👶

赤ん坊、乳児、赤ちゃん

TODO

基本情報

ギリシャ語

μωρό

読み方

モロ・モロー

ラテン文字表記

moro

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 赤ん坊、乳児
  2. 未熟な人、子供じみた人(比喩)

英語訳

baby, infant

語源・派生・関連語

語源

古代ギリシャ語で「愚かな、鈍い」を意味した μωρός(モロス)が語源。中世ギリシャ語では中性形 μωρόν(モロン)が「分別のない者」から転じて幼い子供を指すようになり、現代ギリシャ語で「赤ん坊」を意味する μωρό として定着した。

英語の moron(馬鹿)は同じ古代ギリシャ語 μωρός に由来する。

近い語

類義語には、より医学的な νεογνό(新生児)や νήπιο(幼児)がある。

意味

主な意味は「赤ん坊、乳児」で、動物の子にも使われる。比喩的に、大人でありながら子供じみた振る舞いをする人を指すこともある。

指小語と愛称

μωράκι、μωρουδάκι、μωρουδέλι のような愛称でも呼ばれる。μωρό μου は子供や恋人への呼びかけとして広く使われ、口語では魅力的な人を褒める表現にもなる。

赤ん坊、乳児

生まれたばかり、あるいは数ヶ月程度の幼い子供を指す。動物の子に対しても用いられる。

  • νεογέννητο μωρό(新生児)
  • πρόωρο μωρό(未熟児)
  • αλλάζω το μωρό(赤ん坊のおむつを替える)
  • θηλάζω το μωρό(赤ん坊に授乳する)
  • κοιμίζω το μωρό(赤ん坊を寝かしつける)
  • κρατώ αγκαλιά το μωρό(赤ん坊を抱っこする)
  • πάνες μωρών(おむつ)
  • φύλαξη μωρών(乳幼児預かり)
  • Περιμένει μωρό.
  • 妊娠している。
  • She’s expecting a baby.
  • Από μωρό παιδί ασχολείται με το μπάσκετ.
  • ごく幼いころからバスケットボールをやっている。
  • He’s been playing basketball since he was a tiny child.

未熟な人、子供じみた人

比喩的に、大人でありながら分別のない振る舞いをする人を指すのにも使われる。

  • Δεν είσαι μωρό, είσαι ενήλικος!
  • 赤ん坊じゃないんだぞ、大人なんだから!
  • You’re not a baby, you’re an adult!
  • Έλα τώρα, μη γίνεσαι μωρό.
  • おいおい、子供みたいな真似はよせ。
  • Come on, don’t be such a baby.

指小語

  • μωράκι(赤ちゃん)
  • μωρουδάκι(小さな赤ちゃん)
  • μωρουδέλι(小さな赤ちゃん)

成句・表現

  • μωρό μου / μωράκι μου
  • 子供や恋人への愛称。「ベイビー」(直訳:私の赤ちゃん)
  • baby, honey (term of endearment)
  • Τι μωρό είναι αυτό!
  • 口語で、魅力的な人を褒める表現(直訳:なんて赤ちゃんなんだ)
  • What a babe!
  • σαν μωρό παιδί
  • 無邪気に、あるいは幼稚に(直訳:赤ん坊の子のように)
  • like a baby

関連項目

同じ分類 [家族] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語