ギリシャ語:αερίζω
読み方:アエリゾ・アエリーゾ
ラテン文字:aerizo
中世ギリシャ語で αέρας(空気、風)から作られた動詞。関連語に εξαερίζω(排気する、強制換気する)がある。
該当語 16 件。単語の詳細は各ページで確認できます。
ギリシャ語:αερίζω
読み方:アエリゾ・アエリーゾ
ラテン文字:aerizo
中世ギリシャ語で αέρας(空気、風)から作られた動詞。関連語に εξαερίζω(排気する、強制換気する)がある。
ギリシャ語:κυκλώνας
読み方:キクロナス・キクローナス
ラテン文字:kyklonas
英語 cyclone から入った語。cyclone は19世紀半ばに気象学者ヘンリー・ピディントンが古代ギリシャ語の κυκλῶν(回転する)をもとに作った語。ギリシャ語から英語を経て再びギリシャ語に戻ってきた語にあたる。もとは κύκλος(円、車輪)。関連語に気象分野の τυφώνας(台風)。
ギリシャ語:σίφουνας
読み方:シフナス・シーフナス
ラテン文字:sifounas
古代ギリシャ語の σίφων(管、くだ、水を吸い上げる器具)を継承。対格 τὸν σίφωνα から主格が作り直されたうえ、[f] と [n] の影響で [o] が [u] に移って今の形になった。英語 siphon も同じ語源。近い語に ανεμοστρόβιλος(つむじ風、竜巻)。
ギリシャ語:μπουνάτσα
読み方:ブナツァ・ブナーツァ
ラテン文字:bounatsa
中世ギリシャ語の μπο(υ)νάτσα を継承。もとは北イタリアの海洋都市ヴェネツィアで話されたヴェネツィア語 bonazza(海の凪)からの借用で、ラテン語の bonus(よい)をもとにした「よい天気」の意。
類義語に νηνεμία(無風、凪)。νηνεμία は風がないこと全般、μπουνάτσα はとくに海の穏やかさを言う。反対は φουρτούνα(時化)、θαλασσοταραχή(海のしけ)。
ギリシャ語:νηνεμία
読み方:ニネミア・ニネミーア
ラテン文字:ninemia
古代ギリシャ語の νηνεμία(無風、凪)に由来。否定の接頭辞 νη-(〜がない)と άνεμος(風)に名詞化の -ία がついてできた形で、字義は「風がないこと」。νη- は ἀ-/ἀν- と並ぶ古い否定辞で、英語の un-, in- にあたる。άνεμος は「息をする」を表す印欧祖語の語根にさかのぼり、同じ語根からラテン語 animus(心、精神), anima(息、魂)、英語 animate(生き生きとさせる)、animal(動物)が生まれた。関連語に νήνεμος(無風の、静かな)という形容詞がある。海の静けさでは μπουνάτσα(凪)や γαλήνη(静けさ、平穏)が近く、νηνεμία はまず風がない状態そのものを指し、海だけでなく空気が動かない静かな状態にも使う。
ギリシャ語:μελτέμι
読み方:メルテミ・メルテーミ
ラテン文字:meltemi
トルコ語の meltem に由来する。古代ギリシャ語では同じ風を ετησίαι(年ごとの風。ετήσιος「年ごとの」から)と呼んでいた。現代ギリシャ語での類義語は ετησίες。
指小語の μελτεμάκι は穏やかなエテジアン、心地よい夏のそよ風を指す。
夏季の東地中海、とくにエーゲ海で日中に吹く乾燥した強い季節風。北からの風。
:::vocab
:::
:::example
ギリシャ語:νότιος
読み方:ノティオス・ノーティオス
ラテン文字:notios
古代ギリシャ語の νότιος(南の、湿った)に由来。名詞 νότος(南、南風)に形容詞語尾 -ιος が付いた派生形。南風が湿った空気を運ぶことから、古代には「湿った」の意味も担ったが、現代ギリシャ語では方角の「南の」で使う。
類義語に μεσημβρινός。μεσημβρία(正午)からの派生で、北半球では正午に太陽が南に来るところから「正午の」が「南の」へと意味が広がった。天文・地理では μεσημβρινός κύκλος(子午線)のような用法もある。
天文の合成語に Νότιος Σταυρός(Σταυρός του Νότου とも、みなみじゅうじ座), Νότιο Σέλας(南極光), Νότιος Δεσμός της Σελήνης(月の軌道の降交点、ドラゴンテイル)。
文語では νότιος が男性名詞としても使われ、南風の意。日常は νοτιάς、地中海の航海語では όστρια。中性複数形 νότια は副詞「南へ」や名詞「南部」にも使う。対義語は βόρειος(北の)。
ギリシャ語:νότος
読み方:ノトス・ノートス
ラテン文字:notos
古代ギリシャ語の νότος(南, 南風)を継承。古代ギリシャ語より前の語源は定かでない。先頭を大文字にした Νότος は古代神話で擬人化された南風の神の名でもある。
同じ νότος の語族に νότιος(南の, 南からの), νοτιάς(南風), νοτιάδα(南風の雨), 合成語 νοτιοανατολικός(南東の), νοτιοδυτικός(南西の), νοτιοευρωπαϊκός(南欧の)。νότιος の中性複数形 νότια は副詞で「南へ, 南に」, 方向ラベルで「南方向」を指す。
対義語は βορράς(北)。南風の名としては νοτιάς が一般的で, 地中海・航海語寄りに όστρια もある。
ギリシャ語:βορράς
読み方:ヴォラス・ヴォラース
ラテン文字:vorras
古代ギリシャ語の βορρᾶς(北風、北)に由来。北風の神 Βορέας(ボレアス)のアッティカ方言形で、神名そのものが方角と風の名も兼ねた。
派生の形容詞に βόρειος(北の)、北風に限って使う異形に βοριάς、その指小語に βοριαδάκι(心地よい北風、そよ風)。対義語は νότος(南)。地中海・航海の文脈で使う北風名にイタリア語 tramontana「山の向こう」からの τραμουντάνα、夏のエーゲ海で吹く北寄りの季節風に μελτέμι(メルテミ)。
英語 boreal(北の、北方の)、boreal forest(北方林、タイガ)、Aurora Borealis(オーロラ、直訳「北の夜明け」)はラテン語 borealis を経て βορρᾶς・Βορέας と同じ語源につながる。