを愛している)
- Την αγαπά και θέλει να την παντρευτεί.
- 彼は彼女を愛していて、結婚したいと思っている。
- He loves her and wants to marry her.
- Τον αγάπησα με πάθος.
- 私は彼を情熱的に愛した。
- I loved him passionately.
好む、関心をもつ
人だけでなく、学問や活動や行為に強くひかれていることも表す。後ろに動詞を続けると、「…するのが好きだ」「…しがちだ」に近い意味にもなる。
- αγαπά τα γράμματα(文学・学問を好む)
- αγαπά τον αθλητισμό(スポーツを好む)
- αγαπά την περιπέτεια(冒険好きだ)
- αγαπά να διαβάζει ποίηση(詩を読むのが好きだ)
- αγαπά να μαγειρεύει(料理するのが好きだ)
- Αγαπά τα γράμματα και τον αθλητισμό.
- 彼は学問とスポーツを好んでいる。
- He loves literature and sports.
- Αγαπά να με πειράζει.
- 彼は私をからかうのが好きだ。
- He likes teasing me.
愛される、好かれる(受動)
受動の αγαπιέμαι は、愛情や好意や賞賛の対象になることを表す。二人が互いに愛し合っていることにも使える。
- αγαπώ και αγαπιέμαι(愛し、愛される)
- ηθοποιός που αγαπήθηκε από πολύ κόσμο(多くの人に愛された俳優)
- εκπομπή που αγαπήθηκε από μικρούς και μεγάλους(子どもから大人までに愛された番組)
- αγαπιούνται βαθιά / παράφορα / πραγματικά(深く/激しく/本当に愛し合っている)
- Αγαπώ και αγαπιέμαι.
- 私は愛し、そして愛されている。
- I love and am loved.
- Ηθοποιός που αγαπήθηκε από πολύ κόσμο.
- 多くの人に愛された俳優。
- An actor loved by many people.
- Αγαπιούνται βαθιά.
- 二人は深く愛し合っている。
- They love each other deeply.
成句・表現
- αγάπα τον φίλο σου με τα ελαττώματά του
- 友人は欠点ごと受け入れよ(直訳:欠点とともに友を愛せ)。
- Love your friend with his faults.
- αγαπάτε αλλήλους
- 互いに愛し合いなさい。
- Love one another.
- άλλα λόγια ν’ αγαπιόμαστε
- はぐらかしだ、肝心な話を避けている。
- That’s beside the point.
- αν αγαπάτε
- よければ、言い換えれば。
- if you like
- όποιος αγαπά παιδεύει
- 愛情は、ときに相手を苦しめたり縛ったりもする。
- Whoever loves torments.
- όπως αγαπάτε
- お好きなように、どうぞ。
- as you wish
関連項目
同じ分類 [感情] の単語
- 憤る、憤慨する、手こずる(αγανακτώ)
- 愛する、恋い慕う、好む、愛される(αγαπάω)
- 愛、慈しみ、恋愛、情熱(αγάπη)
- ストレス、不安、精神的圧迫(άγχος)
- 苦悩、不安、はらはら感(αγωνία)
- 血液、聖体、命、血縁(αίμα)
- 安堵、安心、症状の軽減(ανακούφιση)
- 重さ、重量、重圧(βάρος)
- 苦しみ、責め苦、試練(βάσανο)
- 急ぐこと、焦り、雑な仕事、やっつけ、性急な行動(βιασύνη)
- 精神的な重圧、厄介事(βραχνάς)
- 静けさ、平穏(γαλήνη)
- 笑い、笑い声、大笑い(γέλιο)
- 笑う、あざ笑う(γελώ)
- 甘い、塩気のない、おいしい、心地よい、優しい(γλυκός)
- 不幸、悲惨、災難(δυστυχία)
- いらいらさせる、神経を逆なでする(εκνευρίζω)
- 驚く、びっくりする(εκπλήσσομαι)
- 希望、期待(ελπίδα)
- 強い憎しみ、悪意(εμπάθεια)
- 熱狂、熱意、神がかりの霊感(ενθουσιασμός)
- 共感、エンパシー(ενσυναίσθηση)
- 激怒した、熱狂的な、奇抜な(έξαλλος)
- 恋愛、恋人、性交、情熱(έρωτας)
- 恋をする、恋に落ちる(ερωτεύομαι)
- 幸福、幸せ、幸運(ευτυχία)
- 幸福感、高揚感、肥沃(ευφορία)
- 喜び、楽しみ、満足感(ευχαρίστηση)
- 楽しい、感じのよい(ευχάριστος)
- 温める、温かくなる、活気づける(ζεσταίνω)
- 温かい、熱い、暑い、心のこもった(ζεστός)
- 落ち着き、静けさ(ηρεμία)
- 魔法瓶、温かい、熱烈な(θερμός)
- 熱、熱量、温度、温かみ、情熱(θερμότητα)
- 悲しみ、憂鬱、圧縮(θλίψη)
- 怒り(θυμός)
- 腹を立てる、怒る(θυμώνω)
- 心臓、心、ハート、中心(καρδιά)
- 陽気な、上機嫌な、楽しさを誘う、活気のある(κεφάτος)
- 上機嫌、陽気な気分、意欲(κέφι)
- 泣く、涙を流す、文句を言う(κλαίω)
- 泣くこと、涙、泣き声(κλάμα)
- 気力、勇気、度胸(κουράγιο)
- 冷たい、寒い、冷淡な(κρύος)
- 悲しみ、同情、遺憾(λύπη)
- 孤独、人けのない様子、寂寥(μοναξιά)
- 神経、神経の張り、いらだち、怒り(νεύρα)
- 精神、心、理性、知性(νους)
- 羞恥心、屈辱、恥さらし、内気(ντροπή)
- 喪、深い悲しみ(πένθος)
- 誇り、誇らしさ、尊厳、自尊心、うぬぼれ(περηφάνεια)
- 誇り、誇らしさ、尊厳、自尊心、うぬぼれ(περηφάνια)
- 圧力、プレッシャー、血圧(πίεση)
- 沈黙、無言、静けさ、黙殺(σιωπή)
- 悲しみ、心痛、悩みごと(στεναχώρια)
- 悲しみ、心痛、悩みごと(στενοχώρια)
- 感動、感情の高ぶり、スリル(συγκίνηση)
- 好感、好意、同情、共感(συμπάθεια)
- 同情、憐れみ(συμπόνια)
- びっくりさせる、怖がらせる(τρομάζω)
- 口げんかする、もめる(τσακώνομαι)
- 誇り、誇らしさ、尊厳、自尊心、うぬぼれ(υπερηφάνεια)
- 苦しむ、耐える(υποφέρω)
- 友情、友愛、友好(φιλία)
- 友人、親愛なる、友好的な(φίλος)
- 大声を上げる、どなる(φωνάζω)
- 笑顔、ほほえみ、喜び、ボートネック、白く整った歯並び(χαμόγελο)
- 喜び、喜びをもたらす事柄・行事(χαρά)
- 喜んでいる、喜ばしい(χαρούμενος)
- 魂、心、精神、勇気(ψυχή)
同じ分類 [愛] の単語
同じ品詞 [動詞] の単語
- 憤る、憤慨する、手こずる(αγανακτώ)
- 愛する、恋い慕う、好む、愛される(αγαπάω)
- 触れる、届く(αγγίζω)
- 風を通す、換気する、外気に当てる(αερίζω)
- 聞く、耳にする(ακούω)
- 火をつける、つける、点火する(ανάβω)
- 気づく、知覚する、理解する(αντιλαμβάνομαι)
- 完全に焼く、炭にする(απανθρακώνω)
- 不思議に思う、首をかしげる(απορώ)
- 置く、入れる、載せる(βάζω)
- 見る、見える、考える、わかる、会う(βλέπω)
- 沸く、沸かす、煮る、煮える(βράζω)
- 笑う、あざ笑う(γελώ)
- 書く、手紙を書く、作曲する、登録する、遺産を遺す(γράφω)
- 与える、渡す、あげる(δίνω)
- いらいらさせる、神経を逆なでする(εκνευρίζω)
- 驚く、びっくりする(εκπλήσσομαι)
- 爆発する、破裂する、勃発する(εκρήγνυμαι)
- 働く、職業に従事する、努力する、稼働する(εργάζομαι)
- 来る、着く、訪れる、出席する、起こる、来たる(έρχομαι)
- 恋をする、恋に落ちる(ερωτεύομαι)
- 温める、温かくなる、活気づける(ζεσταίνω)
- 腹を立てる、怒る(θυμώνω)
- 燃える、焼ける、火傷する(καίγομαι)
- 燃やす、焼く、焦がす(καίγω)
- 燃やす、焼く、焦がす(καίω)
- する、作る、行う(κάνω)
- たばこを吸う、煙を出す(καπνίζω)
- 勝つ、勝ち取る、稼ぐ、得る(κερδίζω)
- 泣く、涙を流す、文句を言う(κλαίω)
- 見る、見つめる(κοιτάζω)
- きらめく、またたく(λαμπυρίζω)
- 輝く、光る(λάμπω)
- 魔法をかける、魅了する(μαγεύω)
- におう、かぐ(μυρίζω)
- 凍る、凍らせる、冷え込む(παγώνω)
- 遊ぶ、プレーする、演じる、奏でる(παίζω)
- 取る、受け取る、もらう、連れていく(παίρνω)
- 観察する、じっと見る(παρατηρώ)
- 死ぬ、亡くなる(πεθαίνω)
- 行く、向かう(πηγαίνω)
- 支払う、代金や請求を払う、買収する、代償を払う、報いる、仕返しする(πληρώνω)
- 水をやる、飲ませる、染み込ませる、染みつかせる(ποτίζω)
- 起爆する、誘発する、点火する(πυροδοτώ)
- 消す、消える、電源を切る、削除する(σβήνω)
- 破裂する、裂ける、現れる、苦しむ(σκάζω)
- 破裂する、裂ける、現れる、苦しむ(σκάω)
- 考える、思案する(σκέφτομαι)
- 影を落とす、おおう、怖がらせる(σκιάζω)
- 電話する、電話で伝える、電話し合う(τηλεφωνώ)
- びっくりさせる、怖がらせる(τρομάζω)
- 口げんかする、もめる(τσακώνομαι)
- 苦しむ、耐える(υποφέρω)
- キスする、口づけする(φιλώ)
- 恐怖を感じる、懸念する(φοβάμαι)
- 植える、栽培する(φυτεύω)
- 大声を上げる、どなる(φωνάζω)
- 失う、なくす、逃す、亡くす(χάνω)
動詞
感情