💨

突風、一斉射撃

TODO

基本情報

ギリシャ語

ριπή

読み方

リピ・リピー

ラテン文字表記

ripi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 突風
  2. 一斉射撃

英語訳

gust, burst

語源・派生・関連語

動詞 ῥίπτω(投げる, 振る, 吹き付ける)から派生した古代ギリシャ語の女性名詞 ῥιπή(ひと吹き, ひと振り, 投げつけ)を継承。現代の「一斉射撃」の意味はフランス語 rafale からの意味借用で広がった。成句の εν ριπή οφθαλμού(またたく間に)は οφθαλμός(目)を使って「ひとまばたきのうちに」を言う形。

突風

急に吹きつける強いひと吹きをいう。

  • ριπή ανέμου(突風)
  • ισχυρή ριπή(強いひと吹き)
  • Μια δυνατή ριπή ανέμου έκλεισε απότομα την πόρτα.
  • 強い突風でドアが急に閉まった。
  • A strong gust of wind slammed the door shut.

一斉射撃

自動火器が続けて撃つひとかたまりの射撃をいう。

  • ριπή πολυβόλου(機関銃の一斉射撃)
  • σύντομη ριπή(短い連射)

関連項目

同じ分類 [軍事] の単語

同じ分類 [天気] の単語

同じ分類 [風] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語