🌶️

コショウ、胡椒

TODO

基本情報

ギリシャ語

πιπέρι

読み方

ピペリ・ピペーリ

ラテン文字表記

piperi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. コショウ、胡椒

英語訳

pepper

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の πέπερι(コショウ、属格 πέπερεως、中性、ヘレニズム期の並行形 πίπερι)から派生した指小形 πιπέριον(小さなコショウ、コショウの実)を継承。中世ギリシャ語を経て今の形になった。指小辞が原形と入れ替わって新しい主格となるのは、ギリシャ語の名詞語形成によく見られるパターン。

古代の πέπερι / πίπερι は東方起源の語で、サンスクリット पिप्पली(pippalī、ヒハツ、ロングペッパー)からマウリヤ朝・ヘレニズム期のインド・地中海交易を介してギリシャ語に入った借用語。同じ系統からラテン語 piper、古英語 pipor を経て英語 pepper、ドイツ語 Pfeffer、フランス語 poivre、イタリア語 pepe、オランダ語 peper、ロシア語 перец など、ヨーロッパ各語の「コショウ」語彙が生まれた。

派生語には πιπεριά(ピーマン、パプリカ、トウガラシ、← πιπέρι + 樹木名語尾 -ιά)や πιπεράτος(コショウのきいた、辛い、刺激的な)などがある。他にも πιπερίζω(コショウを振る、ピリッとさせる)、πιπερόριζα(ショウガ、文字どおり「コショウの根」)といった語形が見られる。

調味料・スパイス類の語彙としては αλάτι(塩)、κανέλα(シナモン)、μοσχοκάρυδο(ナツメグ)、γαρίφαλο(クローブ)、κύμινο(クミン)などが並ぶ。比喩成句 βάζω πιπέρι στο στόμα κάποιου(誰かの口にコショウを入れる、悪い言葉のお仕置き)は日常で広く使われる。

コショウ、胡椒

  • χοντρό πιπέρι / ψιλό πιπέρι(粗挽きコショウ/細挽きコショウ)
  • μαύρο πιπέρι / άσπρο πιπέρι(黒コショウ/白コショウ)
  • κόκκινο πιπέρι(赤コショウ、パプリカ)
  • ινδικό πιπέρι(オールスパイス、ピメント)
  • αλάτι και πιπέρι(塩コショウ)
  • Φέρε μου το πιπέρι να βάλω στο φαΐ.
  • 料理にかけるからコショウを持ってきて。
  • Bring me the pepper to put in the food.
  • ένα φακελάκι πιπέρι
  • コショウの小袋
  • a sachet of pepper
  • τρίβω πιπέρι
  • コショウを挽く
  • grind pepper

成句・表現

  • βάζω πιπέρι στο στόμα κάποιου
  • 汚い言葉や悪口を言った人、特に子供を罰する。「お仕置きをする」(直訳:誰かの口にコショウを入れる)
  • to wash someone’s mouth out with soap (literally: to put pepper in someone’s mouth)
  • Αν ξαναπείς αυτή τη λέξη, θα σου βάλω πιπέρι στο στόμα.
  • 二度とその言葉を口にしたら、お仕置きだよ。
  • If you say that word again, I’ll wash your mouth out with soap.

関連項目

同じ分類 [食べ物] の単語

同じ分類 [スパイス・ハーブ] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語