
中に、中へ、〜以内に
TODO
基本情報
ギリシャ語
μέσα
読み方
メサ・メーサ
ラテン文字表記
mesa
変化パターン
TODO
日本語訳
- 中に、中へ
- 〜以内に
- 〜の中で、〜を通じて
- 〜の間に
英語訳
inside, in, within
語源・派生・関連語
古代ギリシャ語の形容詞 μέσος(真ん中の, 中間の)の中性複数形 μέσα が副詞として使われて定着し, 「中に, 内側に」の意味を担うようになった。子音や母音の前では語末が省略されて μες となることがある。
同じ語族に μέσος(真ん中の), μέση(真ん中, 腰), μεσαίος(中間の), μεσαίωνας(中世), μέσον(手段, 媒体, 複数 μέσα = メディア), μεσημέρι(正午, 「真ん中の日」), μεσόγειος(地中海の, 「陸の中間の」)。英語の接頭辞 meso-(中間の)も同じ μέσος にさかのぼり, Mesopotamia は μέσος と ποταμός(川)の合成で「川の間の地」を表す。
類義語の εντός(内に)は改まった響きで, 会話ではふつう μέσα を使う。対義語は έξω(外に), εκτός(〜を除いて, 外に)。
中に、中へ
場所や物体の内側を表す。
- ο μέσα μας κόσμος(私たちの内面世界)
- Έλα μέσα!
- 中へお入り!
- Come inside!
- Την κοίταξε μέσα στα μάτια.
- 彼は彼女の目をじっと見つめた。
- He looked her straight in the eyes.
- Περάσαμε μεσ’ απ’ το τούνελ.
- トンネルを通り抜けた。
- We passed through the tunnel.
〜以内に
ある期間内に何かが起こることや、特定の時点を指すのにも使われる。
- μέσα στην καρδιά του καλοκαιριού(夏の真っ盛りに)
- Όλα έγιναν μέσα σε τρεις μήνες.
- すべては3ヶ月の間に起こった。
- Everything happened within three months.
- Περπατούσε μέσα στη βροχή.
- 雨の中を歩いていた。
- He was walking in the rain.
- Το νέο μοντέλο έρχεται μέσα στον Οκτώβριο.
- 新モデルは10月中に発売される。
- The new model is coming sometime in October.
〜の中で、〜を通じて
特定の状況下にあることや、何かを通じて行うことを表すのにも使われる。
- η ενημέρωση μέσα από την τηλεόραση(テレビを通じた情報提供)
- Έζησε μέσα στα πλούτη.
- 彼は裕福に暮らした。
- He lived in wealth.
- Τα ρούχα σου είναι μες στη βρομιά.
- 服が泥だらけだ。
- Your clothes are covered in dirt.
〜の間に
複数のものの間や、人々の中にいることを表すのにも使われる。
- ένα χωριό μέσα στο πράσινο(緑に囲まれた村)
- Μέσα σε τόσο πλήθος λογικό ήταν να χαθούμε.
- これほどの群衆の中では、はぐれるのも当然だった。
- In such a crowd, it was natural to get lost.
- Είναι μέσα στους καλύτερους σκακιστές.
- 彼は最高のチェスプレーヤーの一人だ。
- He is among the best chess players.
名詞用法
口語で、μέσα は中性名詞として内部や内側を指す。複数形 τα μέσα は内臓の意味でも使われる。
- Τον πονάν τα μέσα του.
- 内臓(腹)が痛む。
- His insides hurt.
成句・表現
- Είμαι μέσα!
- 賛成する、参加する。「乗った」(直訳:中にいる)
- I’m in!
- Έπεσες μέσα!
- 推測が当たった。「的中」(直訳:中に落ちた)
- You guessed right!
- Μπήκαμε μέσα με αυτή τη δουλειά.
- この仕事で損をした(直訳:中に入った)
- We ended up in the red with this job.
- Τον έβαλαν μέσα.
- 刑務所に入れられた。「塀の中」(直訳:中に入れられた)
- He was locked up.
- Κράτα το μέσα σου.
- 感情を表に出さない。「胸にしまう」(直訳:自分の内側に保持する)
- Keep it to yourself.
- Είναι μέσα σε όλα.
- あらゆることに関わっている。「首を突っ込む」(直訳:すべての中にいる)
- He’s involved in everything.
- Είναι μέσα στην τιμή.
- 追加料金なし、価格に含まれている(直訳:価格の中にある)
- It’s included in the price.
副詞
空間