
外に、外で、海外に、外側
TODO
基本情報
ギリシャ語
έξω
読み方
エクソ・エークソ
ラテン文字表記
exo
変化パターン
TODO
日本語訳
- 外に、外で
- 外へ出て、外食して
- 海外に、海外で
- 出ていけ、外せ
- 〜以外に、〜を除いて
- 外側、外の
英語訳
outside, out, abroad
語源・派生・関連語
古代ギリシャ語の ἔξω(外に、外で)を継承。前置詞 ἐξ(〜の外へ)に副詞語尾 -ω が付いた語で、形がほぼそのまま今に伝わる。英語の接頭辞 exo- は同じ ἔξω に由来し、exoskeleton(外骨格)、exoplanet(太陽系外惑星)に残る。exotic(異国の、エキゾチックな)も古代ギリシャ語 ἐξωτικός(外部の、外来の)から。
接頭辞 εξω-(〜の外の)として εξωπραγματικός(非現実的な)、εξώφυλλο(表紙)、εξωσυζυγικός(婚姻外の)、εξωγήινος(地球外の)などの合成語をつくる。対義語は μέσα(中に、内側に)。
外、離れた場所
空間の内部や中心から離れた場所を表す。
- Περίμενέ με έξω κι έρχομαι.
- 外で待ってて、すぐ行くから。
- Wait for me outside, I’m coming.
- Μπείτε, μη στέκεστε έξω!
- 入ってください、外に立っていないで!
- Come in, don’t stand outside!
- Έχει ήλιο έξω.
- 外は晴れている。
- It’s sunny outside.
- Μπορώ να πάω έξω;
- 外へ行ってもいいですか?
- Can I go out?
- έξω από τον γαλαξία μας
- 私たちの銀河の外
- outside of our galaxy
外出、外食、外部委託
家から出ることや、外部に仕事を出すことを指すのにも使われる。
- Θέλει όλο να βγαίνει έξω.
- 彼はいつも外に出たがっている。
- He always wants to go out.
- Τις Κυριακές τρώμε έξω.
- 日曜日は外食をする。
- On Sundays we eat out.
- Τα χαλιά τα δίνουμε έξω.
- 絨毯は外(クリーニング業者など)に出している。
- We give the carpets out to professionals.
国外、海外
自国の外、海外を指すのにも使われる。
- Σκέφτομαι να κάνω έξω διδακτορικό.
- 海外で博士号を取ろうと考えている。
- I’m thinking of doing a PhD abroad.
- Παράγγειλα από έξω βιβλία.
- 海外から本を注文した。
- I ordered books from abroad.
命令、追放、非難
「出ていけ」のように、追放や拒絶の命令を表すのにも使われる。
- Έξω αμέσως!
- 今すぐ出ていけ!
- Out immediately!
- Έξω οι κλέφτες!
- 泥棒は出ていけ!
- Out with the thieves!
- Έξω το στήθος!
- 胸を張れ!
- Chest out!
除外
特定の対象を考慮に入れないことを指すのにも使われる。
- Σκεφθείτε κάτι άλλο, έξω από τις αρρώστιες.
- 病気のこと以外で、何か別のことを考えなさい。
- Think of something else, besides diseases.
外側、外の
冠詞をつけて名詞や形容詞のように使い、「外側」「外の」を表す。
- το έξω του αβγού(卵の外側、殻)
- ο έξω Ελληνισμός(在外ギリシャ人社会)
- το έξω ους(外耳)
成句・表現
- απ’ έξω-απ’ έξω
- 遠回しに、遠巻きに(直訳:外から外から)
- indirectly, in a roundabout way
- έξω-έξω
- 端の方を、縁を(直訳:外、外)
- at the very edge
- ρίχνω κάποιον έξω
- 破産させる、経済的に破綻させる(直訳:誰かを外に投げる)
- to ruin someone financially
- μένω απ’ έξω
- 除け者になる、参加しない(直訳:外に留まる)
- to be left out
- μέσα έξω
- 裏返しに。または頻繁に出入りすること(直訳:中、外)
- inside out; in and out
- μια κι έξω
- きっぱりと、一度で(直訳:一回で外へ)
- once and for all
- πέφτω έξω
- 予想が外れる、間違える。また破産する(直訳:外に落ちる)
- to be wrong; to go bankrupt
- το ρίχνω έξω
- 遊び耽る。「羽目を外す」(直訳:それを外に投げる)
- to have a night on the town, to let loose
関連項目
同じ分類 [空間] の単語
- 端、先端、片隅(άκρη)
- 距離、隔たり(απόσταση)
- 意見、見方、眺め(άποψη)
- 角、隅、アングル材(γωνία)
- 管理、指揮、部局、方向、住所(διεύθυνση)
- 国道、高速道路(εθνική οδός)
- 〜から、〜に由来して、接頭辞 εκ- / εξ-(εκ)
- 〜から、〜に由来して、接頭辞 εκ- / εξ-(εξ)
- 直線、直線区間、まっすぐに(ευθεία)
- ベルト、帯、地帯、ゾーン(ζώνη)
- 位置、場所、座席、姿勢、順位、地位、職、枠、状況、立場、役割(θέση)
- 方向、進路、方針、傾向、専攻(κατεύθυνση)
- 中心、拠点、施設、中枢、センター(κέντρο)
- 共用スペース(κοινόχρηστος χώρος)
- くぼみ、穴ぼこ、道路の穴(λακκούβα)
- 中に、中へ、〜以内に(μέσα)
- 手段、媒体、中間、経由で(μέσο)
- 道、道路、〜路(οδός)
- 境界、限度、限界(όριο)
- 辺、側、側面、肋骨(πλευρά)
- 方位を定める、方向づける、志向する(προσανατολίζω)
- 方位、見当、方向づけ、進路指導(προσανατολισμός)
- 点、地点、兆候、記号(σημείο)
- 終わり、終点、終焉、料金(τέλος)
- 正方形、二乗、街区(τετράγωνο)
- 空間、場所、スペース、分野(χώρος)
副詞
空間