🔗

手段、媒体、中間、経由で

TODO

基本情報

ギリシャ語

μέσο

読み方

メソ・メーソ

ラテン文字表記

meso

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 手段、方法、媒体
  2. 中間、真ん中
  3. 経由で、〜を通じて

英語訳

means, medium, middle, via

語源・派生・関連語

名詞 μέσο は、古代ギリシャ語の μέσον(真ん中、中間のもの)に由来。μέσον は形容詞 μέσος(真ん中の、中央の)の中性形で、印欧祖語で「中央、真ん中」を表す語根に遡る。

「手段、媒体」の意味は、フランス語 moyen や英語 means / media からの意味借用によって整えられた。英語 medium / media はラテン語 medium / medius を経て同じ語源に属し、英語 middle, mid, midst も同じ印欧語根につながる。

副詞 μέσο / μέσω は、古代ギリシャ語 μέσῳ(μέσον の与格。「真ん中で、間に」)に由来。現代では「〜を通じて、〜経由で」を表し、書き方は μέσω が一般的である。μέσο は簡略表記として見られることもある。

同じ形の μέσα は、副詞としては「中に、内側に」を指す。一方、μέσο の複数形 μέσα は「手段、媒体」の意味で使われ、μέσα μαζικής ενημέρωσης(マスメディア)の μέσα はこの複数形にあたる。

語頭要素 μεσο- / μεσό- / μεσ- は「中間の、中央の、間の」を表す。μεσημέρι(正午)、μεσάνυχτα(真夜中)、μεσοκαλόκαιρο(真夏)などの語を形成。

他にも Μεσόγειος(地中海)、μεσολιθικός(中石器時代の)、μεσοσπονδύλιος(椎骨間の)などがある。化学などの科学用語でも国際的な meso- に対応する形として使われる。

手段、方法、媒体

  • χρησιμοποιώ κάθε μέσο(あらゆる手段を使う)
  • μεταφορικά μέσα(交通手段)
  • τεχνικά μέσα(技術的手段)
  • μέσα παραγωγής(生産手段)
  • μέσα μαζικής ενημέρωσης(マスメディア)
  • ο σκοπός αγιάζει τα μέσα(目的は手段を正当化する)
  • Χρησιμοποίησε κάθε μέσο για να πετύχει.
  • 彼は成功するためにあらゆる手段を使った。
  • He used every means to succeed.

中間、真ん中

  • στο μέσο του λεωφορείου(バスの中央に)
  • στα μέσα της εβδομάδας(週の半ばに)
  • στα μέσα του μήνα(月の半ばに)
  • στα μέσα του αιώνα(世紀の半ばに)
  • διά μέσου(〜を通って、〜を通じて)
  • Στα μέσα του μήνα θα φύγω.
  • 月の半ばに出発する。
  • I will leave in the middle of the month.

経由で、〜を通じて

  • μέσω δορυφόρου(衛星を通じて)
  • μέσω ενός φίλου(友人を介して)
  • μέσω Βιέννης(ウィーン経由で)
  • επικοινωνώ μέσω διαδικτύου(インターネットを通じて連絡する)
  • Επικοινωνούν μέσω δορυφόρου.
  • 彼らは衛星を通じて通信している。
  • They communicate via satellite.

関連項目

同じ分類 [時] の単語

同じ分類 [道具] の単語

同じ分類 [情報・メディア] の単語

同じ分類 [空間] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語