🌑

暗闇、無知、不透明さ

TODO

基本情報

ギリシャ語

σκοτάδι

読み方

スコタディ・スコターディ

ラテン文字表記

skotadi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 暗闇
  2. 無知、不透明さ、陰鬱さ

英語訳

darkness, obscurity

語源・派生・関連語

ヘレニズム期または中世ギリシャ語 *σκοτάδιον(小さな闇、闇、← 古代 τὸ σκότος「闇」+ -άδιον 中性指小形接尾辞)が現代まで受け継がれた継承語(κληρονομιά)。語末の -ν が脱落して現代の σκοτάδι になった。古代の中性名詞 σκότος(闇)は、現代ギリシャ語にも書きことば・文学的な対応語として並走しており、二形が共存する。

源にある古代の σκότος(闇、暗黒、見えないこと)は、印欧祖語の「暗い、影」を表す語根に由来し、ゴート語 skadus(影), 古英語 sceadu(影、← 英 shadow, shade の語源), アイルランド語 scath(影)と同族。地中海・印欧語の「闇・影」を表す古い系譜の語。

古代以来の σκότος からの派生語族には、σκοτεινός(暗い、陰鬱な、形容詞、現代まで継承), σκοτεινιάζω(暗くなる、動詞), σκοτεινός(暗い、神秘的な), σκότωμα(殺害、← σκοτώνω「暗くする」が「殺す」の意味に発展), σκοτώνω(殺す、動詞、もとは「闇に追いやる」の比喩)が出ている。「暗くする」が「殺す」へと意味の中心を移したのは中世ギリシャ語の独自の発展で、現代ギリシャ語の σκοτώνω「殺す」は古代の φονεύω に代わる日常語の中心となった。

近代以降の派生では、フランス語 obscurantisme の翻訳借用 σκοταδισμός(蒙昧主義、無知主義)が学術借用として加わり、σκοταδιστής(蒙昧主義者), σκοταδιστικός(蒙昧主義の)が政治・社会・哲学の語彙として現代に並ぶ。

派生・関連語族として σκοτάδιν(中世形), σκοτεινιά(暗さ、口語), σκοτεινός(暗い、形容詞), σκοτεινιάζω(暗くなる、夕方になる、動詞), ξενυχτώ μέσα στο σκοτάδι(夜更かしして闇の中で過ごす), σκοταδικός(暗黒の、書きことば)。同じ光と闇の領域には、対義語の φως(光、明かり), 部分的な暗さの σκιά(影、陰), きらめく光の λάμψη(輝き)が並び、σκοτάδι は光が届かず視界が利かない状態そのものを表す中心語として機能する。

比喩用法では、物理的な暗さから無知・不透明・陰鬱・絶望・死までを連続的に表す広い領域があり、πνευματικό σκοτάδι(精神的な無知), πολιτικό σκοτάδι(政治的暗黒), μαύρα σκοτάδια(完全な無知や絶望), αιώνιο σκοτάδι(永遠の闇、死), τον έφαγε το μαύρο σκοτάδι(闇に消えた、死んだ)のような慣用句が頻出する、闇のイメージを介して認識・社会・運命を語る慣用表現の宝庫。

暗闇

光がなく、物や人の姿が見えにくくなる状態を表す。屋内外の濃い暗さを言うほか、「まだ外が暗い」のように夜の暗さそのものを言うこともある。

  • βαθύ σκοτάδι(深い闇)
  • πηχτό σκοτάδι(どろりとした濃い闇)
  • πυκνό σκοτάδι(濃密な闇)
  • πίσσα σκοτάδι(真っ暗闇。直訳は「タールのような闇」)
  • Απλώθηκε σκοτάδι.
  • あたりが暗闇に包まれた。
  • Darkness spread all around.
  • Η πόλη βυθιζόταν στο σκοτάδι.
  • 街は闇に沈みつつあった。
  • The city was sinking into darkness.
  • Έξω ήταν ακόμη σκοτάδι.
  • 外はまだ暗かった。
  • It was still dark outside.

無知、不透明さ、陰鬱さ

比喩的に、事情が見えないこと、知識や理解がないこと、または重苦しく希望の見えない状態を表す。個人の気分にも、社会や政治の状況にも使える。

  • πνευματικό σκοτάδι(精神的な無知)
  • πολιτικό σκοτάδι(政治的な暗黒)
  • το σκοτάδι της πλάνης(誤りの闇)
  • το σκοτάδι των προκαταλήψεων(偏見の闇)
  • αχτίδα φωτός στο σκοτάδι της απαισιοδοξίας(悲観の闇の中の一筋の光)
  • Μη μας κρατάτε στο σκοτάδι.
  • 何も知らせずにおかないでください。
  • Don’t keep us in the dark.
  • Το παρελθόν της καλύπτεται από σκοτάδι.
  • 彼女の過去は闇に包まれている。
  • Her past is shrouded in darkness.
  • Διέλυσε το σκοτάδι του φόβου.
  • 彼は恐怖の闇を振り払った。
  • He dispelled the darkness of fear.

成句・表現

  • αιώνιο σκοτάδι / αιώνιο σκότος
  • 死、永遠の闇(直訳:永遠の闇)
  • eternal darkness; death
  • μαύρα σκοτάδια
  • 真っ暗闇。比喩的に、完全な無知や絶望(直訳:黒い闇)
  • pitch darkness; total ignorance or despair
  • Έχει μαύρα σκοτάδια από υπολογιστές.
  • 彼はコンピューターのことをまったく知らない。
  • He knows absolutely nothing about computers.
  • βγάζω κάποιον από τα σκοτάδια
  • 人を啓発する、事情を教えて目を開かせる(直訳:人を闇から出す)
  • to enlighten someone; bring someone out of the dark
  • τον έφαγε το μαύρο σκοτάδι
  • 死んだ。あるいは闇に消えた(直訳:黒い闇が彼を食った)
  • he died; he vanished into the dark
  • Την υπόθεση την έφαγε το μαύρο σκοτάδι.
  • その件は闇に葬られた。
  • The case was buried in darkness.

関連項目

同じ分類 [光と闇] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語