🗣️

声、音声、叫び、歌声、態

TODO

基本情報

ギリシャ語

φωνή

読み方

フォニ・フォニー

ラテン文字表記

foni

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 声、音声
  2. 発声能力
  3. 叫び声、怒鳴り声
  4. 歌声、声部
  5. 内なる声、自然や物の声
  6. 世論、抗議の声
  7. 態(文法)

英語訳

voice, shout, singing voice, grammatical voice

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の φωνή(声、音)を継承。現代の社会的な抗議の声や世論の意味には、フランス語 voix、英語 voice からの意味借用も加わる。

派生語に指小形の φωνούλα, φωνίτσα(小さな声、かわいらしい声)、増大形の φωνάρα(よく通る立派な声)。英語 phone, telephone, symphony, phonetics など、phono-/phone- を使う語はいずれも同じ古代ギリシャ語から。

声、音声

人や動物がのどや口の器官を通して出す声を指す、もっとも基本的な意味。話し手その人を、「後ろから声がした」のように声でとらえて言うこともある。

  • δυνατή φωνή(大きな声)
  • χαμηλή φωνή(低い声、抑えた声)
  • ψιθυριστή φωνή(ささやき声)
  • βραχνή φωνή(しわがれ声)
  • καθαρή φωνή(澄んだ声)
  • βαθιά φωνή(深い声、低い声)
  • τρεμάμενη φωνή(震える声)
  • υψώνω τη φωνή μου(声を高める)
  • χαμηλώνω τη φωνή μου(声を低める、小声にする)
  • Η φωνή του ακουγόταν σ’ όλη τη γειτονιά.
  • 彼の声は近所じゅうに響いていた。
  • His voice could be heard throughout the neighborhood.
  • Ξαφνικά ακούστηκαν παιδικές φωνές.
  • 突然、子どもたちの声が聞こえた。
  • Suddenly children’s voices were heard.
  • Δεν αναγνώρισα τη φωνή σου στο τηλέφωνο.
  • 電話では君の声だとわからなかった。
  • I didn’t recognize your voice on the phone.
  • “Εμπρός!”, ακούστηκε μια φωνή πίσω από την πόρτα.
  • 「どうぞ!」と、ドアの向こうから声がした。
  • “Come in!” a voice was heard from behind the door.

発声能力

声そのものではなく、声を出せる能力や、発声の機能を指すこともある。病気で声が出なくなるような文脈でよく使う。

  • Τα ψάρια δεν έχουν φωνή.
  • 魚には声がない。
  • Fish have no voice.
  • Έπαθε λαρυγγίτιδα κι έχασε τη φωνή του.
  • 喉頭炎になって声が出なくなった。
  • He got laryngitis and lost his voice.

叫び声、怒鳴り声

複数形 φωνές(大声、叫び声)では、路上や家の外から聞こえてくる大声、叫び声、どなり声を指しやすい。怒って騒ぐことや抗議してわめくこともこの意味に入る。

  • βάζω τις φωνές(大声を上げる、どなる)
  • μπήγω τις φωνές(突然わめき出す)
  • πατώ τις φωνές(どなり立てる)
  • Από το δρόμο ακούγονταν φωνές, φασαρία, κακό.
  • 通りからは叫び声や騒ぎ声が聞こえていた。
  • Shouts, noise, and commotion were coming from the street.
  • Βάλε μια φωνή να σ’ ακούσουν.
  • ひと声張り上げて、聞こえるようにしなよ。
  • Give a shout so they can hear you.

歌声、声部

音楽では、歌うときの声や、その人の声質を指す。作品としての「歌」は τραγούδι だが、φωνή はそれを支える声そのものや、合唱での声部を表す。

  • φωνή τενόρου(テノールの声)
  • φωνή ψάλτη(聖歌を歌う人の声)
  • μπάσα φωνή(低い声、バスの声)
  • φάλτσα φωνή(音程の外れた声)
  • πρώτη φωνή(第一声部、主旋律)
  • δεύτερη φωνή(第二声部)
  • μουσική σύνθεση για τέσσερις φωνές(四声の楽曲)
  • Έχει φωνή τενόρου.
  • 彼はテノールの声をしている。
  • He has a tenor voice.
  • Δεν έχει καλή φωνή.
  • 彼はあまり歌声がよくない。
  • He doesn’t have a good singing voice.

内なる声、自然や物の声

比喩的には、森や海のようなものが立てる響きや、人の内側から促す声を指す。とくに συνείδηση の声、λογική の声、καρδιά(心)の声のような言い方でよく現れる。

  • η φωνή του δάσους(森の声)
  • η φωνή της θάλασσας(海の声)
  • η φωνή της συνείδησης(良心の声)
  • η φωνή της λογικής(理性の声)
  • η φωνή της καρδιάς(心の声)
  • η φωνή του αίματος(血の声、本能的な呼び声)
  • Ακολουθώ τη φωνή της λογικής.
  • 理性の声に従う。
  • I follow the voice of reason.
  • Ακολουθώ τη φωνή της καρδιάς μου.
  • 自分の心の声に従う。
  • I follow the voice of my heart.
  • ακούω φωνές
  • 声が聞こえる、幻聴がある。
  • to hear voices

世論、抗議の声

公に聞こえてくる意見や立場、抗議の声も φωνή と言う。λαός の声、少数派の声、不満や憤りの声のように、社会の中で可視化された声を表す。

  • φωνές διαμαρτυρίας(抗議の声)
  • φωνές δυσαρέσκειας(不満の声)
  • φωνές αγανάκτησης(憤りの声)
  • η φωνή του λαού(民の声)
  • η φωνή της μειοψηφίας(少数派の声)
  • Πρέπει να ακούγεται η φωνή του λαού.
  • 民の声はきちんと聞かれなければならない。
  • The voice of the people must be heard.
  • Τελευταία ακούγονται φωνές που απαιτούν σεβασμό της οικολογικής ισορροπίας.
  • このごろは、生態系の均衡を尊重するよう求める声が上がっている。
  • Lately, voices have been calling for respect for ecological balance.
  • υψώνω φωνή διαμαρτυρίας
  • 抗議の声を上げる。
  • to raise a voice of protest

態(文法)

文法では、動詞の形を、その語尾や形態的な特徴に基づいて区別した「態」を指す。現代ギリシャ語では能動態と受動態、古代ギリシャ語では能動態・中動態・受動態を言い分けるときの基本語である。

  • Το νεοελληνικό ρήμα έχει ενεργητική και παθητική φωνή.
  • 現代ギリシャ語の動詞には能動態と受動態がある。
  • The Modern Greek verb has active and passive voice.
  • Το αρχαιοελληνικό ρήμα έχει ενεργητική, μέση και παθητική φωνή.
  • 古代ギリシャ語の動詞には能動態・中動態・受動態がある。
  • The Ancient Greek verb has active, middle, and passive voice.

成句・表現

  • υψώνω τη φωνή σε κάποιον
  • 誰かに声を荒らげる、きつい口調で言う(直訳:誰かに声を上げる)
  • to raise one’s voice at someone
  • φωνή βοώντος εν τη ερήμω
  • 正しい忠告や訴えがむなしく流されること(直訳:荒野で叫ぶ者の声)
  • a voice crying in the wilderness
  • ούτε φωνή ούτε ακρόαση
  • うんともすんともない、音沙汰がない(直訳:声も聞こえず、応答もない)
  • no word, no response
  • με μια φωνή
  • 異口同音に、声をそろえて(直訳:一つの声で)
  • with one voice
  • φωνή λαού, οργή Θεού
  • 民の声は神の声、正当な民衆の怒り(直訳:民の声、神の怒り)
  • the voice of the people, the anger of God
  • κατά φωνή και το πουλί
  • 噂をすれば現れる、話題にした当人がちょうど現れる(直訳:声に合わせて鳥まで)
  • speak of the devil

関連項目

同じ分類 [音楽] の単語

同じ分類 [言葉] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語