📍

位置、場所、座席、姿勢、順位、地位、職、枠、状況、立場、役割

TODO

基本情報

ギリシャ語

θέση

読み方

セシ・セーシ・テシ・テーシ

ラテン文字表記

thesi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 物理的な場所、位置
  2. 座席
  3. 姿勢、配置
  4. 順位、格付け
  5. 役職、職務
  6. 定員、枠
  7. 状況、境遇
  8. 見解、立場
  9. 役割、重要性

英語訳

position, place, location, status

語源・派生・関連語

語源

古代ギリシャ語の θέσις(置くこと、設置)に由来する。θέσις は「置く」を意味する動詞 τίθημι から派生した名詞で、もともとは「置くこと」「置かれた状態」を表した。中世ギリシャ語を経て現代ギリシャ語の θέση となり、基本義である「置かれた場所」から、物理的な位置、座席、姿勢、社会的な地位、意見の立場まで幅広く指すようになった。

フランス語 place(場所、地位)や position(位置、立場)の語義の影響も受けている。

thesis とのつながり

英語の thesis(テーゼ、命題)も、古代ギリシャ語の θέσις(置くこと、設置)と同じ語源から来ている。「置くこと」から「提示された考え」「主張」へ意味が広がった語で、現代ギリシャ語の θέση が「見解、立場」も指すこととつながりがある。

近い語

類義語には μέρος(場所、部分)、χώρος(空間、場所)、στάση(姿勢、態度)、πόστο(役職、持ち場)がある。μέρος は部分や場所、χώρος は広がりのある空間、στάση は体の姿勢や態度、πόστο は職場での持ち場やポストを指す。

意味

主な意味は「位置、場所」。人や物が置かれた場所から、座席、体や物の姿勢、順位、社会的な地位や職務、募集枠、置かれた状況、見解や立場、社会や人生における役割や重要性まで、広い範囲で使われる。

指小語の θεσούλα は、皮肉を込めて公務員の安定したポストを指すことがあるほか、ちょっとした席や小さなスペースも指す。複合表現には χάρτης θέσης(位置図、所在マップ)や φώτα θέσης(車幅灯)がある。

物理的な場所、位置

人や物が存在する空間上の点を指す。もとの場所、所定の位置、駐車スペース、軍事上の陣地などに使われる。

  • θέση στάθμευσης(駐車スペース)
  • αμυντική θέση(防御陣地)
  • Μετακίνησε τους φακέλους από τη θέση τους.
  • ファイルを元の場所から移動させた。
  • Moved the folders from their place.
  • Τα βιβλία δεν είναι στη θέση τους.
  • 本が所定の位置にない。
  • The books are not in their place.
  • Βάλτο στη θέση του!
  • それを元の場所に戻しなさい!
  • Put it back in its place!

座席

乗り物や会場などで、人が座る席を指すのにも使われる。予約した席、座り心地のよい席、誰かに譲る席などを表す。

  • αναπαυτική θέση(座り心地の良い席)
  • κράτηση θέσης σε εστιατόριο(レストランの席の予約)
  • Δίνω τη θέση μου σε μια έγκυο.
  • 妊婦に席を譲る。
  • I give my seat to a pregnant woman.
  • Μείνετε στις θέσεις σας!
  • 席を立たないでください!
  • Stay in your seats!
  • Κλείνω θέση για την παράσταση.
  • 公演の席を確保する。
  • I book a seat for the performance.

姿勢、配置

体の構えや、物の置かれ方を指すのにも使われる。

  • καθιστή θέση εργασίας(座り作業の姿勢)
  • όρθια θέση εργασίας(立ち作業の姿勢)
  • Διορθώνω τη θέση της σπονδυλικής μου στήλης.
  • 脊椎の歪みを直す。
  • I correct the position of my spine.
  • Τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια θέση.
  • 装置を水平な状態で置いてください。
  • Place the device in a horizontal position.

順位、格付け

評価尺度や競技などにおける順位を指す。市場における地位や、歴史の中で占める位置にも使われる。

  • τερμάτισε στην τέταρτη θέση
  • 4位でフィニッシュした
  • finished in fourth place
  • Επιχείρηση που κατέχει κυρίαρχη θέση στην αγορά.
  • 市場で支配的な地位を占める企業。
  • A business that holds a dominant position in the market.
  • Δικαιούται μια θέση στην ιστορία.
  • 彼は歴史に名を残す権利がある。
  • He deserves a place in history.

役職、職務

組織における地位や仕事を指すのにも使われる。スポーツでは、選手のポジションも表す。

  • καλοπληρωμένη θέση(給料の良いポスト)
  • υποψηφιότητα για τη θέση του Προέδρου(会長職への立候補)
  • Απολύθηκε από τη θέση του.
  • 彼は職を解かれた。
  • He was dismissed from his position.
  • Παίζει στη θέση του τερματοφύλακα.
  • 彼はキーパーのポジションでプレーしている。
  • He plays in the goalkeeper position.

定員、枠

募集される人数や参加枠を指すのにも使われる。

  • θέσεις υποτροφίας(奨学金の枠)
  • Δεν υπάρχει κενή θέση στον παιδικό σταθμό.
  • 保育園に空きがない。
  • There is no vacancy in the nursery school.

状況、境遇

人が置かれている環境や状態を指すのにも使われる。日本語の「立場」に近い意味でも使われる。

  • θέση σε ισχύ(発効、施行)
  • Με φέρνεις σε δύσκολη θέση.
  • 君は私を困った状況に追い込む。
  • You put me in a difficult position.
  • Τι θα έκανες στη θέση μου;
  • 君が私の立場ならどうする?
  • What would you do in my place?

見解、立場

支持する意見やスタンスを指すのにも使われる。哲学では、θέση, αντίθεση, σύνθεση(正、反、合)のようにも使われる。

  • η επίσημη θέση της κυβέρνησης(政府の公式見解)
  • θέση, αντίθεση, σύνθεση(正、反、合)
  • Παίρνω θέση υπέρ κάποιου.
  • 誰かを支持する立場を表明する。
  • I take a stand in favor of someone.
  • Εμμένω στις θέσεις μου.
  • 自分の主張を曲げない。
  • I stick to my positions.

役割、重要性

社会や人生における価値や重みを指すのにも使われる。

  • η θέση της τεχνολογίας στην κοινωνία
  • 社会におけるテクノロジーの役割
  • the place of technology in society
  • Έχει μια ξεχωριστή θέση στην καρδιά μου.
  • 彼女は私の心の中で特別な存在だ。
  • She has a special place in my heart.

指小語 θεσούλα

θεσούλα は、皮肉を込めて公務員の安定したポストを指すことがあるほか、ちょっとした席や小さなスペースも指す。

成句・表現

  • βάζω τα πράγματα στη θέση τους
  • 事態を正しく整理する、真相を明らかにする(直訳:物事をあるべき場所に置く)
  • put things in their place
  • δεν έχω θέση κάπου
  • そこにいる資格がない、場違いである(直訳:どこかに場所を持っていない)
  • have no place somewhere
  • έδωσε τη θέση του σε κάτι
  • 〜に取って代わられた(直訳:〜に席を譲った)
  • gave way to something
  • είμαι σε θέση να …
  • 〜することができる、〜する能力・立場にある(直訳:〜できる位置にいる)
  • be in a position to …
  • έρχομαι στη θέση του
  • 相手の身になって考える(直訳:誰かの場所に来る)
  • put oneself in someone’s shoes
  • μπαίνω στη θέση του
  • 相手の身になって考える(直訳:誰かの場所に入る)
  • put oneself in someone’s shoes
  • παίρνω θέση
  • 態度を鮮明にする、意見を述べる(直訳:位置を取る)
  • take a stand
  • στη θέση κάποιου
  • 〜の代わりに、〜の立場で(直訳:誰かの場所で)
  • in place of someone; in someone’s shoes
  • τον βάζω στη θέση του
  • 無礼な相手をたしなめる、身の程をわからせる(直訳:彼を彼の場所に置く)
  • put someone in their place

関連項目

同じ分類 [社会] の単語

同じ分類 [哲学・思考] の単語

同じ分類 [仕事] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語