✨

奇跡、驚異

TODO

基本情報

ギリシャ語

θαύμα

読み方

サヴマ・サーヴマ・タヴマ・ターヴマ

ラテン文字表記

thavma

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 奇跡
  2. 驚異、素晴らしいもの(比喩)

英語訳

miracle, wonder, marvel

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の θαῦμα(驚き, 驚異)を継承。θεάομαι(観る)と語源を共有し, もとは「見て驚くもの」。現代の「経済の奇跡」「技術の奇跡」「奇跡のワクチン」など比喩で幅広い驚異を指す用法はフランス語 miracle, merveille と英語 miracle からの意味借用で輪郭が整った。話しことばや文学ではアクセントを移した θάμα という短縮形も使う。

同じ θαῦμα の語族に動詞 θαυμάζω(感嘆する), 形容詞 θαυμάσιος(素晴らしい, 見事な)と θαυμαστός(感嘆に値する), 名詞 θαυμασμός(感嘆), θαυμαστής(愛好者, ファン), θαυμαστικό(感嘆符), 合成語 θαυματοποιία, θαυματουργία(奇跡を起こす業), αξιοθαύμαστος(感嘆に値する)。θαυμάσιος が日常で広く使われ, θαυμαστός は格式高い場面で出てくる。

θεάομαι からは θέατρον(観る場所)が派生して現代の θέατρο になり, ラテン語 theatrum を経て英語 theatre(劇場)になった。英語 thaumaturgy(奇跡的な業, マジック)は θαυματουργία を経て入ったもの。年齢にそぐわない才能を持つ子を指す παιδί-θαύμα(神童)は独語 Wunderkind, 英語 child prodigy, 仏語 enfant prodige の意味借用で生まれた合成語。

奇跡

超自然的な力による出来事や、予期せぬ好転を指す。

  • ζωντανό θαύμα(生ける奇跡)
  • προσωπικό θαύμα(個人的な奇跡)
  • τα θαύματα των Αγίων(聖人による奇跡)
  • τα θαύματα της Παναγίας(聖母の奇跡)
  • τα θαύματα του Χριστού(キリストの奇跡)
  • Πιστεύει στα θαύματα.
  • 彼は奇跡を信じている。
  • He believes in miracles.
  • Είναι θαύμα πώς τα κατάφερε.
  • どうやってやり遂げたのか、奇跡としか言いようがない。
  • It’s a miracle how he managed it.
  • Δεν γίνονται θαύματα, μη γελιέσαι.
  • 奇跡なんて起きないよ、騙されるな。
  • Miracles don’t happen, don’t fool yourself.

驚異、素晴らしいもの

人間の期待を上回り、驚きや感嘆を呼び起こすものを比喩的に指すのにも使われる。

  • οικονομικό θαύμα(経済の奇跡)
  • τεχνολογικό θαύμα(技術の奇跡)
  • τα επτά σύγχρονα θαύματα(新・世界七不思議)
  • εμβόλιο-θαύμα(奇跡のワクチン)
  • Τι νοστιμιά, θαύμα γεύση!
  • なんて美味しさだ、驚くべき味だ!
  • What deliciousness, a wonderful taste!
  • Περνάμε θαύμα!
  • 最高に楽しく過ごしているよ!
  • We’re having a wonderful time!

成句・表現

  • θαύμα θαυμάτων
  • 信じがたいこと、予期せぬこと(直訳:諸々の奇跡の奇跡)
  • miracle of miracles

教会用語では聖体拝領を指す。

  • κάνει θαύματα
  • 驚くべき成果を上げる、目覚ましい効果がある(直訳:奇跡を行う)
  • works wonders

皮肉で (πάλι) έκανε το θαύμα του と言うと「(また)やらかした」の意味になる。

  • τα επτά θαύματα του κόσμου
  • 「世界七不思議」(直訳:世界の七つの驚異)
  • the seven wonders of the world

τα επτά θαύματα της αρχαιότητας(古代の七つの驚異)とも言う。ギザのピラミッド、バビロンの空中庭園、オリンピアのゼウス像などを数える。

  • το όγδοο θαύμα του κόσμου
  • 想像を絶するほど優れた創造物(直訳:世界の第八の不思議)
  • the eighth wonder of the world
  • ω του θαύματος!
  • 驚いたことに!(直訳:おお、奇跡よ!)
  • lo and behold!

皮肉にも使い、「追い詰められた途端に全部思い出したらしい」のような場面で用いる。

  • ως εκ θαύματος
  • 奇跡的に(直訳:奇跡によって)
  • miraculously, as if by miracle

(σαν) από θαύμα も同義。

  • Σώθηκε από θαύμα.
  • 奇跡的に助かった。
  • He was saved by a miracle.

関連項目

同じ分類 [信仰・神話] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語