❤️

愛する、恋い慕う、好む、愛される

TODO

基本情報

ギリシャ語

αγαπώ

読み方

アガポ・アガポー

ラテン文字表記

agapo

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 愛する、愛情を感じる
  2. 恋い慕う、恋している
  3. 好む、関心をもつ
  4. 愛される、好かれる(受動)

英語訳

love, be in love with, like, be loved

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の ἀγαπῶ(愛する)を継承。名詞形は αγάπη(愛)。受動の αγαπιέμαι(愛される)や分詞 αγαπημένος(愛されている、お気に入りの)なども同じ語族。類義語に έρωτας(恋)など。対義語は μισώ(憎む)など。

愛する、愛情を感じる

人やものに深い愛情を向ける、もっとも広い意味。家族、世界、人生、祖国など、対象はかなり広い。

  • αγαπώ τους γονείς / τα παιδιά μου(両親/子どもを愛している)
  • σ’ αγαπώ πολύ(あなたをとても愛している)
  • σ’ αγαπώ με όλη μου την καρδιά(心から愛している)
  • αγαπώ τη ζωή / τη χώρα μου(人生/祖国を愛する)
  • Αγαπά όλο τον κόσμο.
  • 彼は世界中の人を愛している。
  • He loves everyone.
  • Σ’ αγαπώ σαν τα μάτια μου.
  • あなたをこの上なく大切に思っている。
  • I love you like my own eyes.
  • Να χαρείς ό,τι αγαπάς.
  • あなたの大切なものに誓って、お願いだ。
  • For the sake of what you love, please.

恋い慕う、恋している

特定の相手に恋愛感情を抱く意味でも使う。結婚したいほど真剣に思っている場面や、激しい恋心を言う場面でも自然に出る。

  • αγαπώ κάποιον τρελά(誰かを狂おしいほど愛している)
  • αγαπώ κάποιον με πάθος(情熱をもって誰かを愛している)
  • Την αγαπά και θέλει να την παντρευτεί.
  • 彼は彼女を愛していて、結婚したいと思っている。
  • He loves her and wants to marry her.
  • Τον αγάπησα με πάθος.
  • 私は彼を情熱的に愛した。
  • I loved him passionately.

好む、関心をもつ

人だけでなく、学問や活動や行為に強くひかれていることも表す。後ろに動詞を続けると、「…するのが好きだ」「…しがちだ」に近い意味にもなる。

  • αγαπά τα γράμματα(文学・学問を好む)
  • αγαπά τον αθλητισμό(スポーツを好む)
  • αγαπά την περιπέτεια(冒険好きだ)
  • αγαπά να διαβάζει ποίηση(詩を読むのが好きだ)
  • αγαπά να μαγειρεύει(料理するのが好きだ)
  • Αγαπά τα γράμματα και τον αθλητισμό.
  • 彼は学問とスポーツを好んでいる。
  • He loves literature and sports.
  • Αγαπά να με πειράζει.
  • 彼は私をからかうのが好きだ。
  • He likes teasing me.

愛される、好かれる(受動)

受動の αγαπιέμαι は、愛情や好意や賞賛の対象になることを表す。二人が互いに愛し合っていることにも使える。

  • αγαπώ και αγαπιέμαι(愛し、愛される)
  • ηθοποιός που αγαπήθηκε από πολύ κόσμο(多くの人に愛された俳優)
  • εκπομπή που αγαπήθηκε από μικρούς και μεγάλους(子どもから大人までに愛された番組)
  • αγαπιούνται βαθιά / παράφορα / πραγματικά(深く/激しく/本当に愛し合っている)
  • Αγαπώ και αγαπιέμαι.
  • 私は愛し、そして愛されている。
  • I love and am loved.
  • Ηθοποιός που αγαπήθηκε από πολύ κόσμο.
  • 多くの人に愛された俳優。
  • An actor loved by many people.
  • Αγαπιούνται βαθιά.
  • 二人は深く愛し合っている。
  • They love each other deeply.

成句・表現

  • αγάπα τον φίλο σου με τα ελαττώματά του
  • 友人は欠点ごと受け入れよ(直訳:欠点とともに友を愛せ)。
  • Love your friend with his faults.
  • αγαπάτε αλλήλους
  • 互いに愛し合いなさい。
  • Love one another.
  • άλλα λόγια ν’ αγαπιόμαστε
  • はぐらかしだ、肝心な話を避けている。
  • That’s beside the point.
  • αν αγαπάτε
  • よければ、言い換えれば。
  • if you like
  • όποιος αγαπά παιδεύει
  • 愛情は、ときに相手を苦しめたり縛ったりもする。
  • Whoever loves torments.
  • όπως αγαπάτε
  • お好きなように、どうぞ。
  • as you wish

関連項目

同じ分類 [感情] の単語

同じ品詞 [動詞] の単語