古代ギリシャ語 δύναμις(属格 δυνάμεως、能力、力、実力)の語末 -ις を中世以降の名詞語尾 -η に整えなおして、現代まで受け継がれた継承語(κληρονομιά)。古代の δύναμις は動詞 δύναμαι(〜できる、〜の能力がある)から派生した抽象名詞で、もとは「何かをする能力」を表した。「軍事力・組織」「物理的な力」「政治的勢力」などの近代的な意味の多くは、フランス語 force / puissance, 英語 power, ラテン語 potentia などからの意味借用(σημασιολογικό δάνειο)として加わった層もある。
源にある δύναμαι は印欧祖語の「できる、力がある」を表す語根に由来する可能性があるが、印欧語族内での明確な対応は薄く、Beekes は先ギリシャ語基層からの借用説も提唱している。同じ δύναμις から派生した英語 dynamic(動的な、← δυναμικός), dynamite(ダイナマイト、← ノーベルが造語), dynamo(ダイナモ、発電機), dynamism(活力主義), dynasty(王朝、← 古代 δυναστεία「支配、権力」由来)など、19 世紀以降のヨーロッパ語の科学・社会・政治語彙に深く浸透している。
派生・関連語族として δυναμικός(力強い、ダイナミックな), δυναμικότητα(活力、ダイナミズム), δυναμικά(力強く、副詞), δυναμώνω(強くなる、強める), δυνατός(強い、可能な), αδύναμος(弱い、無力な), αδυναμία(弱さ、無力、好み), ενδυνάμωση(強化)。類義語に ισχύς(効力、威力、書きことばの語), σθένος(強健さ、気概、文章語), βία(暴力、強制), ενέργεια(エネルギー、活動)。多義性の幅は日本語の「力」とよく重なり、身体・精神の能力、物理的な力、軍事・政治的勢力、数学の累乗、超自然的存在まで広くカバーする。