🌬️

無風、凪

TODO

基本情報

ギリシャ語

νηνεμία

読み方

ニネミア・ニネミーア

ラテン文字表記

ninemia

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 無風

英語訳

calm, no wind

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の νηνεμία(無風、凪)に由来。

否定の接頭辞 νη-(〜がない)に άνεμος(風)と名詞化接尾辞の -ία が組み合わさった形で、字義は「風がないこと」。νη- は ἀ-/ἀν- と並ぶ古い否定辞で、英語の un- や in- などに相当する。

άνεμος は「息をする」を表す印欧祖語の語根にさかのぼり、同じ語根からラテン語の animus(心、精神)や anima(息、魂)、英語の animate(生き生きとさせる)や animal(動物)などが生まれた。

関連語に νήνεμος(無風の、静かな)という形容詞がある。

海の静けさを表す言葉では μπουνάτσα(凪)や γαλήνη(静けさ、平穏)などが類義語として挙げられる。νηνεμία はまず風がない状態そのものを指し、海だけでなく空気が動かない静かな状態全般に使われる。

無風、凪

  • απόλυτη νηνεμία(完全な無風)
  • επικρατεί νηνεμία(凪いでいる)
  • Το πρωί επικρατούσε νηνεμία στη θάλασσα.
  • 朝は海が凪いでいた。
  • In the morning the sea was calm with no wind.

関連項目

同じ分類 [天気] の単語

同じ分類 [風] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語