🪨

風化、衰え

TODO

基本情報

ギリシャ語

αποσάθρωση

読み方

アポサスロシ・アポサースロシ・アポサトゥロシ・アポサートゥロシ

ラテン文字表記

aposathrosi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 風化、岩石の劣化
  2. 崩壊、衰え(比喩、改まった語)

英語訳

weathering, decay

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の σαθρός(朽ちた、もろい)から作られた抽象名詞。近代の地質学用語としては、ドイツ語 Verwitterung やフランス語 désagrégation に対応する翻訳借用として定着した。Verwitterung は Wetter / Witterung(天候、風雨)に関わる verwittern(天候・風雨の影響で崩れる)からの語。désagrégation は「まとまりを構成要素に分解すること」を表し、岩石がばらばらになる発想に対応している。

近い意味の語に διάλυση(分解、溶解)、αποσύνθεση(腐敗、分解)、διάσπαση(分裂、分割)など。αποσάθρωση は岩石の風化や物の劣化の文脈で使うことが多い。

風化、岩石の劣化

  • μηχανική αποσάθρωση(機械的風化)
  • χημική αποσάθρωση(化学的風化)
  • αποσάθρωση εδαφών(土壌の風化)
  • αιολική αποσάθρωση(風による風化)
  • Η αποσάθρωση των πετρωμάτων γίνεται αργά αλλά συνεχώς.
  • 岩石の風化は遅いが絶え間なく進む。
  • The weathering of rocks happens slowly but continuously.

崩壊、衰え

  • ηθική αποσάθρωση(道徳的衰え)
  • κοινωνική αποσάθρωση(社会の衰え)
  • αποσάθρωση της εξουσίας(権力の崩壊)
  • Η οικονομική κρίση οδήγησε σε κοινωνική αποσάθρωση.
  • 経済危機は社会の衰退を招いた。
  • The economic crisis led to social decay.

関連項目

同じ品詞 [女性名詞] の単語