🤝

友情、友愛、友好

TODO

基本情報

ギリシャ語

φιλία

読み方

フィリア・フィリーア

ラテン文字表記

filia

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 友情、親しい交際
  2. 友愛、友好

英語訳

friendship, affection, amity

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の φιλία(友情、親愛)を継承。φίλος(友人)からの派生語。類義語に αγάπη(愛)や συμπάθεια(好感、同情)など。

友情、親しい交際

二人以上のあいだに育つ親しい人間関係を指す基本的な意味。互いの愛情や好意、尊重に支えられた結びつきで、複数形では「付き合い」「親しい交際」のような言い方にもなる。

  • στενή φιλία(親密な友情)
  • εγκάρδια φιλία(心のこもった友情)
  • αληθινή φιλία(真の友情)
  • αδελφική φιλία(兄弟のような友情)
  • μακροχρόνια φιλία(長年の友情)
  • δεσμοί φιλίας(友情の絆)
  • δείγμα φιλίας(友情のしるし)
  • απόδειξη φιλίας(友情の証し)
  • αισθήματα φιλίας(友情の念)
  • Με τιμάει με τη φιλία του.
  • 彼は私に友情を示してくれており、それを光栄に思う。
  • He honors me with his friendship.
  • Δε θέλω φιλίες μαζί της.
  • 彼女とは親しく付き合いたくない。
  • I don’t want close dealings with her.
  • Έπιασε φιλίες με τη γειτόνισσα.
  • 彼は隣の女性と親しくなった。
  • He struck up a friendship with the woman next door.
  • χάριν φιλίας
  • 友情のために、友好を目的として。やや文語的な言い方(直訳:友情のために)。
  • for the sake of friendship

友愛、友好

相手に向ける友情の感情そのものも φιλία と言う。そこから、人と人のあいだに限らず、民族や国どうしの友好関係や友好の取り決めにも使われる。

  • Νιώθω φιλία για κάποιον.
  • 誰かに友情を感じる。
  • I feel friendship for someone.
  • Οι δυο λαοί συνδέονται με παραδοσιακή φιλία, συμπάθεια και εμπιστοσύνη.
  • その二つの民族は、伝統的な友好、好意、信頼で結ばれている。
  • The two peoples are bound by traditional friendship, sympathy, and trust.
  • Υπόγραψαν σύμφωνο φιλίας.
  • 彼らは友好条約に署名した。
  • They signed a treaty of friendship.
  • Ανάμεσα στο παιδί και στο σκυλάκι αναπτύχθηκε μια τρυφερή φιλία.
  • 子どもと子犬のあいだに、やさしい友情が育った。
  • A tender friendship developed between the child and the little dog.

関連項目

同じ分類 [感情] の単語

同じ分類 [人間関係] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語