#📗 女性名詞

該当語 508 件。単語の詳細は各ページで確認できます。

ギリシャ語:νεροποντή

読み方:ネロポディ・ネロポディー・ネロポンディ・ネロポンディー

ラテン文字:neroponti

📝

ギリシャ語:οδύνη

読み方:オディニ・オディーニ

ラテン文字:odyni

📝

ギリシャ語:επέτειος

読み方:エペティオス・エペーティオス

ラテン文字:epeteios

📝

ギリシャ語:περίσσεια

読み方:ペリシア・ペリーシア

ラテン文字:perisseia

📝

古代ギリシャ語の περισσεία(余り、過剰)に由来。形容詞 περισσός(多い、余分な)から名詞化された語で、動詞 περισσεύω(余る、有り余る)と同じ語族。派生に περίσσευμα(余剰、余り物)。

ギリシャ語:αφθονία

読み方:アフソニア・アフソニーア・アフトニア・アフトニーア

ラテン文字:afthonia

📝

古代ギリシャ語の ἀφθονία(豊かにあること)に由来。否定の ἀ- と φθόνος(ねたみ、出し惜しみ)からできた語で、妬まず惜しまず与えることがもとにある。

ギリシャ語:απουσία

読み方:アプシア・アプシーア

ラテン文字:apousia

📝

古代ギリシャ語の ἀπουσία を継承。ἀπ-(離れて)と οὐσία(存在、本質)を合わせた名詞で、動詞 ἄπειμι(離れている、いない)に結びつく。対義語は παρουσία(存在、現れ)。

ギリシャ語:παρουσία

読み方:パルシア・パルシーア

ラテン文字:parousia

📝

ギリシャ語:στέρηση

読み方:ステリシ・ステーリシ

ラテン文字:sterisi

📝

ギリシャ語:ύπαρξη

読み方:イパルクシ・イーパルクシ

ラテン文字:yparxi

📝

ギリシャ語:απορία

読み方:アポリア・アポリーア

ラテン文字:aporia

📝

古代ギリシャ語の ἀπορία を継承。否定の ἀ- と πόρος(通り道、手立て)からできた名詞。形容詞 ἄπορος(手立てがない、行き場のない)とつながり、行き場のなさから当惑や疑問の意味に移った。動詞は απορώ(不思議に思う)。英語 aporia はラテン語経由で同じ語から。

ギリシャ語:ένδεια

読み方:エンディア・エーンディア

ラテン文字:endeia

📝

ギリシャ語:ισοπαλία

読み方:イソパリア・イソパリーア

ラテン文字:isopalia

📝

形容詞 ισόπαλος(引き分けの、互角の)から作られた抽象名詞。ισόπαλος は ίσος(等しい)と πάλη(格闘、レスリング)からできた複合形容詞で、「同じ力で組み合う」というつくり。

ギリシャ語:λύση

読み方:リシ・リーシ

ラテン文字:lysi

📝

ギリシャ語:πρόκληση

読み方:プロクリシ・プロークリシ

ラテン文字:proklisi

📝

ギリシャ語:βιολογία

読み方:ヴィオロイア・ヴィオロイーア

ラテン文字:viologia

📝

ギリシャ語:χημεία

読み方:ヒミア・ヒミーア

ラテン文字:chimeia

📝

ギリシャ語:επιστήμη

読み方:エピスティミ・エピスティーミ

ラテン文字:epistimi

📝

ギリシャ語:φυσική

読み方:フィシキ・フィシキー

ラテン文字:fysiki

📝

ギリシャ語:γλωσσολογία

読み方:グロソロイア・グロソロイーア

ラテン文字:glossologia

📝

ギリシャ語:ιστορία

読み方:イストリア・イストリーア

ラテン文字:istoria

📝

ギリシャ語:αναπνοή

読み方:アナプニ・アナプニー

ラテン文字:anapnoi

📝

古代ギリシャ語の ἀναπνοή を継承。動詞 ἀναπνέω(息をする)からできた語。英語 apnea も ἄπνοια(無呼吸)から同じ πνέω 語根の語。

ギリシャ語:οθόνη

読み方:オソニ・オソーニ・オトニ・オトーニ

ラテン文字:othoni

📝

古代ギリシャ語の ὀθόνη(麻布、帆、幕)を継承。現代の「画面、スクリーン」の意味は、英語 screen、フランス語 écran からの意味借用で広がった。

ギリシャ語:επιφάνεια

読み方:エピファニア・エピファーニア

ラテン文字:epifaneia

📝

ギリシャ語:ποσότητα

読み方:ポソティタ・ポソーティタ

ラテン文字:posotita

📝

ギリシャ語:γέφυρα

読み方:イェフィラ・イェーフィラ・ゲフィラ・ゲーフィラ

ラテン文字:gefyra

📝

ギリシャ語:κατασκευή

読み方:カタスケヴィ・カタスケヴィー

ラテン文字:kataskevi

📝

古代ギリシャ語の κατασκευή(用意、製作、設備)に由来。σκευή(しつらえ、道具立て)に κατα- を添えた合成。同じ語族に動詞 κατασκευάζω(作る、組み立てる)。

ギリシャ語:μηχανή

読み方:ミハニ・ミハニー

ラテン文字:michani

📝

ギリシャ語:ώθηση

読み方:オシシ・オーシシ・オティシ・オーティシ

ラテン文字:othisi

📝

ギリシャ語:ουσία

読み方:ウシア・ウシーア

ラテン文字:ousia

📝

ギリシャ語:αντίδραση

読み方:アディドゥラシ・アディードゥラシ・アンディドゥラシ・アンディードゥラシ

ラテン文字:antidrasi

📝

ギリシャ語:ένωση

読み方:エノシ・エーノシ

ラテン文字:enosi

📝

ギリシャ語:ενέργεια

読み方:エネルイア・エネールイア・エネルギア・エネールギア

ラテン文字:energeia

📝

ギリシャ語:σκηνή

読み方:スキニ・スキニー

ラテン文字:skini

📝

古代ギリシャ語の σκηνή(仮小屋、幕屋、舞台装置)に由来。現代の「舞台、場面」の意味は、フランス語 scène、英語 scene からの意味借用で広がった。英語 scene もラテン語 scaena を経て同じ語源。

ギリシャ語:Αίγυπτος

読み方:エイプト・エーイプト・エギプト・エーギプト

ラテン文字:aigyptos

📝

ギリシャ語:στοά

読み方:ストア・ストアー

ラテン文字:stoa

📝

ギリシャ語:Τουρκία

読み方:トゥルキア・トゥルキーア

ラテン文字:tourkia

📝

ギリシャ語:Ελλάδα

読み方:エラダ・エラーダ

ラテン文字:ellada

📝

ギリシャ語:Γαλλία

読み方:ガリア・ガリーア

ラテン文字:gallia

📝

ギリシャ語:Γερμανία

読み方:イェルマニア・イェルマニーア・ゲルマニア・ゲルマニーア

ラテン文字:germania

📝

ギリシャ語:Ιαπωνία

読み方:ヤポニア・ヤポニーア

ラテン文字:iaponia

📝

ギリシャ語:Ιταλία

読み方:イタリア・イタリーア

ラテン文字:italia

📝

古代ギリシャ語の Ἰταλία を継承。語源ははっきりしないが、オスク語 víteliú(若い牛の地)など、イタリア半島のイタリック系の語から入ったとされる。ラテン語 vitulus(子牛)と同じ系統につながる。

人は Ιταλός, Ιταλίδα、形容詞は ιταλικός。

ギリシャ語:Κύπρος

読み方:キプロス・キープロス

ラテン文字:kypros

📝

ギリシャ語:σκέψη

読み方:スケプシ・スケープシ

ラテン文字:skepsi

📝

ギリシャ語:αίσθηση

読み方:エスシシ・エースシシ・エスティシ・エースティシ

ラテン文字:aisthisi

📝

古代ギリシャ語の αἴσθησις(感覚、知覚)を継承。動詞 αἰσθάνομαι(感じる、知覚する)からできた語。英語 anesthesia や aesthetic も同じ語根から。

ギリシャ語:αξιοπρέπεια

読み方:アクシオプレピア・アクシオプレーピア

ラテン文字:axioprepeia

📝

ギリシャ語:ενοχή

読み方:エノヒ・エノヒー

ラテン文字:enochi

📝

ギリシャ語:ματαιοδοξία

読み方:マテオドクシア・マテオドクシーア

ラテン文字:mataiodoxia

📝

ギリシャ語:ταπείνωση

読み方:タピノシ・タピーノシ

ラテン文字:tapeinosi

📝

ギリシャ語:αγκαλιά

読み方:アガリャ・アガリャー・アンガリャ・アンガリャー

ラテン文字:agkalia

📝

中世ギリシャ語の ἀγκαλιά を継承。古代ギリシャ語の ἀγκάλη(腕の曲がるところ、抱きかかえるところ)に女性名詞の語尾 -ιά が付いて作られた形。

派生語に αγκαλιάζω(抱く、抱きしめる)、αγκάλιασμα(抱擁)、αγκαλίτσα(指小形、小さな抱っこ)。

ギリシャ語:μπουνάτσα

読み方:ブナツァ・ブナーツァ

ラテン文字:bounatsa

📝

ギリシャ語:γαλήνη

読み方:ガリニ・ガリーニ

ラテン文字:galini

📝

ギリシャ語:ηρεμία

読み方:イレミア・イレミーア

ラテン文字:iremia

📝

ギリシャ語:νηνεμία

読み方:ニネミア・ニネミーア

ラテン文字:ninemia

📝

ギリシャ語:ριπή

読み方:リピ・リピー

ラテン文字:ripi

📝

ギリシャ語:θύελλα

読み方:シエラ・シーエラ・ティエラ・ティーエラ

ラテン文字:thyella

📝

動詞 θύω(激しく吹く, 荒れ狂う)から派生した古代ギリシャ語の女性名詞 θύελλα(嵐, 激しい風)に由来。似た語に καταιγίδα(雷をともなう嵐)があり, 雷雨にはそちらを使うことが多い。

ギリシャ語:Κόμη της Βερενίκης

読み方:コミティスヴェレニキス・コーミティスヴェレニキス

ラテン文字:komi tis verenikis

📝

ギリシャ語:Μυία

読み方:ミア・ミーア

ラテン文字:myia

📝

ギリシャ語:Μεγάλη Άρκτος

読み方:メガリアルクトス・メガーリアルクトス

ラテン文字:megali arktos

📝

ギリシャ語:Μικρή Άρκτος

読み方:ミクリアルクトス・ミクリーアルクトス

ラテン文字:mikri arktos

📝

ギリシャ語:Κασσιόπη

読み方:カシオピ・カシオーピ

ラテン文字:kassiopi

📝

ギリシャ語:Οκτάς

読み方:オクタス・オクタース

ラテン文字:oktas

📝

ギリシャ語:Τρόπις

読み方:トゥロピス・トゥローピス

ラテン文字:tropis

📝

ギリシャ語:Ύδρα

読み方:イドゥラ・イードゥラ

ラテン文字:ydra

📝

ギリシャ語:Πυξίς

読み方:ピクシス・ピクシース

ラテン文字:pyxis

📝

ギリシャ語:Τουκάνα

読み方:トゥカナ・トゥカーナ

ラテン文字:toukana

📝

ギリシャ語:Λυγξ

読み方:リングクス・リーングクス

ラテン文字:lynx

📝

ギリシャ語:Καμηλοπάρδαλις

読み方:カミロパルダリス・カミロパールダリス

ラテン文字:kamilopardalis

📝

ギリシャ語:Δοράς

読み方:ドラス・ドラース

ラテン文字:doras

📝

ギリシャ語:Ανδρομέδα

読み方:アンドゥロメダ・アンドゥロメーダ

ラテン文字:andromeda

📝

ギリシャ語:Ασπίς

読み方:アスピス・アスピース

ラテン文字:aspis

📝

古代ギリシャ語の ἀσπίς(盾)に由来。現代ギリシャ語で盾を表す ασπίδα もこの ἀσπίς から来た語。

17世紀にポーランドの天文学者ヘヴェリウスが考案した星座。新しい星座なので神話はない。

ギリシャ語:κάμινος

読み方:カミノス・カーミノス

ラテン文字:kaminos

📝

ギリシャ語:λύρα

読み方:リラ・リーラ

ラテン文字:lyra

📝

ギリシャ語:πρύμνη

読み方:プリムニ・プリームニ

ラテン文字:prymni

📝

ギリシャ語:σαύρα

読み方:サヴラ・サーヴラ

ラテン文字:savra

📝

語源は不確かで, ギリシャ語以前の地中海先住民言語からの借用とする説のある古代ギリシャ語の σαύρα(トカゲ)に由来。英語 dinosaur(恐竜)は δεινός(恐ろしい)とこの σαύρα を組み合わせた語。

ギリシャ語:τράπεζα

読み方:トゥラペザ・トゥラーペザ

ラテン文字:trapeza

📝

ギリシャ語:αντλία

読み方:アドゥリア・アドゥリーア・アンドゥリア・アンドゥリーア

ラテン文字:antlia

📝

ギリシャ語:κόμη

読み方:コミ・コーミ

ラテン文字:komi

📝

ギリシャ語:παρθένος

読み方:パルセノス・パルセーノス・パルテノス・パルテーノス

ラテン文字:parthenos

📝

ギリシャ語:λαμπάδα

読み方:ラバダ・ラバーダ・ランバダ・ランバーダ

ラテン文字:lampada

📝

ギリシャ語:λαμπάς

読み方:ラバス・ラバース・ランバス・ランバース

ラテン文字:lampas

📝

ギリシャ語:Πλειάδες

読み方:プリアデス・プリアーデス

ラテン文字:Pleiades

📝

ギリシャ語:Υάδες

読み方:ヤデス・ヤーデス

ラテン文字:Yades

📝

ギリシャ語:αίγα

読み方:エガ・エーガ

ラテン文字:aiga

📝

ギリシャ語:συκιά

読み方:シキャ・シキャー

ラテン文字:sykia

📝

ギリシャ語:αλθαία

読み方:アルセア・アルセーア・アルテア・アルテーア

ラテン文字:althaia

📝

古代ギリシャ語の ἀλθαία(ウスベニタチアオイ、キノマルバ、マンテマの一種)から。ἀλθαίνω(癒す)に由来し、薬用植物として知られたことにちなむ。

ギリシャ語:ελαιοκράμβη

読み方:エレオクラムヴィ・エレオクラームヴィ

ラテン文字:elaiokravmi

📝

ギリシャ語:μαγνόλια

読み方:マグノリャ・マグノーリャ

ラテン文字:magnolia

📝

ギリシャ語:ορχιδέα

読み方:オルヒデア・オルヒデーア

ラテン文字:orchidea

📝

ギリシャ語:κατολίσθηση

読み方:カトリスシシ・カトリースシシ・カトリスティシ・カトリースティシ

ラテン文字:katolisthisi

📝

ギリシャ語:λεβάντα

読み方:レヴァダ・レヴァーダ・レヴァンダ・レヴァーンダ

ラテン文字:levanta

📝

ギリシャ語:πικραλίδα

読み方:ピクラリダ・ピクラリーダ

ラテン文字:pikralida

📝

ギリシャ語:συνοικία

読み方:シニキア・シニキーア

ラテン文字:synoikia

📝

ギリシャ語:κυβέρνηση

読み方:キヴェルニシ・キヴェールニシ

ラテン文字:kyvernisi

📝

ギリシャ語:τιμή

読み方:ティミ・ティミー

ラテン文字:timi

📝

ギリシャ語:ζημιά

読み方:ジミア・ジミアー

ラテン文字:zimia

📝

ギリシャ語:φούσκα

読み方:フスカ・フースカ

ラテン文字:fouska

📝

ギリシャ語:κούκλα

読み方:ククラ・クークラ

ラテン文字:koukla

📝

ギリシャ語:σβούρα

読み方:ズヴラ・ズヴーラ

ラテン文字:svoura

📝

回転の音をまねた擬音起源とされる中世ギリシャ語 σβούρα をそのまま継承した語。指小形に σβουρίτσα、派生動詞 σβουρίζω(こま回しする), その名詞化 σβούρισμα(回転の動き)がある。休みなく動き回る人を比喩で言うほか、木工の回転刃機械も指す。

ギリシャ語:ώχρα

読み方:オフラ・オーフラ

ラテン文字:ochra

📝

ギリシャ語:εξέταση

読み方:エクゼタシ・エクゼータシ

ラテン文字:exetasi

📝

ギリシャ語:τάξη

読み方:タクシ・タークシ

ラテン文字:taxi

📝

ギリシャ語:πρόταση

読み方:プロタシ・プロータシ

ラテン文字:protasi

📝

ギリシャ語:σύμβαση

読み方:シヴァシ・シーヴァシ・シムヴァシ・シームヴァシ

ラテン文字:symvasi

📝

ギリシャ語:βάρδια

読み方:ヴァルディア・ヴァールディア

ラテン文字:vardia

📝

ギリシャ語:συνάντηση

読み方:シナディシ・シナーディシ・シナンディシ・シナーンディシ

ラテン文字:synantisi

📝

ギリシャ語:σοδειά

読み方:ソディア・ソディアー

ラテン文字:sodeia

📝

ギリシャ語:απόδειξη

読み方:アポディクシ・アポーディクシ

ラテン文字:apodeixi

📝

古代ギリシャ語の動詞 ἀποδείκνυμι(示す, 証明する)から派生した ἀπόδειξις(証明, 提示)に由来。

派生に ανταπόδειξη(反証)。

同じ語族に動詞 αποδεικνύω(証明する)。

ギリシャ語:άδεια

読み方:アディア・アーディア

ラテン文字:adeia

📝

形容詞 ἀδεής(恐れのない)から派生した古代ギリシャ語の女性名詞 ἄδεια(自由, 許可)に由来。もとは「恐れのない状態」, つまり安全や自由を意味した。現代ギリシャ語の許可や休暇の意味は, フランス語 permission, licence からの意味的影響で定着した。

ギリシャ語:αίτηση

読み方:エティシ・エーティシ

ラテン文字:aitisi

📝

古代ギリシャ語の動詞 αἰτέω(求める)から派生した αἴτησις(要求, 願い)から。

同じ語族に αιτώ / αιτούμαι(求める, 申請する), αίτημα(要求, 要望)。

ギリシャ語:μετάφραση

読み方:メタフラシ・メターフラシ

ラテン文字:metafrasi

📝

ギリシャ語:ταυτότητα

読み方:タフトティタ・タフトーティタ

ラテン文字:taftotita

📝

ギリシャ語:υπογραφή

読み方:イポグラフィ・イポグラフィー

ラテン文字:ypografi

📝

ギリシャ語:διάλεκτος

読み方:ディアレクトス・ディアーレクトス

ラテン文字:dialektos

📝

ギリシャ語:φράση

読み方:フラシ・フラーシ

ラテン文字:frasi

📝

ギリシャ語:λέξη

読み方:レクシ・レークシ

ラテン文字:lexi

📝

ギリシャ語:ομιλία

読み方:オミリア・オミリーア

ラテン文字:omilia

📝

ギリシャ語:σημασία

読み方:シマシア・シマシーア

ラテン文字:simasia

📝

ギリシャ語:νοσοκόμα

読み方:ノソコマ・ノソコーマ

ラテン文字:nosokoma

📝

νοσοκόμα は、νόσος(病気)に関わる古い複合語形成に由来する。現代ギリシャ語では、病院や診療所で患者の世話や看護を担う職業を指す。

主な意味は「看護師」「ナース」。現代の職業名としては男女を問わず使われることもあるが、形そのものは女性形である。

ギリシャ語:γιαγιά

読み方:ヤヤ・ヤヤー

ラテン文字:giagia

📝

ギリシャ語:θεία

読み方:シア・シーア・ティア・ティーア

ラテン文字:theia

📝

ギリシャ語:φιλοξενία

読み方:フィロクセニア・フィロクセニーア

ラテン文字:filoxenia

📝

ギリシャ語:παρέα

読み方:パレア・パレーア

ラテン文字:parea

📝

παρέα は中世ギリシャ語 παρέα(仲間、一緒にいること)に由来する。現代ギリシャ語では、気の合う仲間の集まりや、だれかと一緒に過ごすことを表す語として使われる。

主な意味は「仲間」「連れ」。そこから、一緒にいて寂しくないことや、付き添いとして同席することも表す。

ギリシャ語:παρέλαση

読み方:パレラシ・パレーラシ

ラテン文字:parelasi

📝

ギリシャ語:ασφάλεια

読み方:アスファリア・アスファーリア

ラテン文字:asfaleia

📝

ギリシャ語:καταστροφή

読み方:カタストゥロフィ・カタストゥロフィー

ラテン文字:katastrofi

📝

ギリシャ語:πλημμύρα

読み方:プリミラ・プリミーラ

ラテン文字:plimmyra

📝

ギリシャ語:βλάβη

読み方:ブラヴィ・ブラーヴィ・ヴラヴィ・ヴラーヴィ

ラテン文字:vlavi

📝

ギリシャ語:ξηρασία

読み方:クシラシア・クシラシーア

ラテン文字:xirasia

📝

ギリシャ語:επίθεση

読み方:エピセシ・エピーセシ・エピテシ・エピーテシ

ラテン文字:epithesi

📝

ギリシャ語:ήττα

読み方:イタ・イータ

ラテン文字:itta

📝

ギリシャ語:απόφαση

読み方:アポファシ・アポーファシ

ラテン文字:apofasi

📝

ギリシャ語:δημοκρατία

読み方:ディモクラティア・ディモクラティーア

ラテン文字:dimokratia

📝

ギリシャ語:εκλογή

読み方:エクロイ・エクロイー・エクロギ・エクロギー

ラテン文字:eklogi

📝

ギリシャ語:κατηγορία

読み方:カティゴリア・カティゴリーア

ラテン文字:katigoria

📝

ギリシャ語:ποινή

読み方:ピニ・ピニー

ラテン文字:poini

📝

ギリシャ語:ψήφος

読み方:プシフォス・プシーフォス

ラテン文字:psifos

📝

ギリシャ語:βουλή

読み方:ヴリ・ヴリー

ラテン文字:vouli

📝

ギリシャ語:υποχρέωση

読み方:イポフレオシ・イポフレーオシ

ラテン文字:ypochreosi

📝

ギリシャ語:άμυνα

読み方:アミナ・アーミナ

ラテン文字:amyna

📝

ギリシャ語:κοινωνία

読み方:キノニア・キノニーア

ラテン文字:koinonia

📝

ギリシャ語:κοινότητα

読み方:キノティタ・キノーティタ

ラテン文字:koinotita

📝

ギリシャ語:κηδεία

読み方:キディア・キディーア

ラテン文字:kideia

📝

ギリシャ語:νεράιδα

読み方:ネライダ・ネラーイダ

ラテン文字:neraida

📝

ギリシャ語:τελετή

読み方:テレティ・テレティー

ラテン文字:teleti

📝

ギリシャ語:ιδέα

読み方:イデア・イデーア

ラテン文字:idea

📝

ギリシャ語:κάλτσα

読み方:カルツァ・カールツァ

ラテン文字:kaltsa

📝

ギリシャ語:βόλτα

読み方:ヴォルタ・ヴォールタ

ラテン文字:volta

📝

ギリシャ語:λεμονάδα

読み方:レモナダ・レモナーダ

ラテン文字:lemonada

📝

ギリシャ語:πορτοκαλάδα

読み方:ポルトカラダ・ポルトカラーダ

ラテン文字:portokalada

📝

ギリシャ語:μελιτζάνα

読み方:メリジャナ・メリジャーナ

ラテン文字:melitzana

📝

ギリシャ語:πατάτα

読み方:パタタ・パタータ

ラテン文字:patata

📝

イタリア語 patata からの借用。

新大陸からヨーロッパに伝わるなかで、カリブ海のタイノ語 batata がスペイン語 patata、イタリア語 patata と渡り、ギリシャ語に入った。

比喩の「くだらないこと、間の抜けた人」の意味は、フランス語 patate からの意味借用で加わった。

ギリシャ語:σαλάτα

読み方:サラタ・サラータ

ラテン文字:salata

📝

ギリシャ語:σούπα

読み方:スパ・スーパ

ラテン文字:soupa

📝

ヴェネツィア語 supa からの借用で、その源はフランス語 soupe。

soupe 自体は後期ラテン語 suppa(浸したパン、スープ)に由来し、大もとはゲルマン語系の「水に浸す」を表す語。イタリア語 zuppa や英語 soup も同源語にあたる。

ギリシャ語:ζάχαρη

読み方:ザハリ・ザーハリ

ラテン文字:zachari

📝

ギリシャ語:ανακούφιση

読み方:アナクフィシ・アナクーフィシ

ラテン文字:anakoufisi

📝

ギリシャ語:ανεμώνη

読み方:アネモニ・アネモーニ

ラテン文字:anemoni

📝

ギリシャ語:ελιά

読み方:エリャ・エリャー

ラテン文字:elia

📝

ギリシャ語:λεύκα

読み方:レフカ・レーフカ

ラテン文字:lefka

📝

ギリシャ語:μαργαρίτα

読み方:マルガリタ・マルガリータ

ラテン文字:margarita

📝

ギリシャ語:μουριά

読み方:ムリア・ムリアー

ラテン文字:mouria

📝

ギリシャ語:παπαρούνα

読み方:パパルナ・パパルーナ

ラテン文字:paparouna

📝

ギリシャ語:βελανιδιά

読み方:ヴェラニディア・ヴェラニディアー

ラテン文字:velanidia

📝

ギリシャ語:αγωνία

読み方:アゴニア・アゴニーア

ラテン文字:agonia

📝

ギリシャ語:ακρίδα

読み方:アクリダ・アクリーダ

ラテン文字:akrida

📝

古代ギリシャ語の ἀκρίς(バッタ、イナゴ、属格 ἀκρίδος)を継承。古代の対格 ἀκρίδα が中世以降に主格として定着して、現代の ακρίδα となった。

ギリシャ語:άνθιση

読み方:アンシシ・アーンシシ・アンティシ・アーンティシ

ラテン文字:anthisi

📝

ギリシャ語:έκλειψη

読み方:エクリプシ・エークリプシ

ラテン文字:ekleipsi

📝

ギリシャ語:νυφίτσα

読み方:ニフィツァ・ニフィーツァ

ラテン文字:nyfitsa

📝

ギリシャ語:απόχρωση

読み方:アポフロシ・アポーフロシ

ラテン文字:apochrosi

📝

ギリシャ語:λάσπη

読み方:ラスピ・ラースピ

ラテン文字:laspi

📝

ギリシャ語:βαφή

読み方:ヴァフィ・ヴァフィー

ラテン文字:vafi

📝

ギリシャ語:άμμος

読み方:アモス・アーモス

ラテン文字:ammos

📝

ギリシャ語:παγωνιά

読み方:パゴニャ・パゴニャー

ラテン文字:pagonia

📝

παγώνω(凍る、凍らせる)に抽象名詞を作る -ιά が付いてできた語。動詞の表す「凍りつくこと」を名詞化した形で、植物や路面が凍結するほどの厳しい冷え込みを指す。

共通の語源を持つ関連語に πάγος(氷)、παγετός(霜、凍結)、παγωμένος(凍った、冷えた)などがある。

ギリシャ語:ομίχλη

読み方:オミフリ・オミーフリ

ラテン文字:omichli

📝

ギリシャ語:καταιγίδα

読み方:カテイダ・カテイーダ・カテギダ・カテギーダ

ラテン文字:kataigida

📝

ギリシャ語:πλάτη

読み方:プラティ・プラーティ

ラテン文字:plati

📝

ギリシャ語:υγρασία

読み方:イグラシア・イグラシーア

ラテン文字:ygrasia

📝

ギリシャ語:ζέστη

読み方:ゼスティ・ゼースティ

ラテン文字:zesti

📝

ギリシャ語:πρασινάδα

読み方:プラシナダ・プラシナーダ

ラテン文字:prasinada

📝

ギリシャ語:εποχή

読み方:エポヒ・エポヒー

ラテン文字:epochi

📝

ギリシャ語:έρημος

読み方:エリモス・エーリモス

ラテン文字:erimos

📝

ギリシャ語:σιωπή

読み方:シオピ・シオピー

ラテン文字:siopi

📝

ギリシャ語:σπηλιά

読み方:スピリャ・スピリャー

ラテン文字:spilia

📝

ギリシャ語:κοιλάδα

読み方:キラダ・キラーダ

ラテン文字:koilada

📝

形容詞 κοῖλος(くぼんだ, 中空の)から派生した古代ギリシャ語の女性名詞 κοιλάς(谷)の対格 κοιλάδα に由来。対格形が現代ギリシャ語の主格として定着した。

同じ語族に κοίλος(くぼんだ, 中空の), κοιλιά(腹部, おなか), κοίλωμα(くぼみ, 空洞)。

ギリシャ語:κορυφή

読み方:コリフィ・コリフィー

ラテン文字:koryfi

📝

ギリシャ語:στιγμή

読み方:スティグミ・スティグミー

ラテン文字:stigmi

📝

ギリシャ語:ακτή

読み方:アクティ・アクティー

ラテン文字:akti

📝

古代ギリシャ語の ἀκτή(海岸)から。地形としての海岸線や沿岸部を指し、崖や岩場も含む。類義語の παραλία(海辺)は人が歩ける砂浜や海岸通りに使われることが多い。

ギリシャ語:ρίζα

読み方:リザ・リーザ

ラテン文字:riza

📝

ギリシャ語:στέγη

読み方:ステイ・ステーイ・ステギ・ステーギ

ラテン文字:stegi

📝

ギリシャ語:πασχαλιά

読み方:パスハリャ・パスハリャー

ラテン文字:paschalia

📝

ギリシャ語:τουλίπα

読み方:トゥリパ・トゥリーパ

ラテン文字:toulipa

📝

ギリシャ語:βιολέτα

読み方:ヴィオレタ・ヴィオレータ

ラテン文字:violeta

📝

ギリシャ語:πεταλούδα

読み方:ペタルダ・ペタルーダ

ラテン文字:petalouda

📝

ギリシャ語:μύγα

読み方:ミガ・ミーガ

ラテン文字:myga

📝

ギリシャ語:πέστροφα

読み方:ペストゥロファ・ペーストゥロファ

ラテン文字:pestrofa

📝

ギリシャ語:γάτα

読み方:ガタ・ガータ

ラテン文字:gata

📝

ギリシャ語:φώκια

読み方:フォキャ・フォーキャ

ラテン文字:fokia

📝

ギリシャ語:αρκούδα

読み方:アルクダ・アルクーダ

ラテン文字:arkouda

📝

ギリシャ語:γαζέλα

読み方:ガゼラ・ガゼーラ

ラテン文字:gazela

📝

ギリシャ語:αντιλόπη

読み方:アンディロピ・アンディローピ・アンディロンピ・アンディローンピ・アンディロピ・アンディローピ

ラテン文字:antilopi

📝

ギリシャ語:βίδρα

読み方:ヴィドゥラ・ヴィードゥラ

ラテン文字:vidra

📝

ギリシャ語:καμηλοπάρδαλη

読み方:カミロパルダリ・カミロパールダリ

ラテン文字:kamilopardali

📝

ギリシャ語:ιγκουάνα

読み方:イグアナ・イグアーナ・イングアナ・イングアーナ

ラテン文字:igkouana

📝

ギリシャ語:πάπια

読み方:パピア・パーピア

ラテン文字:papia

📝

ギリシャ語:χήνα

読み方:ヒナ・ヒーナ

ラテン文字:china

📝

ギリシャ語:κουκουβάγια

読み方:ククヴァヤ・ククヴァーヤ

ラテン文字:koukouvagia

📝

ギリシャ語:σαρδέλα

読み方:サルデラ・サルデーラ

ラテン文字:sardela

📝

ギリシャ語:εκκλησία

読み方:エクリシア・エクリシーア

ラテン文字:ekklisia

📝

ギリシャ語:φωτογραφία

読み方:フォトグラフィア・フォトグラフィーア

ラテン文字:fotografia

📝

ギリシャ語:εκδρομή

読み方:エクドゥロミ・エクドゥロミー

ラテン文字:ekdromi

📝

ギリシャ語:βάση

読み方:ヴァシ・ヴァーシ

ラテン文字:vasi

📝

ギリシャ語:μπάλα

読み方:バラ・バーラ

ラテン文字:bala

📝

ギリシャ語:καρέκλα

読み方:カレクラ・カレークラ

ラテン文字:karekla

📝

ギリシャ語:κουζίνα

読み方:クジナ・クジーナ・クズィナ・クズィーナ

ラテン文字:kouzina

📝

ギリシャ語:φούστα

読み方:フスタ・フースタ

ラテン文字:fousta

📝

ギリシャ語:μπίρα

読み方:ビラ・ビーラ

ラテン文字:bira

📝

ギリシャ語:μπύρα

読み方:ビラ・ビーラ

ラテン文字:byra

📝

μπίρα(ビール)の別綴り。現代ではこちらも広く使われる。

意味は μπίρα と同じで、ビール、および一本・一缶分のビールを表す。

ギリシャ語:αμφιβολία

読み方:アムフィヴォリア・アムフィヴォリーア

ラテン文字:amfivolia

📝

ギリシャ語:απάντηση

読み方:アパディシ・アパーディシ・アパンディシ・アパーンディシ

ラテン文字:apantisi

📝

古代ギリシャ語の動詞 ἀπαντάω(向かい合って出会う, 出向いて会う)から派生した ἀπάντησις(出会い, 応答)に由来。

同じ語族に動詞 απαντώ(答える, 反応する)。

類義語に απόκριση(応答, 返答), 対語に ερώτηση(質問, 問い)。

ギリシャ語:ερώτηση

読み方:エロティシ・エローティシ

ラテン文字:erotisi

📝

ギリシャ語:περηφάνεια

読み方:ペリファニア・ペリファーニア

ラテン文字:perifaneia

📝

περηφάνια(誇り、誇らしさ、尊厳、自尊心、うぬぼれ)の旧綴り。意味の中心は同じ。

自分や身内、達成を誇らしく思う気持ち、失いたくない尊厳や自尊心、さらに悪い意味でのうぬぼれや高慢まで、意味の範囲は περηφάνια と同じ。

ギリシャ語:περηφάνια

読み方:ペリファニャ・ペリファーニャ

ラテン文字:perifania

📝

ギリシャ語:υπερηφάνεια

読み方:イペリファニア・イペリファーニア

ラテン文字:yperifaneia

📝

περηφάνια(誇り、誇らしさ、尊厳、自尊心、うぬぼれ)の文語的な形。古い語形をよりそのまま残している。

自分や自分の側にあるものを誇らしく思う気持ち、尊厳や自尊心、さらに悪い意味での高慢さまで、意味の範囲は περηφάνια と同じ。

ギリシャ語:διασκέδαση

読み方:ディアスケダシ・ディアスケーダシ

ラテン文字:diaskedasi

📝

ギリシャ語:γιορτή

読み方:ヨルティ・ヨルティー

ラテン文字:giorti

📝

ギリシャ語:μέλισσα

読み方:メリサ・メーリサ

ラテン文字:melissa

📝

ギリシャ語:χλόη

読み方:フロイ・フローイ

ラテン文字:chloi

📝

ギリシャ語:βροντή

読み方:ヴロディ・ヴロディー・ヴロンディ・ヴロンディー

ラテン文字:vronti

📝

ギリシャ語:σκόνη

読み方:スコニ・スコーニ

ラテン文字:skoni

📝

ギリシャ語:λάμψη

読み方:ラムプシ・ラームプシ

ラテン文字:lampsi

📝

ギリシャ語:πισίνα

読み方:ピシナ・ピシーナ

ラテン文字:pisina

📝

ギリシャ語:πηγή

読み方:ピイ・ピイー・ピギ・ピギー

ラテン文字:pigi

📝

ギリシャ語:αστραπή

読み方:アストゥラピ・アストゥラピー

ラテン文字:astrapi

📝

ギリシャ語:λάβα

読み方:ラヴァ・ラーヴァ

ラテン文字:lava

📝

ギリシャ語:διακοπή

読み方:ディアコピ・ディアコピー

ラテン文字:diakopi

📝

ギリシャ語:υγειά

読み方:イイア・イイアー・イギア・イギアー

ラテン文字:ygeia

📝

υγεία(健康、保健)の口語的な別形。意味の中心は同じで、とくに乾杯や祝いことばのような口語的な場面では、この形がよく現れる。

体や心の健康、健康状態、保健や医療に関わる意味の範囲は υγεία(健康、保健)と同じ。

ギリシャ語:ευχαρίστηση

読み方:エフハリスティシ・エフハリースティシ

ラテン文字:efcharistisi

📝

ギリシャ語:θλίψη

読み方:スリプシ・スリープシ・トゥリプシ・トゥリープシ

ラテン文字:thlipsi

📝

ギリシャ語:δημιουργία

読み方:ディミウルイア・ディミウルイーア・ディミウルギア・ディミウルギーア

ラテン文字:dimiourgia

📝

ギリシャ語:λύπη

読み方:リピ・リーピ

ラテン文字:lypi

📝

ギリシャ語:υγεία

読み方:イイア・イイーア・イギア・イギーア

ラテン文字:ygeia

📝

ギリシャ語:στεναχώρια

読み方:ステナホリア・ステナホーリア

ラテン文字:stenachoria

📝

στενοχώρια(悲しみ、心痛、悩みごと)の別綴り。στενάχωρος(窮屈な、気が重い)の影響でこの形も広く使われる。

悪い出来事や不快なことによる悲しみや心痛を指し、主に複数形では悩みごとやつらい出来事も表す。

ギリシャ語:στενοχώρια

読み方:ステノホリア・ステノホーリア

ラテン文字:stenochoria

📝

ギリシャ語:συγκίνηση

読み方:シギニシ・シギーニシ・シンギニシ・シンギーニシ

ラテン文字:sygkinisi

📝

ギリシャ語:γειτονιά

読み方:イトニャ・イトニャー・ギトニャ・ギトニャー・イトニャ・イトニャー

ラテン文字:geitonia

📝

古代ギリシャ語の γειτονία(近隣、近所)を継承。γείτων(隣人 → γείτονας)からの派生語で、中世ギリシャ語で γειτονιά の形になった。類義語の συνοικία(地区)は社会的・文化的なまとまりとしての区域を指す。

ギリシャ語:εργασία

読み方:エルガシア・エルガシーア

ラテン文字:ergasia

📝

ギリシャ語:αλλαγή

読み方:アライ・アライー・アラギ・アラギー

ラテン文字:allagi

📝

ギリシャ語:γέννηση

読み方:イェニシ・イェーニシ・ゲニシ・ゲーニシ

ラテン文字:gennisi

📝

ギリシャ語:διαφορά

読み方:ディアフォラ・ディアフォラー

ラテン文字:diafora

📝

ギリシャ語:σταγόνα

読み方:スタゴナ・スタゴーナ

ラテン文字:stagona

📝

ギリシャ語:κόρη

読み方:コリ・コーリ

ラテン文字:kori

📝

ギリシャ語:βιολίστρια

読み方:ヴィオリストゥリア・ヴィオリーストゥリア

ラテン文字:violistria

📝

βιολιστής(バイオリン奏者、バイオリニスト)の女性形。基になる楽器名は βιολί(バイオリン)で、意味の中心は男性形と同じ。

バイオリンを弾く女性の演奏者、女性のバイオリニストを指す。μουσική(音楽)の場面で、男性形と同じように使える。

ギリシャ語:βιβλιογραφία

読み方:ヴィヴリョグラフィア・ヴィヴリョグラフィーア

ラテン文字:vivliografia

📝

ギリシャ語:κιθάρα

読み方:キサラ・キサーラ・キタラ・キターラ

ラテン文字:kithara

📝

ギリシャ語:γεύση

読み方:イェフシ・イェーフシ・ゲフシ・ゲーフシ

ラテン文字:gefsi

📝

ギリシャ語:γλυκόριζα

読み方:グリコリザ・グリコーリザ

ラテン文字:glykoriza

📝

ギリシャ語:εβδομάδα

読み方:エヴドマダ・エヴドマーダ

ラテン文字:evdomada

📝

ギリシャ語:γλυκοπατάτα

読み方:グリコパタタ・グリコパタータ

ラテン文字:glykopatata

📝

ギリシャ語:νόσος

読み方:ノソス・ノーソス

ラテン文字:nosos

📝

ギリシャ語:ασθένεια

読み方:アスセニア・アスセーニア・アステニア・アステーニア

ラテン文字:astheneia

📝

ギリシャ語:φωνή

読み方:フォニ・フォニー

ラテン文字:foni

📝

ギリシャ語:αρρώστια

読み方:アロスティア・アロースティア

ラテン文字:arrostia

📝

ギリシャ語:χρονιά

読み方:フロニャ・フロニャー

ラテン文字:chronia

📝

χρόνος(時間、年)に、女性名詞をつくる接尾辞 -ιά が付いた語。同じ綴りでストレス位置の異なる χρόνια(χρόνος の複数形)や古代ギリシャ語の χρονία(遅れ)とは別の単語。

ギリシャ語:θεατρολογία

読み方:セアトゥロロギア・セアトゥロロギーア・テアトゥロロギア・テアトゥロロギーア

ラテン文字:theatrologia

📝

ギリシャ語:μουσική

読み方:ムシキ・ムシキー

ラテン文字:mousiki

📝

古代ギリシャ語の μουσική(ムーサたちに属する芸術)に由来。ムーサ(Μούσα)は音楽や詩、学芸をつかさどる女神たちで、古代では歌われる詩や学芸を広く含む語だったが、現代ギリシャ語では「音楽」が中心の意味に。英語 music もラテン語 musica を経て同じ語源にさかのぼる。

ギリシャ語:άσκηση

読み方:アスキシ・アースキシ

ラテン文字:askisi

📝

ギリシャ語:αγελάδα

読み方:アイェラダ・アイェラーダ・アゲラダ・アゲラーダ

ラテン文字:agelada

📝

ギリシャ語:κεφαλιά

読み方:ケファリャ・ケファリャー

ラテン文字:kefalia

📝

ギリシャ語:συνείδηση

読み方:シニディシ・シニーディシ

ラテン文字:syneidisi

📝

ギリシャ語:σάρκα

読み方:サルカ・サールカ

ラテン文字:sarka

📝

ギリシャ語:μυρωδιά

読み方:ミロディア・ミロディアー

ラテン文字:myrodia

📝

ギリシャ語:μυρουδιά

読み方:ミルディア・ミルディアー

ラテン文字:myroudia

📝

μυρωδιά(におい、匂い、香り、少量)の口語的な綴り。

μυρωδιά と同じく、日常的なにおい全般から、比喩的な気配、口語での「ほんの少し」まで幅広く使われる。

ギリシャ語:ψαριά

読み方:プサリャ・プサリャー

ラテン文字:psaria

📝

ψαριά(漁獲、漁獲量)は、ψάρι(魚)に接尾辞 -ιά(名詞を作る語尾)が付いた語である。

主な意味は、誰かが捕まえた魚の量、あるいは捕まえることのできた魚の量。釣果や漁獲量について話すときに使う。

ギリシャ語:έλλειψη

読み方:エルリプシ・エールリプシ

ラテン文字:elleipsi

📝

ギリシャ語:παίκτρια

読み方:ペクトゥリア・ペークトゥリア

ラテン文字:pektria

📝

παίκτης(プレーヤー、賭け事をする人、選手)の女性形。別綴りに παίχτρια(プレーヤー、賭け事をする人、選手)がある。

ゲームの参加者、賭け事をする人、チーム競技の選手を指し、口語では「やり手」の意味にもなる。

ギリシャ語:ευθεία

読み方:エフシア・エフシーア・エフティア・エフティーア

ラテン文字:eftheia

📝

ギリシャ語:ευφυΐα

読み方:エフィア・エフィーア

ラテン文字:efyia

📝

ギリシャ語:νοημοσύνη

読み方:ノイモシニ・ノイモシーニ

ラテン文字:noimosyni

📝

ギリシャ語:γωνία

読み方:ゴニア・ゴニーア

ラテン文字:gonia

📝

ギリシャ語:κατσίκα

読み方:カツィカ・カツィーカ

ラテン文字:katsika

📝

ギリシャ語:φράουλα

読み方:フラウラ・フラーウラ

ラテン文字:fraoula

📝

ギリシャ語:λάμπα

読み方:ラバ・ラーバ・ランバ・ラーンバ

ラテン文字:lampa

📝

ギリシャ語:μπανάνα

読み方:バナナ・バナーナ

ラテン文字:banana

📝

ギリシャ語:προβατίνα

読み方:プロヴァティナ・プロヴァティーナ

ラテン文字:provatina

📝

ギリシャ語:φέτα

読み方:フェタ・フェータ

ラテン文字:feta

📝

ギリシャ語:μαχαιριά

読み方:マヘリア・マヘリアー

ラテン文字:maxairia

📝

μαχαίρι から作られた派生語。語尾の -ιά が付いて、刃物による一撃や傷を表す名詞になった。発音の上では母音が続くのを避ける形が定着している。

主な意味は「ナイフによる一撃」「ナイフによる傷」。そこから比喩的に、胸を刺すような辛い言葉や出来事も表す。

ギリシャ語:διάνοια

読み方:ディアニア・ディアーニア

ラテン文字:dianoia

📝

ギリシャ語:νόηση

読み方:ノイシ・ノーイシ

ラテン文字:noisi

📝

ギリシャ語:νικήτρια

読み方:ニキトゥリア・ニキートゥリア

ラテン文字:nikitria

📝

νικητής(勝者、優勝者)の女性形。

戦いや競争で勝った女性を指すほか、形容詞として「勝利した」「当たりの」の意味でも使う。

ギリシャ語:ενσυναίσθηση

読み方:エンシネスシシ・エンシネースシシ・エンシネスティシ・エンシネースティシ・エンシネスシシ・エンシネースシシ

ラテン文字:ensynaisthisi

📝

ギリシャ語:ιδιοσυγκρασία

読み方:イディオシグラシア・イディオシグラシーア・イディオシングラシア・イディオシングラシーア

ラテン文字:idiosygkrasia

📝

ギリシャ語:εμπάθεια

読み方:エバシア・エバーシア・エバティア・エバーティア・エンバシア・エンバーシア・エンバティア・エンバーティア

ラテン文字:empatheia

📝

ギリシャ語:σκουλαρικιά

読み方:スクラリキャ・スクラリキャー

ラテン文字:skoularikia

📝

ギリシャ語で「イヤリング」を意味する σκουλαρίκι に、植物を表す接尾辞 -ιά が結合してできた語。花の形が垂れ下がるイヤリングのように見えることから、ギリシャ語ではこの名が定着した。英語では一般に fuchsia(フクシア)と呼ばれる。

観賞用植物の一種。

ギリシャ語:συνεργασία

読み方:シネルガシア・シネルガシーア

ラテン文字:synergasia

📝

ギリシャ語:νίκη

読み方:ニキ・ニーキ

ラテン文字:niki

📝

ギリシャ語:φιλοσοφία

読み方:フィロソフィア・フィロソフィーア

ラテン文字:filosofia

📝

ギリシャ語:συμπόνια

読み方:シボニャ・シボーニャ・シンボニャ・シンボーニャ

ラテン文字:symponia

📝

ギリシャ語:μεγαλούπολη

読み方:メガルポリ・メガルーポリ

ラテン文字:megaloupoli

📝

ギリシャ語:μητρόπολη

読み方:ミトゥロポリ・ミトゥローポリ

ラテン文字:mitropoli

📝

ギリシャ語:αινιγματικότητα

読み方:エニグマティコティタ・エニグマティコーティタ

ラテン文字:ainigmatikotita

📝

αίνιγμα(謎) から派生した形容詞 αινιγματικός(謎めいた) に、抽象名詞を作る接尾辞 -ότητα が付いたもの。英語の enigmatic と語源を共有する。

謎めいている性質、あるいは正体のつかめない雰囲気を表す。

ギリシャ語:φύση

読み方:フィシ・フィーシ

ラテン文字:fysi

📝

ギリシャ語:επιτυχία

読み方:エピティヒア・エピティヒーア

ラテン文字:epitychia

📝

古代ギリシャ語の ἐπιτυχία(幸運、成功)を継承。ἐπί(〜に向かって)と τύχη(運)からなり、古代では「幸運」の意味もあった。同じ τύχη の系統に ευτυχία(幸福)や δυστυχία(不幸)がある。対義語は αποτυχία(失敗)。

ギリシャ語:κωμόπολη

読み方:コモポリ・コモーポリ

ラテン文字:komopoli

📝

ギリシャ語:πλατεία

読み方:プラティア・プラティーア

ラテン文字:plateia

📝

ギリシャ語:τύχη

読み方:ティヒ・ティーヒ

ラテン文字:tychi

📝

ギリシャ語:ντροπή

読み方:ドゥロピ・ドゥロピー

ラテン文字:dropi

📝

ギリシャ語:οργή

読み方:オルイ・オルイー・オルギ・オルギー

ラテン文字:orgi

📝

ギリシャ語:μοίρα

読み方:ミラ・ミーラ

ラテン文字:moira

📝

ギリシャ語:τούφα

読み方:トゥファ・トゥーファ

ラテン文字:toufa

📝

ギリシャ語:τρίχα

読み方:トゥリハ・トゥリーハ

ラテン文字:tricha

📝

ギリシャ語:μαθήτρια

読み方:マシトゥリア・マシートゥリア・マティトゥリア・マティートゥリア

ラテン文字:mathitria

📝

μαθητής(生徒、弟子)の女性形。

学校の生徒から師に学ぶ弟子まで、μαθητής と同じ意味で使われる。

ギリシャ語:αγορά

読み方:アゴラ・アゴラー

ラテン文字:agora

📝

ギリシャ語:σειρά

読み方:シラ・シラー

ラテン文字:seira

📝

ギリシャ語:συμπάθεια

読み方:シバシア・シバーシア・シバティア・シバーティア・シンバシア・シンバーシア・シンバティア・シンバーティア

ラテン文字:sympatheia

📝

ギリシャ語:ομορφιά

読み方:オモルフィア・オモルフィアー

ラテン文字:omorfia

📝

ギリシャ語:αποκάλυψη

読み方:アポカリプシ・アポカーリプシ

ラテン文字:apokalypsi

📝

ギリシャ語:ειδωλολατρία

読み方:イドロラトゥリア・イドロラトゥリーア

ラテン文字:eidololatria

📝

ギリシャ語:πρωτεύουσα

読み方:プロテヴサ・プロテーヴサ

ラテン文字:protevousa

📝

ギリシャ語:λατρεία

読み方:ラトゥリア・ラトゥリーア

ラテン文字:latreia

📝

ギリシャ語:τελετουργία

読み方:テレトゥルイア・テレトゥルイーア・テレトゥルギア・テレトゥルギーア

ラテン文字:teletourgia

📝

ギリシャ語:βίβλος

読み方:ヴィヴロス・ヴィーヴロス

ラテン文字:vivlos

📝

ギリシャ語:νηστεία

読み方:ニスティア・ニスティーア

ラテン文字:nisteia

📝

ギリシャ語:δέηση

読み方:デイシ・デーイシ

ラテン文字:deisi

📝

ギリシャ語:βρισιά

読み方:ヴリシア・ヴリシアー

ラテン文字:vrisia

📝

ギリシャ語:δεισιδαιμονία

読み方:ディシデモニア・ディシデモニーア

ラテン文字:deisidaimonia

📝

ギリシャ語:προσευχή

読み方:プロセフヒ・プロセフヒー

ラテン文字:prosefchi

📝

ギリシャ語:πίστη

読み方:ピスティ・ピースティ

ラテン文字:pisti

📝

ギリシャ語:θρησκεία

読み方:スリスキア・スリスキーア・トゥリスキア・トゥリスキーア

ラテン文字:thriskeia

📝

ギリシャ語:βλαστήμια

読み方:ヴラスティミア・ヴラスティーミア

ラテン文字:vlastimia

📝

ギリシャ語:ευσέβεια

読み方:エフセヴィア・エフセーヴィア

ラテン文字:efseveia

📝

ギリシャ語:κόλαση

読み方:コラシ・コーラシ

ラテン文字:kolasi

📝

ギリシャ語:αίρεση

読み方:エレシ・エーレシ

ラテン文字:airesi

📝

ギリシャ語:βιασύνη

読み方:ヴィアシニ・ヴィアシーニ

ラテン文字:viasyni

📝

ギリシャ語:νέος

読み方:ネオス・ネーオス

ラテン文字:neos

📝

ギリシャ語:καθυστέρηση

読み方:カシステリシ・カシステーリシ・カティステリシ・カティステーリシ

ラテン文字:kathysterisi

📝

ギリシャ語:ηλικία

読み方:イリキア・イリキーア

ラテン文字:ilikia

📝

古代ギリシャ語の ἡλικία(同じ年齢、成熟した年齢)を継承。ἧλιξ(同い年の)からの派生語。派生語に ηλικιωμένος(年配の)、συνομήλικος(同い年の)。

ギリシャ語:παιδιά

読み方:ペディア・ペディアー

ラテン文字:paidia

📝

ギリシャ語:έφηβος

読み方:エフィヴォス・エーフィヴォス

ラテン文字:efivos

📝

ギリシャ語:γενιά

読み方:イェニャ・イェニャー・ゲニャ・ゲニャー

ラテン文字:genia

📝

ギリシャ語:δύση

読み方:ディシ・ディーシ

ラテン文字:dysi

📝

ギリシャ語:ανατολή

読み方:アナトリ・アナトリー

ラテン文字:anatoli

📝

ギリシャ語:έκπληξη

読み方:エクプリクシ・エークプリクシ

ラテン文字:ekplixi

📝

ギリシャ語:δύναμη

読み方:ディナミ・ディーナミ

ラテン文字:dynami

📝

ギリシャ語:εντύπωση

読み方:エディポシ・エディーポシ・エンディポシ・エンディーポシ

ラテン文字:entyposi

📝

ギリシャ語:πυξίδα

読み方:ピクシダ・ピクシーダ

ラテン文字:pyxida

📝

ギリシャ語:κίνηση

読み方:キニシ・キーニシ

ラテン文字:kinisi

📝

ギリシャ語:τριβή

読み方:トゥリヴィ・トゥリヴィー

ラテン文字:trivi

📝

ギリシャ語:ταχύτητα

読み方:タヒティタ・タヒーティタ

ラテン文字:tachytita

📝

ギリシャ語:έδρα

読み方:エドゥラ・エードゥラ

ラテン文字:edra

📝

ギリシャ語:πίεση

読み方:ピエシ・ピーエシ

ラテン文字:piesi

📝

ギリシャ語:ισορροπία

読み方:イソロピア・イソロピーア

ラテン文字:isorropia

📝

ギリシャ語:θέση

読み方:セシ・セーシ・テシ・テーシ

ラテン文字:thesi

📝

ギリシャ語:απόσταση

読み方:アポスタシ・アポースタシ

ラテン文字:apostasi

📝

ギリシャ語:άκρη

読み方:アクリ・アークリ

ラテン文字:akri

📝

ギリシャ語:πλευρά

読み方:プレヴラ・プレヴラー

ラテン文字:plevra

📝

ギリシャ語:πιπεριά

読み方:ピペリア・ピペリアー

ラテン文字:piperia

📝

ギリシャ語:δάφνη

読み方:ダフニ・ダーフニ

ラテン文字:dafni

📝

古代ギリシャ語の δάφνη(月桂樹)を継承。ギリシャ神話では、精霊ダフネが姿を変えた木として語られる。「栄光、名誉」の比喩的な意味は、フランス語 laurier の使い方を映したもの。

英語 daphne(ジンチョウゲ属)、人名の Daphne も同じ語源。

ギリシャ語:ρίγανη

読み方:リガニ・リーガニ

ラテン文字:rigani

📝

ギリシャ語:χελώνα

読み方:ヘロナ・ヘローナ

ラテン文字:chelona

📝

ギリシャ語:οχιά

読み方:オヒャ・オヒャー

ラテン文字:ochia

📝

ギリシャ語:βανίλια

読み方:ヴァニリャ・ヴァニーリャ

ラテン文字:vanilia

📝

ギリシャ語:επιτάχυνση

読み方:エピタヒンシ・エピターヒンシ

ラテン文字:epitachynsi

📝

ギリシャ語:πιτσιλιά

読み方:ピツィリャ・ピツィリャー

ラテン文字:pitsilia

📝

ギリシャ語:βροχή

読み方:ヴロヒ・ヴロヒー

ラテン文字:vrochi

📝

ギリシャ語:κτιριολογία

読み方:クティリオロイア・クティリオロイーア・クティリオロギア・クティリオロギーア

ラテン文字:ktiriologia

📝

ギリシャ語:ψαλμωδία

読み方:プサルモディア・プサルモディーア

ラテン文字:psalmodia

📝

ギリシャ語:επωδή

読み方:エポディ・エポディー

ラテン文字:epodi

📝

古代ギリシャ語の ἐπῳδή(呪文、まじないの歌)を継承。ἐπί(〜に向かって)と ᾠδή(歌)からなる。現代ギリシャ語では主に民俗学的な文脈で使われ、日常的には ξόρκι(呪文)が広く使われる。

ギリシャ語:γητειά

読み方:イティア・イティアー・ギティア・ギティアー

ラテン文字:giteia

📝

ギリシャ語:μαγγανεία

読み方:マガニア・マガニーア・マンガニア・マンガニーア

ラテン文字:magganeia

📝

ギリシャ語:μάγια

読み方:マヤ・マーヤ

ラテン文字:magia

📝

ギリシャ語:μαγιά

読み方:マヤ・マヤー

ラテン文字:magia

📝

ギリシャ語:μάγισσα

読み方:マイサ・マーイサ・マギサ・マーギサ

ラテン文字:magissa

📝

μάγος(魔法使い、魔術師)の女性形。中世ギリシャ語で生まれた。

魔女、女の魔術師。比喩的に、人を魅了する者も表す。

ギリシャ語:κανέλα

読み方:カネラ・カネーラ

ラテン文字:kanela

📝

ギリシャ語:μαγεία

読み方:マイア・マイーア・マギア・マギーア

ラテン文字:mageia

📝

ギリシャ語:κιτριά

読み方:キトゥリア・キトゥリアー

ラテン文字:kitria

📝

κίτρο(シトロン)の木を指す語。果物の名に女性名詞化の接尾辞 -ιά を付けて木の名にする一般的な造り方による。

ギリシャ語:κρύσταλλος

読み方:クリスタロス・クリースタロス

ラテン文字:krystallos

📝

ギリシャ語:στάχτη

読み方:スタフティ・スターフティ

ラテン文字:stachti

📝

ギリシャ語:ακουαμαρίνα

読み方:アクアマリナ・アクアマリーナ

ラテン文字:akouamarina

📝

ギリシャ語:φεγγαρόπετρα

読み方:フェンガロペトゥラ・フェンガローペトゥラ

ラテン文字:feggaropetra

📝

ギリシャ語:ελπίδα

読み方:エルピダ・エルピーダ

ラテン文字:elpida

📝

ギリシャ語:σκιά

読み方:スキャ・スキャー

ラテン文字:skia

📝

ギリシャ語:ευφορία

読み方:エフォリア・エフォリーア

ラテン文字:euforia

📝

ギリシャ語:θεωρία

読み方:セオリア・セオリーア・テオリア・テオリーア

ラテン文字:theoria

📝

ギリシャ語:υφήλιος

読み方:イフィリョス・イフィーリョス

ラテン文字:yfilios

📝

ギリシャ語:μάχη

読み方:マヒ・マーヒ

ラテン文字:machi

📝

ギリシャ語:θέα

読み方:セア・セーア・テア・テーア

ラテン文字:thea

📝

ギリシャ語:πέτρα

読み方:ペトゥラ・ペートゥラ

ラテン文字:petra

📝

ギリシャ語:πυγολαμπίδα

読み方:ピゴラビダ・ピゴラビーダ・ピゴランビダ・ピゴランビーダ

ラテン文字:pygolampida

📝

ギリシャ語:λίθος

読み方:リソス・リーソス・リトス・リートス

ラテン文字:lithos

📝

ギリシャ語:θεά

読み方:セア・セアー・テア・テアー

ラテン文字:thea

📝

ギリシャ語:αναλήθεια

読み方:アナリシア・アナリーシア・アナリティア・アナリーティア

ラテン文字:analitheia

📝

ギリシャ語:ορτανσία

読み方:オルタンシア・オルタンシーア

ラテン文字:ortansia

📝

ギリシャ語:τρέλα

読み方:トゥレラ・トゥレーラ

ラテン文字:trela

📝

ギリシャ語:ποίηση

読み方:ピイシ・ピーイシ

ラテン文字:poiisi

📝

ギリシャ語:αλήθεια

読み方:アリシア・アリーシア・アリティア・アリーティア

ラテン文字:alitheia

📝

ギリシャ語:κατάρα

読み方:カタラ・カターラ

ラテン文字:katara

📝

古代ギリシャ語の κατά-(〜に対して)と ἀρά(祈り)からなる κατάρα(呪い)を継承。

対義語は ευχή(願い、祝福)と ευλογία(祝福)。同じ祈りでも、相手の幸いを願うのが ευχή、災いを願うのが κατάρα。

ギリシャ語:αλχημεία

読み方:アルヒミア・アルヒミーア

ラテン文字:alchimeia

📝

ギリシャ語:πανάκεια

読み方:パナキア・パナーキア

ラテン文字:panakeia

📝

ギリシャ語:αθανασία

読み方:アサナシア・アサナシーア・アタナシア・アタナシーア

ラテン文字:athanasia

📝

ギリシャ語:τροχιά

読み方:トゥロヒャ・トゥロヒャー

ラテン文字:trochia

📝

ギリシャ語:ατμόσφαιρα

読み方:アトゥモスフェラ・アトゥモースフェラ

ラテン文字:atmosfaira

📝

ギリシャ語:γλώσσα

読み方:グロサ・グローサ

ラテン文字:glossa

📝

ギリシャ語:μάνα

読み方:マナ・マーナ

ラテン文字:mana

📝

ギリシャ語:αξία

読み方:アクシア・アクシーア

ラテン文字:axia

📝

ギリシャ語:σύγκρουση

読み方:シググルシ・シーググルシ・シングルシ・シーングルシ

ラテン文字:sygkrousi

📝

ギリシャ語:ειρήνη

読み方:イリニ・イリーニ

ラテン文字:eirini

📝

ギリシャ語:πατρίδα

読み方:パトゥリダ・パトゥリーダ

ラテン文字:patrida

📝

πατήρ(父)から派生した古代ギリシャ語の女性名詞 πατρίς(父祖の地)の対格形 πατρίδα が, 現代ギリシャ語では主格としても定着した。元の主格形 πατρίς は成句などに残る。πατρίς から派生した πατριώτης(同国人)が英語 patriot の語源にもなった。

ギリシャ語:λευτεριά

読み方:レフテリア・レフテリアー

ラテン文字:lefteria

📝

ギリシャ語:ελευθερία

読み方:エレフセリア・エレフセリーア・エレフテリア・エレフテリーア

ラテン文字:eleftheria

📝

ギリシャ語:σκλαβιά

読み方:スクラヴィア・スクラヴィアー

ラテン文字:sklavia

📝

ギリシャ語:δουλεία

読み方:ドゥリア・ドゥリーア

ラテン文字:douleia

📝

ギリシャ語:παραλία

読み方:パラリア・パラリーア

ラテン文字:paralia

📝

ギリシャ語:δουλειά

読み方:ドゥリア・ドゥリアー

ラテン文字:douleia

📝

ギリシャ語:λογική

読み方:ロイキ・ロイキー・ロギキ・ロギキー

ラテン文字:logiki

📝

ギリシャ語:μοναξιά

読み方:モナクシア・モナクシアー

ラテン文字:monaxia

📝

ギリシャ語:σοκολάτα

読み方:ソコラタ・ソコラータ

ラテン文字:sokolata

📝

ギリシャ語:κρέμα

読み方:クレマ・クレーマ

ラテン文字:krema

📝

ギリシャ語:ταινία

読み方:テニア・テニーア

ラテン文字:tainia

📝

ギリシャ語:γνώση

読み方:グノシ・グノーシ

ラテン文字:gnosi

📝

ギリシャ語:κληματαριά

読み方:クリマタリア・クリマタリアー

ラテン文字:klimataria

📝

κλήμα(ブドウの木)の語幹 κληματ- に、場所や構造物を表す接尾辞 -αριά がついた形。

植物そのものよりも、枝を水平な梁の上に這わせて日よけの棚に仕立てた状態を指す。

ギリシャ語:μοκέτα

読み方:モケタ・モケータ

ラテン文字:moketa

📝

ギリシャ語:κάρτα

読み方:カルタ・カールタ

ラテン文字:karta

📝

ギリシャ語:γραμμή

読み方:グラミ・グラミー

ラテン文字:grammi

📝

ギリシャ語:σάλτσα

読み方:サルツァ・サールツァ

ラテン文字:saltsa

📝

ギリシャ語:πόλη

読み方:ポリ・ポーリ

ラテン文字:poli

📝

ギリシャ語:ψυχή

読み方:プシヒ・プシヒー

ラテン文字:psychi

📝

ギリシャ語:τούρτα

読み方:トゥルタ・トゥールタ

ラテン文字:tourta

📝

ギリシャ語:καρπουζιά

読み方:カルプジア・カルプジアー・カルプズィア・カルプズィアー

ラテン文字:karpouzia

📝

καρπούζι(スイカの果実)に、植物の名称を作る接尾辞 -ιά を付けた語。

スイカの植物体を指す。

ギリシャ語:ντομάτα

読み方:ドマタ・ドマータ

ラテン文字:domata

📝

ギリシャ語:σημαία

読み方:シメア・シメーア

ラテン文字:simaia

📝

ギリシャ語:παλάμη

読み方:パラミ・パラーミ

ラテン文字:palami

📝

ギリシャ語:ματιά

読み方:マティア・マティアー

ラテン文字:matia

📝

ギリシャ語:λίμνη

読み方:リムニ・リームニ

ラテン文字:limni

📝

古代ギリシャ語の λίμνη(入り江、塩性湿地)を継承。のちに「湖」の意味に定着した。

海(θάλασσα)とつながる湖は λιμνοθάλασσα(ラグーン、潟)と呼ぶ。指小形 λιμνούλα は「池」を表す。

ギリシャ語:ημέρα

読み方:イメラ・イメーラ

ラテン文字:imera

📝

ギリシャ語:μέρα

読み方:メラ・メーラ

ラテン文字:mera

📝

ギリシャ語:μύτη

読み方:ミティ・ミーティ

ラテン文字:myti

📝

ギリシャ語:άνοιξη

読み方:アニクシ・アーニクシ

ラテン文字:anoiksi

📝

ギリシャ語:νύχτα

読み方:ニフタ・ニーフタ

ラテン文字:nychta

📝

ギリシャ語:χαρά

読み方:ハラ・ハラー

ラテン文字:chara

📝

ギリシャ語:γη

読み方:イ・イー・ギ・ギー

ラテン文字:gi

📝

ギリシャ語:ώρα

読み方:オラ・オーラ

ラテン文字:ora

📝

ギリシャ語:καρδιά

読み方:カルディア・カルディアー

ラテン文字:kardia

📝

ギリシャ語:δυστυχία

読み方:ディスティヒア・ディスティヒーア

ラテン文字:dystychia

📝

ギリシャ語:θάλασσα

読み方:サラサ・サーラサ・タラサ・ターラサ

ラテン文字:thalassa

📝

ギリシャ語:γυναίκα

読み方:イネカ・イネーカ・ギネカ・ギネーカ

ラテン文字:gynaika

📝

ギリシャ語:κυρία

読み方:キリア・キリーア

ラテン文字:kyria

📝

ギリシャ語:αγάπη

読み方:アガピ・アガーピ

ラテン文字:agapi

📝

ギリシャ語:ευτυχία

読み方:エフティヒア・エフティヒーア

ラテン文字:eftychia

📝

ギリシャ語:ζωή

読み方:ゾイ・ゾイー

ラテン文字:zoi

📝

ギリシャ語:σελήνη

読み方:セリニ・セリーニ

ラテン文字:selini

📝

ギリシャ語:έκρηξη

読み方:エクリクシ・エークリクシ

ラテン文字:ekrixi

📝

ギリシャ語:καύση

読み方:カフシ・カーフシ

ラテン文字:kafsi

📝

ギリシャ語:ανάφλεξη

読み方:アナフレクシ・アナーフレクシ

ラテン文字:anaflexi

📝

ギリシャ語:αυτανάφλεξη

読み方:アフタナフレクシ・アフタナーフレクシ

ラテン文字:aftanaflexi

📝

古代ギリシャ語 αὐτός(自ら)の接頭辞形 αυτο- と ανάφλεξη(発火)からの合成語で、英語 autoignition からの翻訳借用にあたる。αυτοανάφλεξη とも表記する。

一般的な ανάφλεξη に対し、外部からの火花や炎なしに起こる発火であることを αυτο- が示す。

ギリシャ語:πόρτα

読み方:ポルタ・ポールタ

ラテン文字:porta

📝

ギリシャ語:θερμότητα

読み方:セルモティタ・セルモーティタ・テルモティタ・テルモーティタ

ラテン文字:thermotita

📝

ギリシャ語:πυρκαγιά

読み方:ピルカヤ・ピルカヤー

ラテン文字:pyrkagia

📝

ギリシャ語:φωτιά

読み方:フォティア・フォティアー

ラテン文字:fotia

📝

ギリシャ語:φλόγα

読み方:フロガ・フローガ

ラテン文字:floga

📝

ギリシャ語:σπίθα

読み方:スピサ・スピーサ・スピタ・スピータ

ラテン文字:spitha

📝

ギリシャ語:οικογένεια

読み方:イコイェニア・イコイェーニア・イコゲニア・イコゲーニア

ラテン文字:oikogeneia

📝

ギリシャ語:στρακαστρούκα

読み方:ストゥラカストゥルカ・ストゥラカストゥルーカ

ラテン文字:strakastrouka

📝

ギリシャ語:κροτίδα

読み方:クロティダ・クロティーダ

ラテン文字:krotida

📝

ギリシャ語:φωτοβολίδα

読み方:フォトヴォリダ・フォトヴォリーダ

ラテン文字:fotovolida

📝

ギリシャ語:σκύλα

読み方:スキラ・スキーラ

ラテン文字:skyla

📝

ギリシャ語:ιπομέα

読み方:イポメア・イポメーア

ラテン文字:ipomea

📝

ギリシャ語:σελόσια

読み方:セロシア・セローシア

ラテン文字:selosia

📝

ギリシャ語:αλεποουρά

読み方:アレポウラ・アレポウラー

ラテン文字:alepooura

📝

ギリシャ語:αλεπού

読み方:アレプ・アレプー

ラテン文字:alepou

📝

ギリシャ語:ουρά

読み方:ウラ・ウラー

ラテン文字:oura

📝

ギリシャ語:κότα

読み方:コタ・コータ

ラテン文字:kota

📝

ギリシャ語:όρνιθα

読み方:オルニサ・オールニサ・オルニタ・オールニタ

ラテン文字:ornitha

📝

ギリシャ語:τρακατρούκα

読み方:トゥラカトゥルカ・トゥラカトゥルーカ

ラテン文字:trakatrouka

📝

爆発の連続音をまねた擬音語。音節 τράκα と τρούκα を重ねて作られた。στρακαστρούκα は頭に σ- を加えた別形。

同じカテゴリの小型花火に κροτίδαβαρελότο がある。日常では複数形 τρακατρούκες を使うことが多い。